A1 Expression ニュートラル

det er i orden

it is okay

意味

Reassurance.

🌍

文化的背景

Danes use this phrase to avoid conflict. It is a linguistic tool for 'social leveling,' ensuring that no one feels too guilty or too indebted. In a flat hierarchy like Denmark's, 'Det er i orden' is used by managers to signal trust. It means 'I trust your work/decision.' Waiters and shop assistants use it as a quality check. It is less about 'perfection' and more about 'satisfaction.' Younger Danes might swap this for 'Det er fint' or 'Helt okay,' but 'i orden' remains the most 'Danish' sounding choice.

🎯

The 'Helt' Trick

Always add 'helt' (helt i orden) if you want to sound extra friendly. It removes any potential for sounding dismissive.

⚠️

Don't over-pronounce the D

If you pronounce the 'd' in 'orden' too strongly, you will sound like a robot or a 19th-century priest. Keep it soft!

意味

Reassurance.

🎯

The 'Helt' Trick

Always add 'helt' (helt i orden) if you want to sound extra friendly. It removes any potential for sounding dismissive.

⚠️

Don't over-pronounce the D

If you pronounce the 'd' in 'orden' too strongly, you will sound like a robot or a 19th-century priest. Keep it soft!

💬

The Waiter Check

When a waiter asks 'Er alt i orden?', they aren't looking for a long conversation. A simple 'Ja, tak' or 'Det er helt i orden' is perfect.

自分をテスト

Complete the dialogue with the most natural Danish response.

A: Undskyld, jeg glemte din fødselsdag! B: ________, jeg glemmer også tit ting.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det er i orden

When someone apologizes, 'Det er i orden' is the standard way to accept it.

Match the situation to the correct use of 'i orden'.

Situation: You are at a restaurant and the waiter asks if the steak is cooked correctly.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det er i orden

We use 'det' as a dummy subject to refer to the situation or the object (the steak).

Fill in the missing word to make the phrase more emphatic.

Det er ____ i orden.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: helt

'Helt i orden' is the most common way to emphasize that everything is perfectly fine.

Which of these means 'Is it okay?'

How do you ask for permission?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Er det i orden?

In Danish questions, the verb (er) comes before the subject (det).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

When to say 'Det er i orden'

🙏

Apologies

  • Late for a meeting
  • Spilled coffee
  • Forgot a name
🙋

Requests

  • Borrow a pen
  • Open a window
  • Change a date

Service

  • Food quality
  • Keep the change
  • Confirming a bill

練習問題バンク

4 問題
Complete the dialogue with the most natural Danish response. dialogue_completion A1

A: Undskyld, jeg glemte din fødselsdag! B: ________, jeg glemmer også tit ting.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det er i orden

When someone apologizes, 'Det er i orden' is the standard way to accept it.

Match the situation to the correct use of 'i orden'. situation_matching A1

Situation: You are at a restaurant and the waiter asks if the steak is cooked correctly.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det er i orden

We use 'det' as a dummy subject to refer to the situation or the object (the steak).

Fill in the missing word to make the phrase more emphatic. Fill Blank A2

Det er ____ i orden.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: helt

'Helt i orden' is the most common way to emphasize that everything is perfectly fine.

Which of these means 'Is it okay?' Choose A1

How do you ask for permission?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Er det i orden?

In Danish questions, the verb (er) comes before the subject (det).

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, in casual speech or when texting, dropping 'det er' is very common and sounds natural.

It is neutral. You can use it with your boss, your grandma, or a stranger.

'I orden' feels more Danish and slightly more polite. 'Okay' is more international and casual.

No. For that, you would say 'Jeg har det godt' or 'Jeg er rask.'

Use 'Det er ikke i orden.' This is a strong way to express disapproval.

No, for a sequence (1, 2, 3), you would use 'rækkefølge.'

Yes, it appears in many contexts, from 'ordentlig' (proper) to 'lov og orden' (law and order).

Yes, if you say it shortly and walk away, it can signal that you are ending the conversation because you're upset.

Yes, Norwegian has 'Det er i orden,' which is used almost identically.

'I uorden' (in disorder), but this is used for physical things, not social situations.

関連フレーズ

🔗

Det gør ikke noget

similar

It doesn't matter

🔗

Selv tak

contrast

You're welcome

🔗

Helt i orden

builds on

Perfectly fine

🔄

Ingen årsag

synonym

No problem

🔗

Gå i orden

specialized form

To be settled/resolved

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!