In cooking, 'blutig' means meat that is still red inside, indicating it's very rare.
30秒でわかる単語
- Meat cooked very lightly, still red inside.
- Culinary term for rare meat.
- Specific to steak and roast preparation.
Overview
Das Wort 'blutig' wird im Deutschen primär mit dem Adjektiv 'Blut' assoziiert. In einem kulinarischen Kontext erhält es jedoch eine gesonderte Bedeutung und beschreibt den Gargrad von Fleisch. Es bezieht sich auf Fleisch, das innen noch sehr roh und damit rot ist. Dies ist eine spezielle Terminologie, die vor allem bei der Zubereitung von Rindfleisch, wie Steaks, verwendet wird.
Die Verwendung von 'blutig' ist auf den Bereich der Fleischzubereitung beschränkt. Man spricht von einem 'blutigen Steak' oder einem 'blutig gebratenen Stück Fleisch'. Es ist wichtig zu verstehen, dass das Fleisch in diesem Zustand nicht tatsächlich blutet, sondern lediglich eine rote Färbung aufgrund des rohen oder nur leicht erhitzten Inneren aufweist. Die Temperatur im Inneren ist typischerweise sehr niedrig.
Der häufigste Kontext ist die Bestellung von Fleisch in einem Restaurant, insbesondere von Rindersteaks. Die Frage 'Wie möchten Sie Ihr Steak?' kann mit 'blutig', 'rare', 'medium rare', 'medium', 'medium well' oder 'well done' beantwortet werden. 'Blutig' entspricht hierbei dem englischen 'rare' oder sogar 'very rare'. Es kann auch in Rezepten oder Kochbüchern zur Beschreibung des gewünschten Ergebnisses vorkommen.
'Rare' ist das englische Äquivalent und wird auch im Deutschen oft verstanden oder verwendet, wenn über internationale Küche gesprochen wird. 'Roh' beschreibt einen Zustand, der noch weiter vom Gekochten entfernt ist als 'blutig'. 'Rosa' ist ein Gargrad, der etwas weiter gegart ist als 'blutig', aber immer noch deutlich rot oder pink im Inneren ist. 'Medium rare' ist ebenfalls ein Gargrad, bei dem das Fleisch bereits etwas mehr Hitze erfahren hat.
例文
Ich hätte gerne ein Rinderfilet, bitte blutig.
everydayI would like a beef fillet, rare please.
Der Koch empfahl, das Lammkarree blutig zu servieren, um das volle Aroma zu erhalten.
formalThe chef recommended serving the rack of lamb rare to preserve its full flavor.
Für mich bitte ein Steak, aber wirklich blutig, ja?
informalFor me, a steak, but really rare, okay?
Die Analyse der Fleischprobe ergab, dass das Innere bei einer Kerntemperatur von unter 50°C lag, was als blutig einzustufen ist.
academicThe analysis of the meat sample showed that the interior was at a core temperature below 50°C, which is classified as rare.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Mein Steak bitte blutig.
My steak rare, please.
Wie möchten Sie Ihr Fleisch?
How would you like your meat?
よく混同される語
'Roh' means completely uncooked, while 'blutig' refers to meat that has been cooked briefly and is still red inside.
'Rosa' indicates a slightly more cooked state than 'blutig', where the meat is pink but might have a slightly warmer center.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The term 'blutig' is specific to the culinary context and describes the degree of doneness for meat, particularly beef. It is generally considered informal to neutral in register, but widely understood in restaurants. Using it outside of food contexts would be incorrect.
よくある間違い
Mistaking 'blutig' for actual bleeding meat is a common misunderstanding for learners. It's also incorrect to use 'blutig' for other degrees of doneness like medium or well-done.
Tips
Order steak correctly
When ordering steak in Germany, use 'blutig' for the rarest option. It's understood in most restaurants.
Not for all meats
The term 'blutig' is almost exclusively used for beef. Avoid requesting it for poultry or pork.
Steakhouse culture
Ordering steak rare is common in German steakhouses, reflecting an appreciation for the meat's natural flavor and texture.
語源
The word 'blutig' comes from the German word 'Blut' (blood). In the culinary context, it's a figurative use to describe the red appearance of the meat's interior.
文化的な背景
In many cultures, including German, the preference for how steak is cooked varies widely. Ordering it 'blutig' shows an appreciation for the taste and texture of high-quality beef.
覚え方のコツ
Imagine a steak so rare it's still 'bloody' red inside, emphasizing the raw, vibrant color.
よくある質問
4 問Nein, das ist eine metaphorische Beschreibung. Das Fleisch blutet in diesem Zustand nicht wirklich. Die rote Farbe stammt vom Myoglobin, einem Protein im Muskelgewebe, das bei kurzer Garzeit erhalten bleibt.
Ja, 'blutig' entspricht im Wesentlichen dem englischen Gargrad 'rare' oder sogar 'very rare'. Es beschreibt das am wenigsten gegarte Fleisch.
Am häufigsten werden Rindersteaks 'blutig' serviert. Aber auch andere hochwertige Rindfleischstücke oder Lammfleisch können auf diese Weise zubereitet werden.
Bei hochwertigem Rindfleisch von vertrauenswürdigen Quellen gilt das Essen von 'blutigem' Fleisch im Allgemeinen als sicher. Bei anderen Fleischsorten oder geringerer Qualität ist Vorsicht geboten, da Krankheitserreger durchgegart werden müssen.
自分をテスト
Füllen Sie die Lücke mit dem richtigen Wort:
Ich mag mein Steak am liebsten ganz kurz gebraten, innen noch rot und ____.
'Blutig' beschreibt genau den Gargrad von Fleisch, das innen noch rot ist.
Wählen Sie die beste Option:
Welcher Gargrad bedeutet, dass das Fleisch innen noch sehr roh und rot ist?
'Blutig' ist die spezifische Bezeichnung für den Gargrad 'rare' oder 'very rare' bei Fleisch.
Bauen Sie einen sinnvollen Satz:
Bestellen Sie ein Steak und geben Sie den Gargrad an.
Dies ist eine korrekte und gebräuchliche Art, ein Steak mit dem gewünschten Gargrad zu bestellen.
🎉 スコア: /3
Summary
In cooking, 'blutig' means meat that is still red inside, indicating it's very rare.
- Meat cooked very lightly, still red inside.
- Culinary term for rare meat.
- Specific to steak and roast preparation.
Order steak correctly
When ordering steak in Germany, use 'blutig' for the rarest option. It's understood in most restaurants.
Not for all meats
The term 'blutig' is almost exclusively used for beef. Avoid requesting it for poultry or pork.
Steakhouse culture
Ordering steak rare is common in German steakhouses, reflecting an appreciation for the meat's natural flavor and texture.
例文
4 / 4Ich hätte gerne ein Rinderfilet, bitte blutig.
I would like a beef fillet, rare please.
Der Koch empfahl, das Lammkarree blutig zu servieren, um das volle Aroma zu erhalten.
The chef recommended serving the rack of lamb rare to preserve its full flavor.
Für mich bitte ein Steak, aber wirklich blutig, ja?
For me, a steak, but really rare, okay?
Die Analyse der Fleischprobe ergab, dass das Innere bei einer Kerntemperatur von unter 50°C lag, was als blutig einzustufen ist.
The analysis of the meat sample showed that the interior was at a core temperature below 50°C, which is classified as rare.
Related Content
foodの関連語
abbestellen
B1注文や予約、定期購読などを取り消すことだよ。
Abendbrot
A2夕食のことだよ。パンにチーズやハムなどを乗せて軽く食べる食事を指すんだ。
abendessen
A1一日の中で一番大切な食事で、普通は夕方に食べるものだよ。
Abendessen, das
A1一日の終わりの食事のこと。夜に食べるご飯だよ。
abgießen
B1パスタなどを茹でた後、中の水分を捨てること。
Ablaufdatum
B1食べ物を食べても良い最後の日付のことだよ。この日を過ぎたら、食べない方がいいんだ。
abräumen
B1食事が終わった後に、使った食器をテーブルから片付けること。
Abschmecken
B1料理の味を見て、塩やスパイスを加えて好みの味に整えること。
abschrecken
B1怖がらせることで、何かをすることを思いとどまらせる。
abspülen
B1食器や野菜などを、水でサッと洗い流すことだよ。