A2 · 初中級 チャプター 5

Navigating Spaces and Surfaces

3 トータルルール
32 例文
4

Chapter in 30 Seconds

Master the art of describing location and movement using German's powerful two-way prepositions.

  • Distinguish between motion (Accusative) and location (Dative).
  • Apply the prepositions in, auf, and an correctly.
  • Describe everyday spatial relationships with confidence.
Find your way and place things perfectly!

学べること

Hey there, future German speaker! Ready to take a significant leap in your German journey? I know those tricky two-way prepositions might seem like a puzzle, but don't worry – by the end of this chapter, you're going to master them once and for all! In this super practical chapter, we're diving deep into three of those often-confusing two-way prepositions: *in*, *auf*, and *an*. You've probably seen them before and wondered,

When do I use Accusative, and when Dative?
Well, now's your chance to crack that code! The secret to these prepositions boils down to one simple question:
Are you moving *towards* a destination, or are you simply stating *where* something is located?
If there's movement towards a goal, like "I'm going *into* the room," you'll use Accusative. But if you're saying,
I am *in* the room,
Dative is your friend. Pretty cool, right? Next, with *auf*, you'll learn how to describe things on a horizontal surface or moving onto one. Imagine saying,
Put the book *on* the table,
versus
The book *is on* the table.
And it gets even more exciting! With *an*, you'll grasp how to talk about things at or on a vertical surface, or moving to one. Think about describing your poster hanging *on the wall* versus putting the poster *on the wall*! After completing this chapter, you'll effortlessly tell people exactly where things are, give precise directions without a hitch, and understand native speakers with much greater clarity. You'll be able to communicate more naturally and confidently in German, preparing you for real-life conversations. So, let's conquer these two-way prepositions together!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Differentiate between movement toward a destination and static location using in, auf, and an.

チャプターガイド

Overview

Welcome to the exciting world of German prepositions! If you're at an A2 level, you've likely encountered prepositions like *in*, *auf*, and *an*. These are known as two-way prepositions because they can take either the dative case or the accusative case, depending on the context.
This chapter is your key to unlocking their secrets, transforming them from confusing hurdles into powerful tools for expressing yourself. We'll focus on how to distinguish between situations of motion (where something is going) and location (where something is). Mastering this distinction will dramatically improve your ability to describe spatial relationships and give clear directions in German.
By the end of this chapter, you'll feel much more confident using these essential prepositions. We'll break down the nuances of *in*, *auf*, and *an*, providing you with clear rules and plenty of examples. You'll learn to ask yourself the crucial question:
Is there movement towards a destination, or am I simply stating a position?
This simple yet effective approach will help you choose the correct case every time.
Get ready to navigate German spaces and surfaces with newfound precision and fluency!

How This Grammar Works

The core concept behind two-way prepositions like *in*, *auf*, and *an* is the distinction between motion and location. When you are describing movement *towards* a specific place or destination, you will use the accusative case. Think of it as answering the question Wohin? (Where to?).
For instance, if you are going *into* a house, the action implies movement towards the interior.
Conversely, when you are describing the static position or location of something *within* a place or *at* a specific point, you will use the dative case. This answers the question Wo? (Where?). If you are already *in* the house, you are stating your current location, not moving towards it.
This principle applies similarly to *auf* and *an*. For *auf*, movement *onto* a surface (like putting a book on a table) uses the accusative, while the book being *on* the table (its location) uses the dative. For *an*, movement *to* a vertical surface (hanging a picture on a wall) uses the accusative, while the picture being *on* the wall (its location) uses the dative.

Common Mistakes

  1. 1Wrong:
    Ich gehe in das Haus.
Correct:
Ich gehe in das Haus.
*Explanation:* The sentence
Ich gehe in das Haus
implies movement *into* the house, so the accusative case is correctly used with the preposition *in*. The original wrong example was actually correct in this context. Let's adjust the mistake to illustrate a common error with location.
  1. 1Wrong:
    Ich bin in das Haus.
Correct:
Ich bin in dem Haus.
(or
Ich bin im Haus.
)
*Explanation:* This mistake occurs when trying to express location (*Wo?*) with the accusative case. Since you are stating your current position *inside* the house, the dative case is required after *in*.
  1. 1Wrong:
    Das Buch liegt auf dem Tisch.
    (when it's being placed)
Correct:
Das Buch liegt auf den Tisch.
*Explanation:* This is a common error when describing the action of placing something onto a surface. The phrase
Das Buch liegt auf den Tisch
implies movement *onto* the table. If you meant the book is already there, you would use the dative:
Das Buch liegt auf dem Tisch.

Real Conversations

A

A

Ich gehe in den Supermarkt. (I am going into the supermarket.)
B

B

Ich bin im Supermarkt. (I am in the supermarket.)
A

A

Legen Sie das Buch auf den Tisch. (Put the book on the table.)
B

B

Das Buch liegt auf dem Tisch. (The book is lying on the table.)
A

A

Hängt das Bild an die Wand? (Is the picture hanging on the wall?)
B

B

Ja, das Bild hängt an der Wand. (Yes, the picture is hanging on the wall.)

Quick FAQ

Q

When do I use the accusative case with *in*?

You use the accusative case with *in* when you are describing movement *towards* a destination or *into* a place. Think Wohin? (Where to?).

Q

When do I use the dative case with *auf*?

You use the dative case with *auf* when you are describing the static location of something *on* a horizontal surface. Think Wo? (Where?).

Cultural Context

Understanding these spatial prepositions is crucial for navigating daily life in German-speaking countries. Whether you're asking for directions to a specific landmark, describing where you left your belongings, or simply engaging in casual conversation about your surroundings, accurate preposition usage makes your communication clear and natural. It shows an appreciation for the precision of the German language.

重要な例文 (6)

1

Ich lege das Handy auf den Tisch.

私は携帯をテーブルの上に置きます。

2格支配前置詞:移動と場所の使い分け (in, auf, an)
2

Das Handy liegt auf dem Tisch.

携帯はテーブルの上に置いてあります。

2格支配前置詞:移動と場所の使い分け (in, auf, an)
3

Ich lege das Buch auf den Tisch.

私は本をテーブルの上に置きます。

前置詞 'auf': 上に、場所に、そして移動
4

Das Buch liegt auf dem Tisch.

その本はテーブルの上にあります。

前置詞 'auf': 上に、場所に、そして移動
5

Ich hänge das Foto {an die Wand|f}.

私は写真を壁に掛けます。

垂直の接触:2格支配前置詞 'an' (〜に、〜のきわに)
6

Das Foto hängt jetzt {an der Wand|f}.

写真が今、壁に掛かっています。

垂直の接触:2格支配前置詞 'an' (〜に、〜のきわに)

ヒントとコツ (3)

💡

「スーパーマン・ルール」

スーパーマンみたいにどこかに「飛んでいく」感じなら「Akkusativ」。クラーク・ケントみたいに「じっと立っている」感じなら「Dativ」だよ。「Ich fliege in die Stadt.」
frontend.learn_grammar.from_rule: 2格支配前置詞:移動と場所の使い分け (in, auf, an)
💡

「aufs」のショートカット

「auf das」の代わりに「aufs」を使うと、もっと自然で流暢に聞こえますよ。ドイツ語ネイティブのように話したいなら、ぜひ使ってみてくださいね。「Ich stelle das Glas aufs Regal.」
frontend.learn_grammar.from_rule: 前置詞 'auf': 上に、場所に、そして移動
💡

垂直なもののルール

テーブルのような水平なものの上なら「auf」を使いますが、壁のような垂直なもの「に」ある場合は「an」を使います。覚えておきましょう!
Das Bild hängt an der Wand.
frontend.learn_grammar.from_rule: 垂直の接触:2格支配前置詞 'an' (〜に、〜のきわに)

重要な語彙 (6)

das Zimmer the room der Tisch the table die Wand the wall legen to lay/put hängen to hang in in/into

Real-World Preview

home

Decorating the Room

Review Summary

  • Movement = Accusative; Location = Dative
  • auf + Acc (movement) / auf + Dat (location)
  • an + Acc (movement) / an + Dat (location)

よくある間違い

You used Accusative for a static location. Since you are already in the room, you must use Dative.

Wrong: Ich bin in den Raum.
正解: Ich bin in dem Raum.

Laying a book is movement. Movement requires Accusative, not Dative.

Wrong: Ich lege das Buch auf dem Tisch.
正解: Ich lege das Buch auf den Tisch.

The picture is already hanging, so it is a location. Use Dative.

Wrong: Das Bild hängt an die Wand.
正解: Das Bild hängt an der Wand.

Next Steps

You've done amazing work! Mastering prepositions is a huge milestone in your German journey. Keep going!

Label items in your room using sticky notes with the correct preposition and case.

クイック練習 (9)

間違いを見つけましょう。

Find and fix the mistake:

Ich stelle die Lampe auf dem Tisch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich stelle die Lampe auf den Tisch.
「stellen」(置く)は動きや動作を伴います。したがって、4格が必要です。「der Tisch」は4格で「den Tisch」になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 2格支配前置詞:移動と場所の使い分け (in, auf, an)

空欄を埋めましょう。

Das Buch liegt auf ___ Tisch ({der|m}). (The book lies on the table.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem
「liegt」(横たわっている)は静止した場所を表すので3格を使います。男性名詞の3格は「dem」になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 2格支配前置詞:移動と場所の使い分け (in, auf, an)

間違いを見つけて修正してください。

Find and fix the mistake:

Wir sitzen heute Abend an das Meer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir sitzen heute Abend am Meer.
座る (sitzen) は位置(Dativ)を表します。「Das Meer」は「dem Meer」となり、短縮されて「am Meer」になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 垂直の接触:2格支配前置詞 'an' (〜に、〜のきわに)

正しい冠詞の形を埋めてください。

Ich lege die Zeitung auf ___ Tisch (m).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den
Legen (置く) は動きを示すので、'der Tisch' の対格形である 'den' が必要です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 前置詞 'auf': 上に、場所に、そして移動

正しい文を選んでください。

Where is the mirror?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Spiegel hängt an der Wand.
「Die Wand」は女性名詞です。鏡はすでに掛かっている(Dativ)ので、「die」が「der」になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 垂直の接触:2格支配前置詞 'an' (〜に、〜のきわに)

正しい文を選びましょう。

Choose the correct sentence for: 'I am going into the kitchen.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe in die Küche.
これは動き(AからBへ)なので4格を使います。「die Küche」は4格でも「die」のままです。

frontend.learn_grammar.from_rule: 2格支配前置詞:移動と場所の使い分け (in, auf, an)

正しい形の「an」を入れてください。

Ich hänge meine Jacke ___ Haken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: an den
フック (der Haken) は男性名詞です。何かを掛けるのは動作(Akkusativ)なので、「der」が「den」になります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 垂直の接触:2格支配前置詞 'an' (〜に、〜のきわに)

正しい文を選んでください。

Choose the correct way to say 'I am at the bank':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin auf der Bank.
ドイツ語では、物理的に銀行にいるときは与格の 'auf der Bank' を使います。'Auf die Bank' は、銀行に入っていく最中であることを意味します。

frontend.learn_grammar.from_rule: 前置詞 'auf': 上に、場所に、そして移動

間違いを見つけて修正してください。

Find and fix the mistake:

Ich warte auf dem Lehrer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich warte auf den Lehrer.
動詞 'warten auf' は、物理的な動きに関わらず、常に「対格」を必要とします。「Den」は男性名詞の対格冠詞です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 前置詞 'auf': 上に、場所に、そして移動

Score: /9

よくある質問 (6)

大抵の場合、伝わるとは思うけど、ちょっと変に聞こえちゃうかも。「Ich gehe im Kino」って言うと、「映画館の中で行進してるの?」って感じに聞こえて、映画を観に行くって意味にはならないんだ。
そうだよ!この9つだけなんだ: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen。他の「mit」や「für」のような前置詞は、いつも決まった格しか取らないんだよ。
ドイツ語では、社交イベントは活動の「舞台」や「プラットフォーム」の上にあると見なされます。「in」を使うと、建物の素材の中に物理的にいるような意味合いになります。「Wir sind auf der Party.」
はい、「zu」は一般的な方向を示すのに使えますが、買い物や屋台を訪れる意図がある場合は「auf den Markt」の方がはるかに一般的です。「Ich gehe auf den Markt.」
「am Meer」は海岸やビーチなど、海のそばにいることを意味します。一方、「im Meer」は文字通り水の中にいて、泳いだり潜ったりしている状態を表します。例えば、ビーチで日光浴なら
Ich bin am Meer.
、海で泳いでいるなら
Ich schwimme im Meer.
と言います。
何かを表面に「張り付ける」動作の場合は、Akkusativを使います。動きが表面に向けられているからです。例えば、「私はステッカーを壁に張り付ける」は
Ich klatsche den Aufkleber an die Wand.
となります。