At level A1, you don't really need to use the word 'betinge'. It is too complex for basic conversations. However, you can think of it as a very fancy way of saying 'if'. When you say 'If it is sunny, we go to the park,' you are describing a condition. In Danish, we use 'hvis' for this. 'Betinge' is like the big brother of 'hvis'. It is a verb that means 'to make something happen only if something else happens first'. Even though you won't use it now, remember that 'betingelse' means 'a rule' or 'a condition'. If your teacher says 'Her er en betingelse', they mean 'Here is a rule you must follow'. For now, focus on words like 'hvis' (if) and 'fordi' (because). These are the building blocks that will eventually lead you to understanding 'betinge'. Just know that in Danish, some words are used for simple things, and some are used for very serious things like laws and science. 'Betinge' is one of those serious words. You might see it in a very formal letter, but don't worry about using it in your daily life yet. Just keep it in the back of your mind as a word that connects two things together in a 'must-have' relationship.
At the A2 level, you are starting to build more complex sentences. You might encounter the noun 'betingelse' (condition) in simple contexts, like 'betingelser for medlemskab' (conditions for membership). The verb 'betinge' is still quite advanced, but you can understand it as 'to require'. If a job 'betinger' a specific skill, it means you MUST have that skill to get the job. It's stronger than just 'needs'. It's like saying 'this thing is the reason or the requirement for that thing'. You might see it in simple news headlines or on official websites. For example, 'Adgang er betinget af billet' (Access is conditioned by a ticket/requires a ticket). This is a very formal way of saying 'You need a ticket to enter'. Instead of using 'betinge' yourself, you can use 'skal have' (must have) or 'afhænger af' (depends on). For instance, 'Det afhænger af vejret' (It depends on the weather) is much better for A2 than saying 'Det er betinget af vejret'. Focus on recognizing the word when you see it in official places, and remember it always has something to do with rules or requirements.
At the B1 level, you should be able to recognize 'betinge' in written texts, especially in formal letters, news articles, or instructions. You are moving into intermediate Danish, where you need to understand more than just basic survival language. 'Betinge' is a verb that expresses a causal relationship. It means that one thing 'conditions' or 'determines' another. A common way you will see it is in the passive form: 'være betinget af'. For example, 'Hendes succes er betinget af hendes hårde arbejde' (Her success is conditioned by/depends on her hard work). This is a more 'grown-up' way of saying 'Hendes succes skyldes hendes hårde arbejde'. You should also know the noun 'betingelse' very well by now. In B1, you might start using 'betinget' as an adjective, like in 'en betinget dom' (a suspended sentence), which you might hear on the news. You don't necessarily need to use the verb 'betinge' in your own speaking yet, but using it in a formal essay will definitely impress your teacher. It shows that you can link ideas together using academic vocabulary rather than just simple conjunctions like 'så' or 'fordi'.
At the B2 level, you are expected to understand and occasionally use 'betinge' in formal contexts. You should be comfortable with the idea that 'betinge' describes a logical or structural necessity. In professional or academic Danish, you use this word to show how different factors influence each other. For example, 'De økonomiske konjunkturer betinger virksomhedens vækst' (The economic trends determine the company's growth). This sounds much more professional than 'væksten afhænger af økonomien'. You should also be aware of the reflexive form 'betinge sig', which means to stipulate or demand a condition for oneself. For example, 'Han betingede sig en ugentlig fridag' (He stipulated a weekly day off). This is very useful in negotiations. At B2, you should also understand the difference between 'betinget' (conditional) and 'ubetinget' (unconditional/absolute). If someone says 'Jeg har ubetinget tillid til dig', it means they trust you 100%, no matter what. Mastery of 'betinge' at this level means knowing when to use it to elevate your register from neutral to formal, particularly in writing reports or giving presentations.
At the C1 level, 'betinge' should be a natural part of your academic and professional vocabulary. You understand the nuances of the word—how it functions as a marker of causality and prerequisite. You can use it fluently to describe complex systems. For instance, you might analyze how 'historiske omstændigheder betinger nutidens politiske landskab' (historical circumstances determine today's political landscape). You are also proficient in using the passive 'være betinget af' to express dependency with precision. At this level, you don't just use the word; you use it to create logical flow in your arguments. You know that 'betinge' implies a stronger, more unavoidable connection than 'påvirke' (influence). If A 'betinger' B, B cannot exist or happen without A. You should also be able to use the word in philosophical or psychological contexts, such as 'social betingning' (social conditioning). Your use of the word demonstrates that you can navigate the highest levels of Danish discourse, moving seamlessly between abstract concepts and concrete applications. You are also aware of its legal implications and can read complex contracts or legislation where 'betinge' defines the 'if-then' structures of the law.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'betinge' and all its theoretical implications. You can use it to discuss deep philosophical questions about determinism vs. free will—'Er vores handlinger biologisk betingede?' (Are our actions biologically determined?). You understand the word's history and its relation to other Germanic languages, allowing you to appreciate its weight in legal and scientific texts. You can use 'betinge' with such precision that you can distinguish between a condition that is 'nødvendig' (necessary) and one that is 'tilstrækkelig' (sufficient), and how 'betinge' fits into that logical framework. In your own writing, you use 'betinge' and 'betinge sig' to create sophisticated, nuanced prose that is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can play with the word's registers, perhaps using it ironically or in highly specific technical senses. You are also fully aware of the collocations and idioms associated with the root, such as 'på betingelse af' or 'under visse betingelser', and you use them with perfect grammatical accuracy. For a C2 speaker, 'betinge' is not just a word; it is a vital tool for articulating the fundamental connections that define reality, law, and human behavior.

betinge 30秒で

  • Betinge is a formal Danish verb meaning to condition or determine.
  • It is most commonly used in the passive form 'at være betinget af'.
  • It appears frequently in legal, academic, and professional contexts.
  • It implies a strong causal link or a mandatory prerequisite for something.
The Danish verb betinge is a sophisticated and multifaceted term that primarily functions within the realm of causality, prerequisites, and formal stipulations. At its core, it describes a relationship where one thing is dependent on, determined by, or required for another thing to exist or occur. In English, we often translate it as 'to condition', 'to determine', 'to necessitate', or 'to make conditional'. It is a CEFR C1 level word because it requires an understanding of abstract logical connections rather than simple physical actions. When you use betinge, you are often discussing the underlying factors that shape a outcome. For instance, in a scientific context, one might say that certain environmental factors 'betinger' (determine) the growth of a plant. In a legal context, a contract might 'betinge' (stipulate) that certain payments be made before delivery. The word carries a weight of formality and precision, making it indispensable for academic writing, legal documentation, and high-level professional discourse.
Causal Link
The word establishes a direct relationship where 'X' causes or allows 'Y' to happen. Without 'X', 'Y' cannot exist in its current form.

Succes i erhvervslivet vil ofte betinge en høj grad af disciplin og netværk.

Legal Stipulation
In law, it refers to the act of making an agreement dependent on specific terms or conditions being met.

Aftalens gyldighed er betinget af, at begge parter underskriver inden fredag.

Philosophical Nuance
It is used to discuss how our background, culture, or biology influences our behavior—essentially how we are 'conditioned' by our surroundings.

Menneskets opførsel er i høj grad betinget af sociale normer.

De økonomiske rammer betinger, hvor mange projekter vi kan søge om støtte til.

Vejret vil betinge, om vi kan gennemføre udendørsarrangementet som planlagt.

Furthermore, the word appears frequently in the passive form 'at være betinget af', which translates to 'to be conditional upon' or 'to be caused by'. This is perhaps the most common way learners will encounter it. Understanding the difference between 'betinge' as an active force and 'betinget af' as a state of dependence is key to mastering C1 Danish. The word shares roots with the German 'bedingen', reflecting its historical development within Germanic legal and philosophical traditions. In modern Danish, it serves as a precise tool for articulating the 'why' and 'how' behind complex systems, whether they are biological, economic, or legal. Using it correctly demonstrates a high level of linguistic sophistication and an ability to navigate formal registers with ease. It allows the speaker to move beyond simple 'hvis' (if) structures into a more nuanced exploration of causality. For example, instead of saying 'If we have money, we can buy it,' a C1 speaker might say 'Købet er betinget af vores finansielle råderum.' This shift in register is exactly what 'betinge' facilitates. It elevates the conversation from the everyday to the professional and analytical.
Using betinge correctly involves understanding its grammatical patterns, which differ depending on whether you are using the active, passive, or reflexive form. In the active voice, the subject is the factor that determines the outcome. For example, 'Prisen betinger kvaliteten' suggests that the price is what dictates the quality level. This structure is common in technical or theoretical descriptions. However, learners are more likely to use the passive construction: 'Kvaliteten er betinget af prisen' (The quality is conditioned by the price). Here, the focus is on the result and its dependency.
Active Voice Pattern
[Factor] + betinger + [Outcome]. Use this to show a direct causal influence.

Arbejdsløsheden betinger ofte en stigning i sociale ydelser.

Passive Construction
[Outcome] + er betinget af + [Factor]. This is the most natural way to express dependency.

Hans deltagelse er betinget af, at han får fri fra arbejde.

Reflexive Usage (betinge sig)
To stipulate or demand something for oneself as a condition of an agreement.

Han betingede sig fuld anonymitet, før han ville udtale sig til pressen.

Lovændringen vil betinge nye arbejdsgange i kommunerne.

Væksten er betinget af øget eksport til de asiatiske markeder.

Another important aspect is the use of 'betinge' in the sense of 'to require as a prerequisite'. In this sense, it functions similarly to 'forudsætte'. For example, 'At lære dansk på C1-niveau betinger et stort ordforråd.' This means that reaching that level necessitates a large vocabulary. It's not just that they go together, but that the vocabulary is a mandatory requirement for the level. This nuance is vital for clear communication in professional settings. You might also encounter the word in discussions about 'betinget' vs. 'ubetinget' (conditional vs. unconditional). A 'betinget dom' is a suspended sentence in legal terms, meaning the person doesn't go to jail unless they break the law again. This shows how the root meaning of 'condition' permeates various aspects of Danish society. When writing, try to replace 'afhænge af' (depend on) with 'være betinget af' to sound more professional. While 'afhænge af' is perfectly correct, 'betinget af' implies a more structural or logical necessity, which is often preferred in reports and academic papers. Mastery of these patterns allows you to express complex dependencies with the precision expected of a native or near-native speaker.
If you are walking through the streets of Copenhagen or Aarhus, you likely won't hear teenagers using betinge while grabbing a coffee. However, the moment you turn on the news (DR or TV2), open a broadsheet newspaper like Politiken or Berlingske, or enter a university lecture hall, the word becomes ubiquitous. It is the language of analysis and policy. In news reports about the economy, you will hear journalists say things like 'Den lave inflation er betinget af faldende energipriser' (The low inflation is conditioned by falling energy prices). Here, it serves to explain complex economic trends to the public in a formal yet accessible way.
News & Media
Used to explain the causes behind political shifts, economic trends, or social changes.

Eksperter mener, at krisen er betinget af globale forsyningsproblemer.

Legal & Official Contexts
Found in contracts, court rulings, and government legislation to define prerequisites.

Tilladelsen er betinget af, at støjniveauet overholdes.

Academic Discourse
Used in humanities and sciences to describe how variables influence one another.

Kulturelle forskelle betinger ofte vores måde at kommunikere på.

Resultatet af forsøget er betinget af præcis temperaturstyring.

Medlemskabet betinger, at man betaler det årlige kontingent.

In professional job interviews for high-level positions, you might hear 'Stillingen betinger, at man har erfaring med ledelse' (The position requires that one has experience with management). In this case, it's a polite but firm way of stating a non-negotiable requirement. Furthermore, in psychological contexts, you will hear about 'klassisk betingning' (classical conditioning), referring to Pavlov's experiments. This demonstrates how the word is used to describe the process of training or habituating a response. Whether you are reading a lease agreement, listening to a political debate about climate change, or studying for a Danish university exam, 'betinge' will appear as a marker of logical rigor. It is a word that signals you are dealing with serious, structured information where the relationship between cause and effect is being carefully examined. Understanding its presence in these domains will help you transition from being a functional speaker to a truly proficient one who can engage with the intellectual life of Denmark.
For English speakers, the primary challenge with betinge is not its meaning, but its register and the specific prepositions it requires. One common mistake is using it in casual conversation where 'afhænge af' or 'kræve' would be much more natural. Saying 'Min aftensmad betinger, at jeg køber ind' sounds overly dramatic and robotic, almost like a legal contract for a simple grocery trip. Another frequent error involves the preposition. Many learners try to use 'med' (with) or 'for' (for) because of direct translations from other languages. However, in Danish, it is strictly 'betinget af'.
Preposition Errors
Using 'betinget med' instead of 'betinget af'. Always pair 'betinget' with 'af' when expressing dependency.

Fejl: Succes er betinget med flid. Korrekt: Succes er betinget af flid.

Register Mismatch
Using 'betinge' for everyday tasks. Use 'afhænge af' for daily life and 'betinge' for formal/academic contexts.

Fejl: Jeg betinger min kaffe med mælk. (Incorrect use of 'condition'). Korrekt: Jeg vil gerne have mælk i min kaffe.

Confusing Noun and Verb
Learners sometimes use 'en betinge' instead of the noun 'en betingelse'. 'Betinge' is only the verb.

Fejl: Hvad er din betinge? Korrekt: Hvad er din betingelse?

Fejl: Det betinger på vejret. (Incorrect preposition). Korrekt: Det afhænger af vejret.

Fejl: Han betingede at han fik kage. Korrekt: Han betingede sig, at han fik kage.

Furthermore, the reflexive use 'betinge sig' is often forgotten. If you want to say 'I made it a condition that...', you must include the 'sig' (or 'mig', 'dig', etc.). Leaving it out changes the meaning or makes the sentence ungrammatical. Lastly, avoid overusing the passive 'betinges' when 'er betinget af' is more common. While 'betinges' exists, it is extremely rare and usually found in very old texts or specific legal jargon. Stick to 'er betinget af' for 99% of your needs. By paying attention to these nuances—prepositions, register, and reflexive forms—you can avoid the common pitfalls that mark a learner and instead sound like a precise and professional Danish speaker.
To truly master betinge, it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. Danish has several words that express causality or requirements, and choosing the right one depends on the context and the level of formality you wish to achieve. The most common alternative is 'afhænge af', which is the standard way to say 'depend on'. While 'betinge' implies a more structural or necessary link, 'afhænge af' is broader and can be used for everything from the weather to personal choices.
Betinge vs. Afhænge af
'Betinge' is formal and implies a prerequisite or causal determination. 'Afhænge af' is neutral and used in all contexts.

Det afhænger af, hvad du vil. (Neutral). Resultatet er betinget af indsatsen. (Formal/Analytic).

Betinge vs. Forudsætte
'Forudsætte' means 'to presuppose' or 'to assume'. It is often used when one thing must be true for another to even be considered.

Jobbet forudsætter, at du kan tale dansk.

Betinge vs. Medføre
'Medføre' means 'to entail' or 'to result in'. It describes the consequence, whereas 'betinge' describes the requirement.

Reformen vil medføre store besparelser.

Nye regler nødvendiggør en opdatering af systemet.

Projektets succes er afhængig af jeres bidrag.

Another useful word is 'nødvendiggøre' (to make necessary). This is even more forceful than 'betinge'. If a situation 'nødvendiggør' an action, there is no other choice. 'Betinge' is more about the logical framework. For example, 'Klimaforandringer betinger en ny energipolitik' (Climate change conditions/necessitates a new energy policy). In a more informal setting, you might just use 'kræve' (require). 'Det kræver tålmodighed' is simpler than 'Det betinger tålmodighed'. As a C1 learner, your goal is to have all these words in your toolbox and choose the one that fits the 'rum' (space) you are in. Use 'afhænge af' with friends, 'kræve' in general professional settings, and 'betinge' or 'forudsætte' when you are conducting deep analysis or writing formal documents. This variety will make your Danish sound rich and precise.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'ting' in 'betinge' is the same as in 'Folketinget' (the Danish parliament) and 'ting' (thing). Historically, a 'ting' was an assembly where legal matters were discussed and 'conditioned'.

発音ガイド

UK /beˈteŋə/
US /beˈteŋə/
The stress is on the second syllable: be-TING-e.
韻が合う語
ringe springe tvinge vinge klinge dinge svinge bringe
よくある間違い
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'g' like in 'go'. In Danish 'ng' is one sound.
  • Stress on the first syllable.
  • Making the final 'e' too clear; it should be a very soft schwa.
  • Confusing the 'e' sound with 'æ'.
  • Pronouncing it like the English word 'betting'.

難易度

読解 4/5

Common in newspapers and formal texts, easy to recognize but requires context.

ライティング 5/5

Difficult to use correctly with the right prepositions and reflexive forms.

スピーキング 5/5

Rare in speech; using it incorrectly can make you sound overly formal or robotic.

リスニング 4/5

Often heard in news and lectures; must be distinguished from 'betingelse'.

次に学ぶべきこと

前提知識

hvis fordi regl aftale afhænge

次に学ぶ

forudsætte nødvendiggøre indebære medføre determinisere

上級

kausalitet præsupposition stipulering forbehold klausul

知っておくべき文法

Passive with 'være' + past participle

Planen er betinget af budgettet.

Reflexive verbs with 'sig'

Han betinger sig en højere løn.

Fixed prepositions (af)

Succes er betinget af flid.

Adjectival use of participles

En betinget dom.

Subordinate clauses with 'at'

Det er betinget af, at vi vinder.

レベル別の例文

1

Det er en vigtig betingelse.

It is an important condition.

Betingelse is the noun form of betinge.

2

Hvis det regner, bliver vi inde.

If it rains, we stay inside.

A1 uses 'hvis' instead of 'betinge' to show conditions.

3

Her er reglerne.

Here are the rules.

Regler is a simpler word than betingelser.

4

Jeg har en billet.

I have a ticket.

A ticket is often a 'betingelse' for entry.

5

Du skal betale nu.

You must pay now.

Using 'skal' to show a requirement.

6

Er det okay?

Is it okay?

Asking for agreement on conditions.

7

Vi har en aftale.

We have an agreement.

An agreement (aftale) has conditions.

8

Det er gratis.

It is free.

Free means there is no payment condition.

1

Lønnen afhænger af dit job.

The salary depends on your job.

Afhænger af is the common A2 way to show dependency.

2

Der er mange betingelser.

There are many conditions.

Plural noun form of betingelse.

3

Du skal underskrive her.

You must sign here.

Signing is a condition for a contract.

4

Det er betinget af vejret.

It is conditioned by the weather.

Passive use: er betinget af.

5

Hvad kræver jobbet?

What does the job require?

Kræver is a simpler synonym for betinger.

6

Han fik en betinget dom.

He got a suspended sentence.

Betinget used as an adjective meaning 'conditional'.

7

Er du enig i betingelserne?

Do you agree to the conditions?

Definite plural noun.

8

Det kræver meget tid.

It requires a lot of time.

Using 'kræver' for requirements.

1

Succes er betinget af flid.

Success is conditioned by diligence.

Abstract usage of 'betinget af'.

2

De betinger sig fuld adgang.

They stipulate full access.

Reflexive: betinger sig.

3

Det er en betinget tilladelse.

It is a conditional permit.

Betinget as an adjective modifying a noun.

4

Prisen betinger kvaliteten.

The price determines the quality.

Active voice: X betinger Y.

5

Vi må acceptere betingelserne.

We must accept the conditions.

Modal verb 'må' with 'acceptere'.

6

Resultatet er betinget af held.

The result is conditioned by luck.

Passive construction.

7

Hvad betinger denne ændring?

What necessitates this change?

Interrogative use of the verb.

8

Det er en nødvendig betingelse.

It is a necessary condition.

Adjective + noun phrase.

1

Lovgivningen betinger nye procedurer.

The legislation necessitates new procedures.

Formal subject 'lovgivningen'.

2

Han betingede sig tavshed.

He stipulated silence.

Reflexive past tense.

3

Væksten er betinget af eksporten.

Growth is conditioned by exports.

Economic context.

4

Det er en gensidigt betinget aftale.

It is a mutually conditional agreement.

Adverb + adjective.

5

Miljøet betinger vores sundhed.

The environment determines our health.

Causal active voice.

6

Tilliden er betinget af ærlighed.

Trust is conditioned by honesty.

Passive with abstract nouns.

7

De økonomiske rammer betinger projektet.

The economic framework determines the project.

Formal professional usage.

8

Er tilbuddet betinget af noget?

Is the offer conditional on anything?

Question form with 'noget'.

1

Samfundets struktur betinger individets valg.

The structure of society determines the individual's choices.

Sociological context, active voice.

2

Aftalen er betinget af parlamentets godkendelse.

The agreement is conditional upon parliament's approval.

Political/Legal context.

3

Den biologiske arv betinger visse træk.

Biological heritage determines certain traits.

Scientific context.

4

Han betingede sig retten til at annullere.

He stipulated the right to cancel.

Reflexive with a complex object.

5

Vores opfattelse er betinget af sproget.

Our perception is conditioned by language.

Philosophical context.

6

Klimaet betinger vegetationens art.

The climate determines the type of vegetation.

Natural science context.

7

Erklæringen var betinget af visse forbehold.

The declaration was conditioned by certain reservations.

Formal past tense.

8

Dette valg vil betinge fremtidige muligheder.

This choice will determine future possibilities.

Future tense active voice.

1

Eksistensens vilkår betinger den menneskelige psyke.

The conditions of existence determine the human psyche.

Highly abstract philosophical subject.

2

Det er en ontologisk betinget nødvendighed.

It is an ontologically conditioned necessity.

Technical academic terminology.

3

Købet betingede sig en omfattende due diligence.

The purchase stipulated an extensive due diligence.

High-level business Danish.

4

Vores frihed er paradoksalt nok betinget af loven.

Our freedom is, paradoxically, conditioned by the law.

Complex sentence with an adverbial insert.

5

Denne diskurs betinger, hvordan vi italesætter krisen.

This discourse determines how we articulate the crisis.

Linguistic/Sociological analysis.

6

Er erkendelsen betinget af subjektets a priori?

Is cognition conditioned by the subject's a priori?

Philosophical question using Latin terms.

7

Kulturarven betinger vores æstetiske præferencer.

Cultural heritage determines our aesthetic preferences.

Causal relationship in humanities.

8

Udviklingen er betinget af komplekse kausalforhold.

The development is conditioned by complex causal relations.

Formal scientific/theoretical summary.

よく使う組み合わせ

være betinget af
betinge sig
gensidigt betinget
historisk betinget
kulturelt betinget
biologisk betinget
samfundsmæssigt betinget
økonomisk betinget
betinge en ændring
betinge succes

よく使うフレーズ

På betingelse af

— On the condition that. Used to introduce a requirement.

Du må gå, på betingelse af at du kommer hjem klokken ti.

Under visse betingelser

— Under certain conditions. Used when something is not absolute.

Lånet gives kun under visse betingelser.

Betinget dom

— Suspended sentence. A legal term for a sentence that isn't served if rules are met.

Han slap med en betinget dom på tre måneder.

Uden betingelser

— Unconditionally. Without any requirements or strings attached.

De overgav sig uden betingelser.

Betinget tilladelse

— Conditional permit. A permit that is only valid if specific rules are followed.

Vi fik en betinget tilladelse til at bygge.

Vilkår og betingelser

— Terms and conditions. The standard phrase in contracts.

Læs venligst alle vilkår og betingelser.

Betinget af omstændighederne

— Conditioned by the circumstances. Used to explain why something happened.

Valget var betinget af omstændighederne.

Gøre noget betinget

— To make something conditional. To add requirements to a deal.

De valgte at gøre tilbuddet betinget af et hurtigt salg.

Opfylde betingelserne

— To meet the conditions. To satisfy the requirements.

Han opfylder ikke alle betingelserne for at få støtte.

Stille betingelser

— To set conditions. To demand certain things before agreeing.

Fagforeningen valgte at stille hårde betingelser.

よく混同される語

betinge vs beslutte

Beslutte means 'to decide', while betinge means 'to determine/condition'. One is an action, the other is a relationship.

betinge vs begrænse

Begrænse means 'to limit'. While conditions can limit, 'betinge' focuses on the requirement.

betinge vs betale

To the untrained ear, they might sound similar, but 'betale' is 'to pay'.

慣用句と表現

"Betinget kærlighed"

— Love that is only given if certain conditions are met. Often contrasted with 'ubetinget'.

Barnet følte kun en betinget kærlighed fra forældrene.

Psychological
"Betinget af tid og sted"

— Something that is only true or valid in a specific historical or geographic context.

Moral er ofte betinget af tid og sted.

Philosophical
"En betinget succes"

— A success that is limited or depends on factors that might change.

Filmen var kun en betinget succes i udlandet.

Journalistic
"Betinget accept"

— Accepting something but with reservations or requirements.

Vi gav dem en betinget accept af deres forslag.

Formal
"Klassisk betingning"

— Classical conditioning. A learning process that occurs through associations between an environmental stimulus and a naturally occurring stimulus.

Pavlov er kendt for sin forskning i klassisk betingning.

Scientific
"Operant betingning"

— Operant conditioning. A method of learning that occurs through rewards and punishments for behavior.

Skinner boksene blev brugt til at studere operant betingning.

Scientific
"Betinget frihed"

— Parole. Being out of prison but under specific rules.

Han blev løsladt på betinget frihed efter fem år.

Legal
"Betinget frakendelse"

— Conditional disqualification (usually of a driver's license).

Han fik en betinget frakendelse af kørekortet efter fartovertrædelsen.

Legal
"Betinget afviste"

— Conditionally rejected. Rejected unless certain changes are made.

Ansøgningen blev betinget afvist pga. manglende bilag.

Administrative
"Betinget optimisme"

— Cautious optimism. Being hopeful but only if certain things go right.

Regeringen udtrykker betinget optimisme for fremtiden.

Political

間違えやすい

betinge vs betingelse

Noun vs. Verb.

Betingelse is the 'condition' itself. Betinge is the act of creating or being that condition.

Hvad er din betingelse? (Noun). Hvad betinger dit valg? (Verb).

betinge vs forudsætte

Similar meaning of 'prerequisite'.

Forudsætte often implies an assumption or something that must be true beforehand. Betinge is more about the causal link.

Jeg forudsætter, at du er klar. (Assumption).

betinge vs afhænge

Both translate to 'depend on'.

Afhænge is neutral and used for everything. Betinge is formal and structural.

Det afhænger af dig. (Neutral).

betinge vs medføre

Both show a link between two things.

Medføre focuses on the result (A leads to B). Betinge focuses on the requirement (A is needed for B).

Rygning medfører kræft. (Result).

betinge vs betinget

Adjective vs. Verb past participle.

In 'en betinget dom', it's an adjective. In 'det er betinget af...', it's part of a passive verb phrase.

Han fik en betinget dom.

文型パターン

B1

X er betinget af Y.

Turen er betinget af vejret.

B2

X betinger Y.

Flid betinger gode karakterer.

C1

Jeg betinger mig [noun/clause].

Jeg betinger mig fuld gennemsigtighed.

C1

X er [adverb] betinget.

Det er historisk betinget.

C2

Det er en [adjective] betinget [noun].

Det er en biologisk betinget reaktion.

C2

Uden at betinge sig X, gjorde han Y.

Uden at betinge sig betaling, hjalp han dem.

B2

Er X betinget af, at Y?

Er det betinget af, at vi kommer?

C1

X og Y betinger hinanden.

Udbud og efterspørgsel betinger hinanden.

語族

名詞

betingelse (condition/requirement)
betingning (conditioning/process)
ubetingethed (unconditionality)

動詞

betinge (to condition)
betinge sig (to stipulate)

形容詞

betinget (conditional/conditioned)
ubetinget (unconditional/absolute)

関連

forudsætning
krav
vilkår
afhængighed
årsagssammenhæng

使い方

frequency

Common in written Danish, rare in spoken Danish.

よくある間違い
  • Betinget med Betinget af

    Danskere bruger altid 'af' efter 'betinget' for at vise afhængighed. 'Med' er en direkte oversættelse fra andre sprog, som er forkert her.

  • Hvad er din betinge? Hvad er din betingelse?

    Man kan ikke bruge verbet 'betinge' som et navneord. Du skal bruge 'betingelse', når du taler om selve kravet.

  • Jeg betinger min kaffe med sukker. Jeg vil gerne have sukker i min kaffe.

    Betinge betyder ikke 'at give vilkår' i den forstand. Det handler om logisk nødvendighed, ikke personlige præferencer.

  • Han betingede at få mad. Han betingede sig at få mad.

    Når man selv stiller et krav, skal man bruge den refleksive form 'betinge sig'. Ellers mangler sætningen et objekt.

  • Det betinger på vejret. Det afhænger af vejret.

    Man kan ikke bruge 'betinge' med 'på'. Og verbet bruges sjældent alene i denne betydning; man bruger 'afhænge af' eller 'er betinget af'.

ヒント

Husk 'af'

Når du bruger 'betinget', skal du altid parre det med 'af'. Dette er den mest almindelige fejl blandt udlændinge.

Vær formel

Brug kun 'betinge' i professionelle sammenhænge. Hvis du bruger det til en fest, lyder du måske lidt for seriøs.

Lær familien

Hvis du lærer 'betinge' (verbum), 'betingelse' (navneord) og 'betinget' (tillægsord) sammen, husker du dem bedre.

Variér dit sprog

I en lang tekst kan du skifte mellem 'afhænge af', 'forudsætte' og 'betinge' for at undgå gentagelser.

Juridisk dansk

Læg mærke til ordet, når du læser din lejekontrakt. Det definerer dine rettigheder og pligter.

Hør efter 'ng'

Øv dig i at høre 'ng'-lyden i midten af ordet. Det er en blød lyd, ikke et hårdt 'g'.

Pavlovs hunde

Tænk på 'betingning' som træning. Det hjælper dig med at huske, at ordet handler om at skabe en forbindelse.

Årsag og virkning

Brug 'betinge' til at forklare, hvorfor noget sker. Det viser, at du tænker logisk på dansk.

The 'Ting' Rule

Husk at en 'ting' (thing) kan 'be-tinge' en anden 'ting'. Det er forbindelsen mellem to ting.

Tryk på anden stavelse

Husk at lægge trykket på 'TING'. be-TING-e. Det giver den rigtige rytme i sætningen.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'ting' (thing) that 'be-determines' another thing. If 'B' is 'be-tinget' of 'A', then 'A' is the 'ting' that must happen first.

視覚的連想

Imagine a chain where one link is labeled 'Condition' and it holds up a heavy weight labeled 'Result'. Without the link, the weight falls.

Word Web

lov kontrakt årsag virkning krav afhængig forudsætning regler

チャレンジ

Try to write three sentences about your dream job using 'betinge', 'betinget af', and 'betinge sig'. Ensure you use the correct prepositions!

語源

The word comes from Middle Low German 'bedingen', which is related to the German 'bedingen'. It entered Danish during the period of heavy linguistic influence from German trade and law.

元の意味: To talk about something, to negotiate terms, or to settle a matter through discussion.

Germanic

文化的な背景

Be careful when using 'betinget' in social contexts (e.g., 'betinget kærlighed'), as it can sound cold or clinical.

English speakers often use 'depend on' for everything. Danes use 'betinge' to sound more intellectual or precise in formal writing.

Pavlovs hunde (Classical conditioning - klassisk betingning). Søren Kierkegaard (Discussing the conditions of existence). The Danish Penal Code (Straffeloven) regarding suspended sentences.

実生活で練習する

実際の使用場面

Legal Contracts

  • Aftalen er betinget af...
  • Betinge sig retten til...
  • Vilkår og betingelser
  • Opfylde betingelserne

Academic Writing

  • Det er kulturelt betinget
  • Betingende faktorer
  • Kausal betingning
  • Historisk betinget udvikling

Professional Negotiations

  • Jeg må betinge mig...
  • Er tilbuddet betinget?
  • Under forudsætning af...
  • Betinget accept

Medical/Scientific

  • Stressbetinget sygdom
  • Genetisk betinget
  • Miljøbetinget
  • Betinget refleks

News/Politics

  • Betinget dom
  • Betinget optimisme
  • Økonomisk betinget
  • Betinget tilladelse

会話のきっかけ

"Mener du, at vores succes i livet er mest betinget af held eller hårdt arbejde?"

"Er din beslutning om at flytte til Danmark betinget af noget bestemt?"

"Hvilke faktorer betinger et godt venskab efter din mening?"

"Tror du, at menneskets adfærd er mest biologisk eller kulturelt betinget?"

"Hvis du skulle købe et hus, hvad ville du så betinge dig i kontrakten?"

日記のテーマ

Skriv om en gang, hvor din lykke var betinget af en anden persons handlinger.

Reflektér over, hvordan dit ordforråd betinger din evne til at udtrykke dig på dansk.

Beskriv en 'betinget succes' du har oplevet i dit liv.

Hvordan er din nuværende livssituation betinget af dine valg for fem år siden?

Analysér en aktuel politisk sag: Hvilke faktorer betinger sagens udvikling?

よくある質問

10 問

Brug 'betinge' (eller 'være betinget af'), når du skriver en formel opgave, en rapport eller en kontrakt. Det lyder mere præcist og professionelt. I daglig tale bør du næsten altid bruge 'afhænge af'.

Det betyder at stille et krav for sig selv i en aftale. For eksempel: 'Han betingede sig en højere løn' betyder, at han sagde 'Jeg gør det kun, hvis jeg får mere i løn'.

Nej, det kan også være den passive form af verbet. I 'Succes er betinget af flid' fungerer det som et verballed. I 'En betinget dom' fungerer det som et adjektiv.

Når man bruger det passivt, bruger man altid 'af'. Det hedder 'betinget af'. Man kan ikke sige 'betinget med' eller 'betinget for'.

Ja, i psykologisk sammenhæng som i 'klassisk betingning' (classical conditioning). Det refererer til processen, hvor man lærer en bestemt reaktion på en stimulus.

Ja, 'ubetinget' betyder 'unconditional' eller 'absolute'. 'Jeg har ubetinget tillid til dig' betyder, at der ikke er nogen krav eller tvivl.

'Kræve' er mere direkte og bruges ofte om personer, der forlanger noget. 'Betinge' er mere abstrakt og bruges ofte om faktorer eller omstændigheder, der gør noget nødvendigt.

Ja, det hedder 'betingede' i datid og 'har betinget' i førnutid. Eksempel: 'Omstændighederne betingede vores valg'.

Ja, det er meget almindeligt i seriøse aviser som Politiken, Berlingske og Information, især i de sektioner der handler om økonomi, politik og videnskab.

Ja, man kan sige 'Udflugten er betinget af godt vejr'. Det betyder, at vi kun tager afsted, hvis vejret er godt.

自分をテスト 100 問

writing

Skriv en sætning med 'betinget af'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning med 'betinge sig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug ordet 'betingelse' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en formel sætning om økonomi og 'betinge'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig sætningen højt: 'Det er betinget af vejret.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Succes er betinget af flid.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 100 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!