betinge
betinge in 30 Sekunden
- Betinge is a formal Danish verb meaning to condition or determine.
- It is most commonly used in the passive form 'at være betinget af'.
- It appears frequently in legal, academic, and professional contexts.
- It implies a strong causal link or a mandatory prerequisite for something.
- Causal Link
- The word establishes a direct relationship where 'X' causes or allows 'Y' to happen. Without 'X', 'Y' cannot exist in its current form.
Succes i erhvervslivet vil ofte betinge en høj grad af disciplin og netværk.
- Legal Stipulation
- In law, it refers to the act of making an agreement dependent on specific terms or conditions being met.
Aftalens gyldighed er betinget af, at begge parter underskriver inden fredag.
- Philosophical Nuance
- It is used to discuss how our background, culture, or biology influences our behavior—essentially how we are 'conditioned' by our surroundings.
Menneskets opførsel er i høj grad betinget af sociale normer.
De økonomiske rammer betinger, hvor mange projekter vi kan søge om støtte til.
Vejret vil betinge, om vi kan gennemføre udendørsarrangementet som planlagt.
- Active Voice Pattern
- [Factor] + betinger + [Outcome]. Use this to show a direct causal influence.
Arbejdsløsheden betinger ofte en stigning i sociale ydelser.
- Passive Construction
- [Outcome] + er betinget af + [Factor]. This is the most natural way to express dependency.
Hans deltagelse er betinget af, at han får fri fra arbejde.
- Reflexive Usage (betinge sig)
- To stipulate or demand something for oneself as a condition of an agreement.
Han betingede sig fuld anonymitet, før han ville udtale sig til pressen.
Lovændringen vil betinge nye arbejdsgange i kommunerne.
Væksten er betinget af øget eksport til de asiatiske markeder.
- News & Media
- Used to explain the causes behind political shifts, economic trends, or social changes.
Eksperter mener, at krisen er betinget af globale forsyningsproblemer.
- Legal & Official Contexts
- Found in contracts, court rulings, and government legislation to define prerequisites.
Tilladelsen er betinget af, at støjniveauet overholdes.
- Academic Discourse
- Used in humanities and sciences to describe how variables influence one another.
Kulturelle forskelle betinger ofte vores måde at kommunikere på.
Resultatet af forsøget er betinget af præcis temperaturstyring.
Medlemskabet betinger, at man betaler det årlige kontingent.
- Preposition Errors
- Using 'betinget med' instead of 'betinget af'. Always pair 'betinget' with 'af' when expressing dependency.
Fejl: Succes er betinget med flid. Korrekt: Succes er betinget af flid.
- Register Mismatch
- Using 'betinge' for everyday tasks. Use 'afhænge af' for daily life and 'betinge' for formal/academic contexts.
Fejl: Jeg betinger min kaffe med mælk. (Incorrect use of 'condition'). Korrekt: Jeg vil gerne have mælk i min kaffe.
- Confusing Noun and Verb
- Learners sometimes use 'en betinge' instead of the noun 'en betingelse'. 'Betinge' is only the verb.
Fejl: Hvad er din betinge? Korrekt: Hvad er din betingelse?
Fejl: Det betinger på vejret. (Incorrect preposition). Korrekt: Det afhænger af vejret.
Fejl: Han betingede at han fik kage. Korrekt: Han betingede sig, at han fik kage.
- Betinge vs. Afhænge af
- 'Betinge' is formal and implies a prerequisite or causal determination. 'Afhænge af' is neutral and used in all contexts.
Det afhænger af, hvad du vil. (Neutral). Resultatet er betinget af indsatsen. (Formal/Analytic).
- Betinge vs. Forudsætte
- 'Forudsætte' means 'to presuppose' or 'to assume'. It is often used when one thing must be true for another to even be considered.
Jobbet forudsætter, at du kan tale dansk.
- Betinge vs. Medføre
- 'Medføre' means 'to entail' or 'to result in'. It describes the consequence, whereas 'betinge' describes the requirement.
Reformen vil medføre store besparelser.
Nye regler nødvendiggør en opdatering af systemet.
Projektets succes er afhængig af jeres bidrag.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'ting' in 'betinge' is the same as in 'Folketinget' (the Danish parliament) and 'ting' (thing). Historically, a 'ting' was an assembly where legal matters were discussed and 'conditioned'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'g' as a hard 'g' like in 'go'. In Danish 'ng' is one sound.
- Stress on the first syllable.
- Making the final 'e' too clear; it should be a very soft schwa.
- Confusing the 'e' sound with 'æ'.
- Pronouncing it like the English word 'betting'.
Schwierigkeitsgrad
Common in newspapers and formal texts, easy to recognize but requires context.
Difficult to use correctly with the right prepositions and reflexive forms.
Rare in speech; using it incorrectly can make you sound overly formal or robotic.
Often heard in news and lectures; must be distinguished from 'betingelse'.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Passive with 'være' + past participle
Planen er betinget af budgettet.
Reflexive verbs with 'sig'
Han betinger sig en højere løn.
Fixed prepositions (af)
Succes er betinget af flid.
Adjectival use of participles
En betinget dom.
Subordinate clauses with 'at'
Det er betinget af, at vi vinder.
Beispiele nach Niveau
Det er en vigtig betingelse.
It is an important condition.
Betingelse is the noun form of betinge.
Hvis det regner, bliver vi inde.
If it rains, we stay inside.
A1 uses 'hvis' instead of 'betinge' to show conditions.
Her er reglerne.
Here are the rules.
Regler is a simpler word than betingelser.
Jeg har en billet.
I have a ticket.
A ticket is often a 'betingelse' for entry.
Du skal betale nu.
You must pay now.
Using 'skal' to show a requirement.
Er det okay?
Is it okay?
Asking for agreement on conditions.
Vi har en aftale.
We have an agreement.
An agreement (aftale) has conditions.
Det er gratis.
It is free.
Free means there is no payment condition.
Lønnen afhænger af dit job.
The salary depends on your job.
Afhænger af is the common A2 way to show dependency.
Der er mange betingelser.
There are many conditions.
Plural noun form of betingelse.
Du skal underskrive her.
You must sign here.
Signing is a condition for a contract.
Det er betinget af vejret.
It is conditioned by the weather.
Passive use: er betinget af.
Hvad kræver jobbet?
What does the job require?
Kræver is a simpler synonym for betinger.
Han fik en betinget dom.
He got a suspended sentence.
Betinget used as an adjective meaning 'conditional'.
Er du enig i betingelserne?
Do you agree to the conditions?
Definite plural noun.
Det kræver meget tid.
It requires a lot of time.
Using 'kræver' for requirements.
Succes er betinget af flid.
Success is conditioned by diligence.
Abstract usage of 'betinget af'.
De betinger sig fuld adgang.
They stipulate full access.
Reflexive: betinger sig.
Det er en betinget tilladelse.
It is a conditional permit.
Betinget as an adjective modifying a noun.
Prisen betinger kvaliteten.
The price determines the quality.
Active voice: X betinger Y.
Vi må acceptere betingelserne.
We must accept the conditions.
Modal verb 'må' with 'acceptere'.
Resultatet er betinget af held.
The result is conditioned by luck.
Passive construction.
Hvad betinger denne ændring?
What necessitates this change?
Interrogative use of the verb.
Det er en nødvendig betingelse.
It is a necessary condition.
Adjective + noun phrase.
Lovgivningen betinger nye procedurer.
The legislation necessitates new procedures.
Formal subject 'lovgivningen'.
Han betingede sig tavshed.
He stipulated silence.
Reflexive past tense.
Væksten er betinget af eksporten.
Growth is conditioned by exports.
Economic context.
Det er en gensidigt betinget aftale.
It is a mutually conditional agreement.
Adverb + adjective.
Miljøet betinger vores sundhed.
The environment determines our health.
Causal active voice.
Tilliden er betinget af ærlighed.
Trust is conditioned by honesty.
Passive with abstract nouns.
De økonomiske rammer betinger projektet.
The economic framework determines the project.
Formal professional usage.
Er tilbuddet betinget af noget?
Is the offer conditional on anything?
Question form with 'noget'.
Samfundets struktur betinger individets valg.
The structure of society determines the individual's choices.
Sociological context, active voice.
Aftalen er betinget af parlamentets godkendelse.
The agreement is conditional upon parliament's approval.
Political/Legal context.
Den biologiske arv betinger visse træk.
Biological heritage determines certain traits.
Scientific context.
Han betingede sig retten til at annullere.
He stipulated the right to cancel.
Reflexive with a complex object.
Vores opfattelse er betinget af sproget.
Our perception is conditioned by language.
Philosophical context.
Klimaet betinger vegetationens art.
The climate determines the type of vegetation.
Natural science context.
Erklæringen var betinget af visse forbehold.
The declaration was conditioned by certain reservations.
Formal past tense.
Dette valg vil betinge fremtidige muligheder.
This choice will determine future possibilities.
Future tense active voice.
Eksistensens vilkår betinger den menneskelige psyke.
The conditions of existence determine the human psyche.
Highly abstract philosophical subject.
Det er en ontologisk betinget nødvendighed.
It is an ontologically conditioned necessity.
Technical academic terminology.
Købet betingede sig en omfattende due diligence.
The purchase stipulated an extensive due diligence.
High-level business Danish.
Vores frihed er paradoksalt nok betinget af loven.
Our freedom is, paradoxically, conditioned by the law.
Complex sentence with an adverbial insert.
Denne diskurs betinger, hvordan vi italesætter krisen.
This discourse determines how we articulate the crisis.
Linguistic/Sociological analysis.
Er erkendelsen betinget af subjektets a priori?
Is cognition conditioned by the subject's a priori?
Philosophical question using Latin terms.
Kulturarven betinger vores æstetiske præferencer.
Cultural heritage determines our aesthetic preferences.
Causal relationship in humanities.
Udviklingen er betinget af komplekse kausalforhold.
The development is conditioned by complex causal relations.
Formal scientific/theoretical summary.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— On the condition that. Used to introduce a requirement.
Du må gå, på betingelse af at du kommer hjem klokken ti.
— Under certain conditions. Used when something is not absolute.
Lånet gives kun under visse betingelser.
— Suspended sentence. A legal term for a sentence that isn't served if rules are met.
Han slap med en betinget dom på tre måneder.
— Unconditionally. Without any requirements or strings attached.
De overgav sig uden betingelser.
— Conditional permit. A permit that is only valid if specific rules are followed.
Vi fik en betinget tilladelse til at bygge.
— Terms and conditions. The standard phrase in contracts.
Læs venligst alle vilkår og betingelser.
— Conditioned by the circumstances. Used to explain why something happened.
Valget var betinget af omstændighederne.
— To make something conditional. To add requirements to a deal.
De valgte at gøre tilbuddet betinget af et hurtigt salg.
— To meet the conditions. To satisfy the requirements.
Han opfylder ikke alle betingelserne for at få støtte.
— To set conditions. To demand certain things before agreeing.
Fagforeningen valgte at stille hårde betingelser.
Wird oft verwechselt mit
Beslutte means 'to decide', while betinge means 'to determine/condition'. One is an action, the other is a relationship.
Begrænse means 'to limit'. While conditions can limit, 'betinge' focuses on the requirement.
To the untrained ear, they might sound similar, but 'betale' is 'to pay'.
Redewendungen & Ausdrücke
— Love that is only given if certain conditions are met. Often contrasted with 'ubetinget'.
Barnet følte kun en betinget kærlighed fra forældrene.
Psychological— Something that is only true or valid in a specific historical or geographic context.
Moral er ofte betinget af tid og sted.
Philosophical— A success that is limited or depends on factors that might change.
Filmen var kun en betinget succes i udlandet.
Journalistic— Accepting something but with reservations or requirements.
Vi gav dem en betinget accept af deres forslag.
Formal— Classical conditioning. A learning process that occurs through associations between an environmental stimulus and a naturally occurring stimulus.
Pavlov er kendt for sin forskning i klassisk betingning.
Scientific— Operant conditioning. A method of learning that occurs through rewards and punishments for behavior.
Skinner boksene blev brugt til at studere operant betingning.
Scientific— Parole. Being out of prison but under specific rules.
Han blev løsladt på betinget frihed efter fem år.
Legal— Conditional disqualification (usually of a driver's license).
Han fik en betinget frakendelse af kørekortet efter fartovertrædelsen.
Legal— Conditionally rejected. Rejected unless certain changes are made.
Ansøgningen blev betinget afvist pga. manglende bilag.
Administrative— Cautious optimism. Being hopeful but only if certain things go right.
Regeringen udtrykker betinget optimisme for fremtiden.
PoliticalLeicht verwechselbar
Noun vs. Verb.
Betingelse is the 'condition' itself. Betinge is the act of creating or being that condition.
Hvad er din betingelse? (Noun). Hvad betinger dit valg? (Verb).
Similar meaning of 'prerequisite'.
Forudsætte often implies an assumption or something that must be true beforehand. Betinge is more about the causal link.
Jeg forudsætter, at du er klar. (Assumption).
Both translate to 'depend on'.
Afhænge is neutral and used for everything. Betinge is formal and structural.
Det afhænger af dig. (Neutral).
Both show a link between two things.
Medføre focuses on the result (A leads to B). Betinge focuses on the requirement (A is needed for B).
Rygning medfører kræft. (Result).
Adjective vs. Verb past participle.
In 'en betinget dom', it's an adjective. In 'det er betinget af...', it's part of a passive verb phrase.
Han fik en betinget dom.
Satzmuster
X er betinget af Y.
Turen er betinget af vejret.
X betinger Y.
Flid betinger gode karakterer.
Jeg betinger mig [noun/clause].
Jeg betinger mig fuld gennemsigtighed.
X er [adverb] betinget.
Det er historisk betinget.
Det er en [adjective] betinget [noun].
Det er en biologisk betinget reaktion.
Uden at betinge sig X, gjorde han Y.
Uden at betinge sig betaling, hjalp han dem.
Er X betinget af, at Y?
Er det betinget af, at vi kommer?
X og Y betinger hinanden.
Udbud og efterspørgsel betinger hinanden.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in written Danish, rare in spoken Danish.
-
Betinget med
→
Betinget af
Danskere bruger altid 'af' efter 'betinget' for at vise afhængighed. 'Med' er en direkte oversættelse fra andre sprog, som er forkert her.
-
Hvad er din betinge?
→
Hvad er din betingelse?
Man kan ikke bruge verbet 'betinge' som et navneord. Du skal bruge 'betingelse', når du taler om selve kravet.
-
Jeg betinger min kaffe med sukker.
→
Jeg vil gerne have sukker i min kaffe.
Betinge betyder ikke 'at give vilkår' i den forstand. Det handler om logisk nødvendighed, ikke personlige præferencer.
-
Han betingede at få mad.
→
Han betingede sig at få mad.
Når man selv stiller et krav, skal man bruge den refleksive form 'betinge sig'. Ellers mangler sætningen et objekt.
-
Det betinger på vejret.
→
Det afhænger af vejret.
Man kan ikke bruge 'betinge' med 'på'. Og verbet bruges sjældent alene i denne betydning; man bruger 'afhænge af' eller 'er betinget af'.
Tipps
Husk 'af'
Når du bruger 'betinget', skal du altid parre det med 'af'. Dette er den mest almindelige fejl blandt udlændinge.
Vær formel
Brug kun 'betinge' i professionelle sammenhænge. Hvis du bruger det til en fest, lyder du måske lidt for seriøs.
Lær familien
Hvis du lærer 'betinge' (verbum), 'betingelse' (navneord) og 'betinget' (tillægsord) sammen, husker du dem bedre.
Variér dit sprog
I en lang tekst kan du skifte mellem 'afhænge af', 'forudsætte' og 'betinge' for at undgå gentagelser.
Juridisk dansk
Læg mærke til ordet, når du læser din lejekontrakt. Det definerer dine rettigheder og pligter.
Hør efter 'ng'
Øv dig i at høre 'ng'-lyden i midten af ordet. Det er en blød lyd, ikke et hårdt 'g'.
Pavlovs hunde
Tænk på 'betingning' som træning. Det hjælper dig med at huske, at ordet handler om at skabe en forbindelse.
Årsag og virkning
Brug 'betinge' til at forklare, hvorfor noget sker. Det viser, at du tænker logisk på dansk.
The 'Ting' Rule
Husk at en 'ting' (thing) kan 'be-tinge' en anden 'ting'. Det er forbindelsen mellem to ting.
Tryk på anden stavelse
Husk at lægge trykket på 'TING'. be-TING-e. Det giver den rigtige rytme i sætningen.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'ting' (thing) that 'be-determines' another thing. If 'B' is 'be-tinget' of 'A', then 'A' is the 'ting' that must happen first.
Visuelle Assoziation
Imagine a chain where one link is labeled 'Condition' and it holds up a heavy weight labeled 'Result'. Without the link, the weight falls.
Word Web
Herausforderung
Try to write three sentences about your dream job using 'betinge', 'betinget af', and 'betinge sig'. Ensure you use the correct prepositions!
Wortherkunft
The word comes from Middle Low German 'bedingen', which is related to the German 'bedingen'. It entered Danish during the period of heavy linguistic influence from German trade and law.
Ursprüngliche Bedeutung: To talk about something, to negotiate terms, or to settle a matter through discussion.
GermanicKultureller Kontext
Be careful when using 'betinget' in social contexts (e.g., 'betinget kærlighed'), as it can sound cold or clinical.
English speakers often use 'depend on' for everything. Danes use 'betinge' to sound more intellectual or precise in formal writing.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Legal Contracts
- Aftalen er betinget af...
- Betinge sig retten til...
- Vilkår og betingelser
- Opfylde betingelserne
Academic Writing
- Det er kulturelt betinget
- Betingende faktorer
- Kausal betingning
- Historisk betinget udvikling
Professional Negotiations
- Jeg må betinge mig...
- Er tilbuddet betinget?
- Under forudsætning af...
- Betinget accept
Medical/Scientific
- Stressbetinget sygdom
- Genetisk betinget
- Miljøbetinget
- Betinget refleks
News/Politics
- Betinget dom
- Betinget optimisme
- Økonomisk betinget
- Betinget tilladelse
Gesprächseinstiege
"Mener du, at vores succes i livet er mest betinget af held eller hårdt arbejde?"
"Er din beslutning om at flytte til Danmark betinget af noget bestemt?"
"Hvilke faktorer betinger et godt venskab efter din mening?"
"Tror du, at menneskets adfærd er mest biologisk eller kulturelt betinget?"
"Hvis du skulle købe et hus, hvad ville du så betinge dig i kontrakten?"
Tagebuch-Impulse
Skriv om en gang, hvor din lykke var betinget af en anden persons handlinger.
Reflektér over, hvordan dit ordforråd betinger din evne til at udtrykke dig på dansk.
Beskriv en 'betinget succes' du har oplevet i dit liv.
Hvordan er din nuværende livssituation betinget af dine valg for fem år siden?
Analysér en aktuel politisk sag: Hvilke faktorer betinger sagens udvikling?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenBrug 'betinge' (eller 'være betinget af'), når du skriver en formel opgave, en rapport eller en kontrakt. Det lyder mere præcist og professionelt. I daglig tale bør du næsten altid bruge 'afhænge af'.
Det betyder at stille et krav for sig selv i en aftale. For eksempel: 'Han betingede sig en højere løn' betyder, at han sagde 'Jeg gør det kun, hvis jeg får mere i løn'.
Nej, det kan også være den passive form af verbet. I 'Succes er betinget af flid' fungerer det som et verballed. I 'En betinget dom' fungerer det som et adjektiv.
Når man bruger det passivt, bruger man altid 'af'. Det hedder 'betinget af'. Man kan ikke sige 'betinget med' eller 'betinget for'.
Ja, i psykologisk sammenhæng som i 'klassisk betingning' (classical conditioning). Det refererer til processen, hvor man lærer en bestemt reaktion på en stimulus.
Ja, 'ubetinget' betyder 'unconditional' eller 'absolute'. 'Jeg har ubetinget tillid til dig' betyder, at der ikke er nogen krav eller tvivl.
'Kræve' er mere direkte og bruges ofte om personer, der forlanger noget. 'Betinge' er mere abstrakt og bruges ofte om faktorer eller omstændigheder, der gør noget nødvendigt.
Ja, det hedder 'betingede' i datid og 'har betinget' i førnutid. Eksempel: 'Omstændighederne betingede vores valg'.
Ja, det er meget almindeligt i seriøse aviser som Politiken, Berlingske og Information, især i de sektioner der handler om økonomi, politik og videnskab.
Ja, man kan sige 'Udflugten er betinget af godt vejr'. Det betyder, at vi kun tager afsted, hvis vejret er godt.
Teste dich selbst 100 Fragen
Skriv en sætning med 'betinget af'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'betinge sig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet 'betingelse' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en formel sætning om økonomi og 'betinge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sig sætningen højt: 'Det er betinget af vejret.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv: 'Succes er betinget af flid.'
/ 100 correct
Perfect score!
Summary
The word 'betinge' is essential for expressing formal dependencies. Example: 'Adgang er betinget af en gyldig tilladelse' (Access is conditional upon a valid permit). Use it when 'afhænge af' is too informal.
- Betinge is a formal Danish verb meaning to condition or determine.
- It is most commonly used in the passive form 'at være betinget af'.
- It appears frequently in legal, academic, and professional contexts.
- It implies a strong causal link or a mandatory prerequisite for something.
Husk 'af'
Når du bruger 'betinget', skal du altid parre det med 'af'. Dette er den mest almindelige fejl blandt udlændinge.
Vær formel
Brug kun 'betinge' i professionelle sammenhænge. Hvis du bruger det til en fest, lyder du måske lidt for seriøs.
Lær familien
Hvis du lærer 'betinge' (verbum), 'betingelse' (navneord) og 'betinget' (tillægsord) sammen, husker du dem bedre.
Variér dit sprog
I en lang tekst kan du skifte mellem 'afhænge af', 'forudsætte' og 'betinge' for at undgå gentagelser.
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
abstrahere
C1Etwas unabhängig von seinen Bezügen betrachten. Das Verb bedeutet, die allgemeine Idee eines Objekts oder Konzepts zu extrahieren und dabei seine spezifischen oder kontextbezogenen Merkmale zu ignorieren.
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2'Afspejle' bedeutet widerspiegeln. Es kann sich auf ein physisches Bild im Wasser oder auf eine abstrakte Darstellung von Werten beziehen.
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1Analysieren bedeutet, etwas im Detail zu untersuchen, um es zu erklären.
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2Allgemein anerkannt und respektiert.
anfægtelig
C1Anfechtbar; etwas, das rechtlich oder logisk in Frage gestellt werden kann.
anmærke
C1Etwas anmerken oder eine formelle Bemerkung machen.