A1 Idiom カジュアル

Být na koni

To be on a horse

意味

Being in a dominant or successful position.

🌍

文化的背景

The statue of St. Wenceslas on a horse in Prague is the ultimate symbol of this phrase. Meeting 'under the horse' is a daily ritual for thousands. In the Hussite wars, the Czechs developed 'wagon fort' tactics to defeat knights on horses, which adds a layer of irony to the idiom's survival. Czech sports commentators use this phrase almost every time a team gains momentum, especially in hockey or football. Horses in Czech fairy tales are often smarter than their riders, helping them achieve the 'na koni' status.

💡

Use it for small wins

Don't wait for a million dollars. Use it when you find a parking spot or finish a book!

⚠️

Watch the 'High Horse'

Remember that adding 'vysoký' changes the meaning from 'successful' to 'stuck-up'.

意味

Being in a dominant or successful position.

💡

Use it for small wins

Don't wait for a million dollars. Use it when you find a parking spot or finish a book!

⚠️

Watch the 'High Horse'

Remember that adding 'vysoký' changes the meaning from 'successful' to 'stuck-up'.

🎯

Combine with 'cítit se'

Saying 'Cítím se na koni' sounds more natural when talking about your own emotions than just 'Jsem na koni'.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'být' and the phrase 'na koni'.

Petr vyhrál závod a teď _______ _______ _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: je na koni

Petr is 'on' (he), so we use 'je'.

Which situation best fits the phrase 'být na koni'?

Kdy je člověk na koni?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Když má v práci velký úspěch.

Success in work is a classic situation for being 'na koni'.

Match the Czech phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Být na koni - To be in the driver's seat

Both idioms describe being in control or successful.

Complete the dialogue.

A: Naše firma získala nového klienta! B: Skvělé, teď _______ _______ _______!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: jsme na koni

Since 'A' said 'our firm', 'B' responds with 'we' (jsme).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Positive vs Negative

Být na koni
Success Úspěch
Na vysokém koni
Arrogance Arogance

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'být' and the phrase 'na koni'. Fill Blank A1

Petr vyhrál závod a teď _______ _______ _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: je na koni

Petr is 'on' (he), so we use 'je'.

Which situation best fits the phrase 'být na koni'? Choose A1

Kdy je člověk na koni?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Když má v práci velký úspěch.

Success in work is a classic situation for being 'na koni'.

Match the Czech phrase with its English equivalent. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Být na koni - To be in the driver's seat

Both idioms describe being in control or successful.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Naše firma získala nového klienta! B: Skvělé, teď _______ _______ _______!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: jsme na koni

Since 'A' said 'our firm', 'B' responds with 'we' (jsme).

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Not inherently, but it can be if used to brag in front of someone who just failed.

Yes, to describe a successful project, but keep it professional.

There isn't one perfect idiom, but 'být v úzkých' (to be in a tight spot) is a good contrast.

Because 'na' in this context requires the locative case, and 'koni' is the locative form of 'kůň'.

Yes, Russian has 'на коне' (na kone) with the exact same meaning.

No, that's not a standard idiom. Stick to 'na koni' or 'na vysokém koni'.

Absolutely! The grammar is simple and the meaning is very clear.

Yes, though they might use more slang like 'flexit', 'být na koni' is still very common.

Yes: 'Jsme na koni' (We are on the horse).

Usually, it implies a temporary momentum or advantage.

関連フレーズ

🔗

Vrátit se do sedla

similar

To get back in the saddle / recover from failure.

🔗

Sedět na vysokém koni

specialized form

To be on a high horse / arrogant.

🔗

Sázet na špatného koně

contrast

To bet on the wrong horse.

🔗

Koňská dávka

builds on

A horse dose (a very large amount).

🔗

Dostat se do sedla

similar

To get into the saddle.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!