A2 verb ニュートラル #2,000 よく出る 1分で読める

يُصدّق

yusaddiq /jusˤ.dˤi.qu/

The verb 'yusaddiq' means to accept something as true or real, often implying trust.

يُصدّق 30秒で

  • To believe something is true.
  • To accept information or stories.
  • Implies trust and acceptance.

Overview

الفعل “يُصدّق” هو فعل مضارع مشتق من الجذر “ص د ق”. يعني هذا الفعل قبول شيء ما كحقيقة، سواء كان ذلك معلومة، قصة، ادعاء، أو حتى شخصًا. يتطلب التصديق درجة من الثقة أو القبول النفسي. في المستوى A2، يُركز على الاستخدامات الأساسية للفعل في سياقات يومية بسيطة.

يُستخدم الفعل “يُصدّق” غالبًا مع حرف الجر “بـ” أو “في”. عندما نقول “أُصدّق بك” أو “أُصدّق فيك”، فهذا يعني الثقة في الشخص. وعندما نقول “أُصدّق الخبر” أو “أُصدّق القصة”، فهذا يعني قبولها كحقيقة. يمكن أن يأتي بعد الفعل مفعول به مباشر (اسم أو ضمير) أو جملة فعلية.

يظهر هذا الفعل بشكل شائع في المحادثات اليومية، عند مناقشة الأخبار، القصص، أو الادعاءات. على سبيل المثال، قد يسأل أحدهم “هل تُصدّق هذا؟” أو يقول “لا أُصدّق ما أراه!”. يُستخدم أيضًا عند الحديث عن الإيمان أو الثقة في أشخاص أو أفكار.

كلمات مثل “يؤمن” (yu'min) و“يثق” (yathiq) قريبة في المعنى. “يؤمن” غالبًا ما ترتبط بالمعتقدات الدينية أو الأفكار العميقة. “يثق” تركز أكثر على الاعتماد على شخص أو شيء. “يُصدّق” هو الأكثر عمومية ويشمل قبول المعلومات كحقيقة.

例文

1

أنا أُصدّق كلامك.

everyday

I believe your words.

2

لا يُصدّق الناس ما حدث.

news

People cannot believe what happened.

3

هل تُصدّق هذه الحكاية؟

informal

Do you believe this story?

4

يصعب أن نُصدّق هذه الادعاءات دون دليل.

formal

It is difficult to believe these claims without evidence.

よく使う組み合わせ

أُصدّق الخبر Believe the news
لا أُصدّق عيني I don't believe my eyes
أُصدّق فيك I believe in you

よく使うフレーズ

لا أُصدّق!

I don't believe it!

أُصدّقك.

I believe you.

هل تُصدّق؟

Can you believe it?

よく混同される語

يُصدّق vs يُؤمِن (yu'min)

'Yusaddiq' is about accepting specific information as true, while 'yu'min' often implies a deeper conviction or faith, especially in religious or ideological contexts.

يُصدّق vs يثق (yathiq)

'Yusaddiq' focuses on believing *what* someone says or the truth of a statement. 'Yatheq' is about relying on someone's character or ability, implying confidence in their reliability.

文法パターン

يُصدّق + اسم (مفعول به مباشر) يُصدّق + بـ + اسم/ضمير (الثقة) يُصدّق + في + اسم/ضمير (الثقة)

使い方

This verb is common in everyday Arabic. It's generally neutral in register but can lean slightly informal when expressing strong disbelief or surprise. Ensure the context clearly indicates whether you are believing a statement, a story, or a person.

よくある間違い

Learners sometimes confuse 'yusaddiq' with 'yu'min' or 'yatheq'. Remember 'yusaddiq' is primarily about accepting information as fact. Also, ensure correct prepositions are used when applicable, like 'bi' or 'fi' for trusting a person.

ヒント

💡

Focus on Acceptance of Truth

Think of 'yusaddiq' as accepting information as fact. It's about acknowledging something's reality.

⚠️

Distinguish from 'Yatheq'

While related to trust, 'yusaddiq' is more about believing *what* is said rather than the person's reliability, though overlap exists.

🌍

Importance of Veracity

In many Arab cultures, honesty and truthfulness are highly valued. Believing someone often signifies trust in their integrity.

語源

The word 'yusaddiq' comes from the Arabic root 'ṣ-d-q' (ص د ق), which is related to truth and honesty. The verb form 'saddaqa' (IV form) intensifies the meaning, implying making something true or accepting it as true.

文化的な背景

In Arabic culture, accepting what someone says often implies a level of trust in their character. Disbelief can sometimes be seen as impolite, depending on the context and relationship.

覚え方のコツ

Imagine someone telling you a tall tale. If you accept it, you 'saddiq' (صدّق) it. Think of 'sadaqa' (truth) as the root, linking belief to truth.

よくある質問

4 問

"يُصدّق" غالبًا ما يُستخدم لقبول معلومة أو قصة كحقيقة. أما "يُؤمن" فيُستخدم عادة للمعتقدات الأعمق، خاصة الدينية أو الفلسفية.

نعم، يمكن استخدام "يُصدّق" مع الأشخاص، خاصة عند التعبير عن الثقة بهم، مثل "أنا أُصدّقك" بمعنى "أنا أثق بك" أو "أقبل ما تقوله".

الصيغة الأساسية للفعل في الماضي هي "صَدَّقَ" (saddaqa). أما المضارع فهو "يُصَدِّقُ" (yusaddiqu)، والأمر هو "صَدِّقْ" (saddiq).

لا، ليس دائمًا. يمكن أن يأتي مفعول به مباشر مثل "أُصدّق الخبر"، أو مع حرف الجر "بـ" أو "في" مثل "أُصدّق بك".

自分をテスト

fill blank

هل ______ هذا الخبر الغريب؟

正解! おしい! 正解: يُصدّق

الفعل "يُصدّق" يعني قبول الخبر كحقيقة، وهو السياق المناسب للجملة.

multiple choice

أنا أُصدّقك تمامًا يا صديقي.

正解! おしい! 正解: أنا أثق بك وأقبل كلامك

في هذا السياق، "أُصدّقك" تعني الثقة في الشخص وقبول ما يقوله كحقيقة.

sentence building

القصة / أنا / أُصدّق / لم

正解! おしい! 正解: أنا لم أُصدّق القصة

الترتيب الصحيح هو: ضمير الفاعل + نفي + الفعل + المفعول به.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!