B1 Collocation ニュートラル

at spare på kræfterne

to save one's energy

意味

To avoid exhausting oneself.

🌍

文化的背景

The concept of 'overskud' is central to Danish social life. If you don't 'spare på kræfterne' at work, you won't have 'overskud' for your family or 'foreningsliv' (club life) in the evening. There is a shared cultural emphasis on sustainability, not just in the environment, but in personal health. 'At spare på kræfterne' is seen as a sign of maturity and self-awareness. In Danish cycling culture (very popular), 'at spare på kræfterne' is a tactical necessity. Riders will 'sidde på hjul' (draft) to conserve energy for the final sprint. Danish managers often encourage employees to 'spare på kræfterne' during slow periods to prepare for 'peak seasons', reflecting a focus on long-term employee retention.

🎯

Use it for mental health

In modern Danish, this is a very polite way to tell someone they are working too hard without being confrontational.

⚠️

Don't forget 'på'

Saying 'spare kræfterne' sounds like you are saving a specific group of people (forces). Always use 'på'.

意味

To avoid exhausting oneself.

🎯

Use it for mental health

In modern Danish, this is a very polite way to tell someone they are working too hard without being confrontational.

⚠️

Don't forget 'på'

Saying 'spare kræfterne' sounds like you are saving a specific group of people (forces). Always use 'på'.

💬

The 'Overskud' connection

Danes love the word 'overskud'. Use 'at spare på kræfterne' to explain how you maintain your 'overskud'.

自分をテスト

Fyld de manglende ord ind i sætningen.

Vi har en lang vandretur foran os, så vi skal ______ ______ kræfterne.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: spare på

Den korrekte præposition efter 'spare' i denne sammenhæng er 'på'.

Hvilken sætning er mest naturlig?

Hvilken af disse sætninger ville en dansker sige?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg sparer på kræfterne.

Man bruger næsten altid pluralis bestemt ('kræfterne') og præpositionen 'på'.

Færdiggør dialogen.

A: 'Jeg tror, jeg vil løbe alt hvad jeg kan i starten af maratonet.' B: 'Det er en dårlig idé. Du burde...'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ...spare på kræfterne.

I et maraton er det vigtigt at pace sig selv og ikke bruge al energi med det samme.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fyld de manglende ord ind i sætningen. Fill Blank B1

Vi har en lang vandretur foran os, så vi skal ______ ______ kræfterne.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: spare på

Den korrekte præposition efter 'spare' i denne sammenhæng er 'på'.

Hvilken sætning er mest naturlig? Choose B1

Hvilken af disse sætninger ville en dansker sige?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg sparer på kræfterne.

Man bruger næsten altid pluralis bestemt ('kræfterne') og præpositionen 'på'.

Færdiggør dialogen. dialogue_completion B1

A: 'Jeg tror, jeg vil løbe alt hvad jeg kan i starten af maratonet.' B: 'Det er en dårlig idé. Du burde...'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ...spare på kræfterne.

I et maraton er det vigtigt at pace sig selv og ikke bruge al energi med det samme.

🎉 スコア: /3

よくある質問

4 問

No, for money you should use 'at spare op' or 'at spare penge'. 'At spare på kræfterne' is only for energy/strength.

It is neutral. You can use it with your boss, your doctor, or your best friend.

Historically, 'kræfter' refers to the various physical powers of the body. It has remained plural in this idiom.

Yes, it's a very common modern synonym, though 'kræfterne' feels slightly more idiomatic for physical effort.

関連フレーズ

🔗

at have overskud

builds on

To have a surplus of energy.

🔗

at brænde ud

contrast

To burn out.

🔗

at holde igen

similar

To hold back.

🔗

at tage den med ro

similar

To take it easy.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!