A1 Idiom カジュアル

Být v trapu

To be in the trap

意味

To be gone or away

🌍

文化的背景

Czechs have a long tradition of hunting, which influenced many idioms. While 'trap' here is likely about movement, many Czechs associate it with the 'trap' (past) of a hunter, reflecting a culture that values the outdoors and traditional sports. The phrase is a staple in 'chatař' (cottage-goer) culture films. It represents the frustration of things not going as planned during a weekend getaway. In Prague, this is the unofficial slogan for the DPP (Public Transport Company) among frustrated commuters who just missed their connection. Young Czechs use 'v trapu' on Instagram or TikTok when a trend is over or when they've 'ghosted' someone.

🎯

Use 'už'

This idiom almost always sounds more natural with the word 'už' (already). E.g., 'Už je v trapu.'

⚠️

Not for funerals

Never use this to say someone has died. It is too casual and would be offensive.

意味

To be gone or away

🎯

Use 'už'

This idiom almost always sounds more natural with the word 'už' (already). E.g., 'Už je v trapu.'

⚠️

Not for funerals

Never use this to say someone has died. It is too casual and would be offensive.

💬

The Shrug

When you say 'je to v trapu', accompany it with a small shoulder shrug for maximum Czech authenticity.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'být'.

Kde jsou moje klíče? Už zase ____ v trapu!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: jsou

The subject 'klíče' (keys) is plural, so we use 'jsou'.

Which situation is best for 'být v trapu'?

Vyberte správnou situaci:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: I missed my flight.

'Být v trapu' is used when something (like a flight) is gone.

Complete the dialogue.

A: Chceš ten poslední kousek pizzy? B: Pozdě, už ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: je v trapu

'Je v trapu' means it's gone (someone ate it).

Match the Czech sentence with the English meaning.

Spojte věty:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

All these are common uses of the idiom.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'být'. Fill Blank A1

Kde jsou moje klíče? Už zase ____ v trapu!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: jsou

The subject 'klíče' (keys) is plural, so we use 'jsou'.

Which situation is best for 'být v trapu'? Choose A1

Vyberte správnou situaci:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: I missed my flight.

'Být v trapu' is used when something (like a flight) is gone.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Chceš ten poslední kousek pizzy? B: Pozdě, už ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: je v trapu

'Je v trapu' means it's gone (someone ate it).

Match the Czech sentence with the English meaning. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

All these are common uses of the idiom.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, but it's an archaic term for a horse's trot. You won't use it outside of this idiom unless you are a horse trainer.

Yes! If someone annoying leaves, you can happily say 'Konečně je v trapu!' (Finally he's gone!).

No, 'trapu' is always singular, even if you are talking about many things (e.g., 'Peníze jsou v trapu').

Not rude, but very informal. Don't use it with your boss unless you have a very close relationship.

'Pryč' is neutral (gone). 'V trapu' is idiomatic and adds a feeling of 'it's over' or 'it happened fast'.

Yes, it's a cool way to say 'I'm out of here' or 'I'm off'.

Usually it's neutral or slightly negative (loss), but it can be positive if something bad is finally gone.

Like an 'f'. Try saying 'f-trapu'.

Yes, Slovaks use a very similar version: 'v trape'.

Yes! 'Čas je v trapu' (Time is gone/wasted).

関連フレーズ

🔄

Být v tahu

synonym

To be down the drain / ruined

🔗

Být v prachu

similar

To be in the dust

🔗

Zmizet po anglicku

specialized form

To take French leave

🔗

Je to v háji

similar

It's screwed / It's gone wrong

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!