At the A1 level, you should learn 'der Azubi' as a basic vocabulary word for jobs. You only need to know that it means 'apprentice' or 'trainee.' You should be able to say simple sentences like 'Ich bin Azubi' (I am an apprentice) or 'Er ist Azubi.' At this stage, don't worry about the complex 'dual system' of German education; just treat it as a job title like 'Lehrer' or 'Arzt.' You should recognize the plural form 'die Azubis' and know that it refers to young people learning a profession. Focus on the masculine article 'der' and the fact that it's an abbreviation of a much longer, harder word. If you can identify an Azubi in a picture of a workplace, you have reached the A1 goal for this word. You might see it in simple dialogues about work, such as 'Wer ist das?' - 'Das ist der Azubi.'
At the A2 level, you begin to use 'der Azubi' in more varied sentence structures. You should be able to talk about what an Azubi does: 'Der Azubi arbeitet und lernt.' You can also start using possessive pronouns, like 'unser Azubi' (our apprentice). You should understand that an Azubi goes to a 'Berufsschule' (vocational school) and works in a 'Betrieb' (company). At this level, you can also use the word in the accusative and dative cases: 'Ich sehe den Azubi' (Accusative) or 'Ich helfe dem Azubi' (Dative). You are starting to understand that this is a very common role for young people in Germany. You might describe an Azubi's daily routine using simple connectors like 'zuerst,' 'dann,' and 'danach.' For example: 'Zuerst macht der Azubi Kaffee, dann geht er in die Werkstatt.'
At the B1 level, you should understand the context of the German 'Duale Ausbildung' (Dual Education). You can discuss the advantages and disadvantages of being an Azubi compared to being a student. You should be able to use the full term 'der/die Auszubildende' and recognize its declension (it declines like an adjective). You can talk about the 'Ausbildungsvertrag' (training contract) and the 'Ausbildungsvergütung' (apprentice pay). You should be comfortable using the word in complex sentences with relative clauses: 'Der Azubi, der in der Marketingabteilung arbeitet, ist sehr freundlich.' You also know the difference between an Azubi and a 'Praktikant' and can explain it to someone else. You can participate in conversations about career choices and mention 'eine Ausbildung machen' as a valid path.
At the B2 level, you can use 'der Azubi' in professional discussions about the labor market. You should be familiar with terms like 'Fachkräftemangel' (skilled labor shortage) and how it affects the search for new Azubis. You can discuss the legal rights of an Azubi, such as 'Urlaubsanspruch' (vacation entitlement) and 'Kündigungsschutz' (protection against dismissal). You understand the nuances of the word in different industries—from 'Handwerk' to 'Industrie.' You can write a formal letter or email regarding an 'Ausbildungsplatz' (apprenticeship position). You are also aware of the term 'Lehrling' and know when it might be appropriate to use it (traditional trades) versus when it sounds outdated. You can analyze the role of the Azubi within the corporate hierarchy and discuss the responsibilities of the 'Ausbilder' (trainer).
At the C1 level, you have a deep understanding of the socio-economic implications of the 'Azubi' system in Germany. You can engage in nuanced debates about whether the dual system is still relevant in the digital age. You can use academic or specialized language to describe the pedagogical aspects of vocational training. You understand the historical transition from 'Lehrling' to 'Auszubildender' and then to the colloquial 'Azubi' as a reflection of social change. You can interpret complex texts from the 'Bundesinstitut für Berufsbildung' (Federal Institute for Vocational Training) that use 'Auszubildende' in a gender-neutral way. You can also discuss the international reputation of the German Azubi system and its export to other countries. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, including the correct use of register and irony if applicable.
At the C2 level, you can masterfully use 'der Azubi' in any context, including literary or highly technical economic discourse. You can discuss the philosophical underpinnings of 'Bildung' vs. 'Ausbildung' and how the identity of an 'Azubi' fits into the broader German concept of 'Beruf' (vocation). You can critique government policies regarding 'Mindestausbildungsvergütung' (minimum apprentice pay) and the 'Modernisierung von Ausbildungsberufen.' You are familiar with regional dialects or slang that might refer to apprentices (like 'Stift' in some regions) and can use them appropriately for stylistic effect. You can give a presentation on the history of the guilds (Zünfte) and how they evolved into the modern system where the Azubi is a central figure. You understand the subtle social prestige (or lack thereof) associated with being an Azubi in different social strata.

der Azubi 30秒で

  • Azubi means apprentice or trainee in the German vocational system.
  • It is a shortened form of the word 'Auszubildende'.
  • Azubis split their time between a company and a vocational school.
  • The plural is 'Azubis' and the term is used for almost any trade.
The German word der Azubi is a quintessential term within the German-speaking labor market, representing a pillar of the Central European economic model. It is an abbreviation of the word Auszubildende, which literally translates to 'one who is being educated' or 'one in training.' In the English-speaking world, the closest equivalent is 'apprentice' or 'trainee,' but these terms often fail to capture the specific structural weight the word carries in Germany. An Azubi is someone participating in the Duales Ausbildungssystem (Dual Education System), where they split their time between working at a company and attending a Berufsschule (vocational school). This term is used daily in professional environments, from small bakeries to giant automotive factories like Volkswagen or BMW. It is a neutral, respectful, and standard term. While older generations might still use the word Lehrling, 'Azubi' has become the modern standard in both official documentation and colloquial office speech.
Etymology
The term is a portmanteau formed from the first syllables of Auszubildender. It emerged in the 1970s to modernize the image of vocational training.
Gender Neutrality
While 'der Azubi' is masculine, the feminine form is 'die Azubi' or sometimes 'die Azubine' (though the latter is becoming dated). In formal writing, 'Auszubildende' is preferred as it is gender-neutral in the plural.

Unser neuer Azubi fängt nächsten Montag in der Werkstatt an.

When you hear someone say they are an 'Azubi,' they are signaling that they are in a formal, multi-year program (usually 2.5 to 3.5 years) that leads to a state-recognized qualification. It is not just a summer job or a casual internship; it is a career foundation. In a society that values specialized craftsmanship and technical expertise, being an Azubi is a respected path, often seen as equally valuable to being a university student.

Hast du den Azubi schon gebeten, die Rechnungen zu sortieren?

The term also carries a sense of mentorship. A master craftsman (Meister) or a designated trainer (Ausbilder) is responsible for the Azubi’s progress. This relationship is legally protected by the Berufsbildungsgesetz (Vocational Training Act). Therefore, using the word 'Azubi' implies a structured environment of learning and responsibility. In social contexts, young people often identify themselves by their 'Azubi-Status' to get discounts on public transport or at cinemas, similar to how students use their ID cards.
Social Context
In Germany, roughly 50% of school leavers enter an apprenticeship, making 'Azubi' one of the most common social identities for people aged 16 to 25.

Als Azubi verdient man im ersten Jahr noch nicht sehr viel.

Wir suchen für das kommende Jahr drei neue Azubis für unseren Betrieb.

Professionalism
In formal emails, it is often better to use the full word 'Auszubildende', but in daily conversation, 'Azubi' is perfectly acceptable and widely used even by managers.

Der Azubi hat die Aufgabe hervorragend gelöst.

Using der Azubi in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its specific cultural context. Since it is a shortened form of 'Auszubildende,' it behaves like a standard noun in most cases, though the full form 'Auszubildende' behaves like a substantivized adjective. When speaking about a specific person, you would say, 'Der Azubi lernt schnell' (The apprentice learns quickly). If you are referring to the position in general, you might say, 'Wir haben eine Stelle für einen Azubi frei' (We have a position for an apprentice open). Note the accusative case here: 'einen Azubi.'
Subject Position (Nominative)
Der Azubi muss heute zur Berufsschule gehen. (The apprentice has to go to vocational school today.)
Object Position (Accusative)
Ich helfe dem Azubi bei seinen Aufgaben. (I am helping the apprentice with his tasks - Note: 'dem Azubi' is Dative here.)

Jeder Azubi bekommt einen eigenen Arbeitsplatz.

One of the most common sentence patterns involves the verb sein (to be) or werden (to become). For example, 'Ich bin Azubi im zweiten Lehrjahr' (I am an apprentice in the second year of training). Notice that in German, when stating your profession, you often omit the indefinite article 'ein,' though including it is not strictly wrong. Another crucial context is the Ausbildungsvertrag (training contract). You might say, 'Der Azubi hat seinen Vertrag unterschrieben.'

Die Azubis in diesem Betrieb sind sehr motiviert.

In the plural, it is 'die Azubis.' For example, 'Die Azubis organisieren das Sommerfest' (The apprentices are organizing the summer party). If you are talking about the collective group of trainees in a company, you use the plural. In more complex sentences, you might use 'Azubi' in the genitive case: 'Die Vergütung des Azubis ist gesetzlich geregelt' (The compensation of the apprentice is legally regulated).
Dative Case
Wir geben dem Azubi eine Chance, sich zu beweisen. (We give the apprentice a chance to prove himself.)

Haben Sie den Azubi nach seiner Meinung gefragt?

Als Azubi hat man sowohl Pflichten als auch Rechte.

Genitive Case
Das ist das Berichtsheft des Azubis. (That is the apprentice's report book.)

Der Meister erklärt dem Azubi die Funktionsweise der Maschine.

You will encounter the word der Azubi in almost every corner of German daily life, especially during the workday. If you walk into a bakery, a car dealership, or a doctor's office, the person assisting you might be an Azubi. In a bakery, you might hear the master baker say, 'Unser Azubi hat heute die Brötchen gebacken' (Our apprentice baked the rolls today). In a large office building, you might see signs for 'Azubi-Projekte' or hear employees discussing the 'Azubi-Ausflug' (apprentice field trip). It is a word that bridges the gap between the educational world and the professional world.
In the News
German media frequently reports on the 'Fachkräftemangel' (shortage of skilled labor) and mentions how many 'Azubi-Stellen' (apprentice positions) remain unfilled. You will hear phrases like 'Händeringend Azubis gesucht' (Apprentices desperately sought).

Im Radio hieß es, dass viele Azubis ihre Prüfung nicht bestehen.

Another common place to hear the word is in social circles of young adults. Someone might say, 'Ich kann heute Abend nicht lange bleiben, ich bin morgen als Azubi früh im Laden' (I can't stay long tonight, I'm an apprentice and have to be in the shop early tomorrow). It is also a key term in the Arbeitsagentur (Employment Agency). If you are looking for work training, the counselor will ask, 'Welche Azubi-Stelle interessiert Sie?'

Der Azubi im ersten Lehrjahr bekommt 800 Euro im Monat.

In television dramas or sitcoms set in workplaces (like 'Stromberg,' the German version of The Office), the Azubi is often a character archetype—someone who is eager to learn but often gets stuck with the boring tasks like making coffee or scanning documents (though legally, they are supposed to be learning their trade). You will also see the word on job portals like LinkedIn or Xing, where companies post 'Anzeigen für Azubis.'
At the Berufsschule
Teachers will address the group as 'Liebe Azubis,' emphasizing their dual identity as both students and employees.

Viele Azubis pendeln jeden Tag weit zu ihrem Betrieb.

Ein guter Azubi ist Gold wert für ein kleines Unternehmen.

Public Transport
You will often see 'Azubi-Tickets' advertised on buses and trains, which are discounted monthly passes for trainees.

Der Azubi zeigt dem Kontrolleur seinen Ausweis.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing der Azubi with a Student or a Praktikant. In English, 'student' can cover someone in a vocational school, but in German, a Student specifically attends a university (Universität or Hochschule). An Azubi, while they do study at a Berufsschule, is never called a 'Student.' Similarly, a Praktikant (intern) is usually there for a short period (weeks or months) to gain experience, whereas an Azubi is on a multi-year, legally binding track toward a professional degree.
Mistake: Using 'Student'
Incorrect: 'Er ist ein Student bei Siemens.' (Unless he's at a university program). Correct: 'Er ist ein Azubi bei Siemens.'
Mistake: Using 'Lehrling' in Formal Settings
While 'Lehrling' is not 'wrong,' it is old-fashioned. Using it in a modern office might make you sound like you're from the 1950s. Stick to 'Azubi.'

Nennen Sie den Azubi nicht einfach einen Praktikanten; das ist eine Abwertung.

Another common error involves the plural. English speakers often try to pluralize it as 'Azubie' or 'Azubien,' but the correct plural is always Azubis. Furthermore, learners often forget that 'Azubi' is a masculine noun. Even if you don't know the gender of the person, 'der Azubi' is the default generic masculine, though 'die Azubi' is used for women.

Ein Azubi ist kein billiger Hilfsarbeiter.

A subtle mistake is treating 'Azubi' as a job title for everything. It only applies to someone in the dual system. A medical student in their practical year is not an Azubi; they are in their PJ (Praktisches Jahr). A trainee in a management program after university is a Trainee (using the English word). Using 'Azubi' for a university graduate in a training program is a mistake.
False Friend: Trainee
In German, 'Trainee' specifically refers to a post-graduate program for university students. 'Azubi' is for vocational students.

Der Azubi hat heute seinen ersten Schultag an der Berufsschule.

Manche Azubis finden die Theorie in der Schule schwerer als die Praxis.

Pronunciation Mistake
Stress the second syllable: a-ZU-bi. Stressing the first syllable sounds unnatural to native ears.

Der Azubi lernt, wie man die Kunden richtig begrüßt.

While der Azubi is the most common term, several alternatives exist depending on the register and the specific nature of the training. Understanding these nuances is key to sounding like a native speaker. The most formal alternative is der/die Auszubildende. This is used in contracts, legal disputes, and formal HR communications. Then there is the traditional der Lehrling, which is still used in crafts and trades (Handwerk) like carpentry or plumbing, though it carries a slightly more old-fashioned, hierarchical connotation.
Azubi vs. Lehrling
'Azubi' is modern and used in offices/industry. 'Lehrling' is traditional and used in manual trades. 'Azubi' is the politically correct term used by the government.
Azubi vs. Praktikant
An Azubi is a long-term trainee with a contract. A Praktikant is a short-term intern often doing it for orientation or as part of a school project.

Der Azubi hat mehr Rechte als ein einfacher Praktikant.

Another term you might encounter is der Volontär. This is specifically used for trainees in journalism, publishing, or museums. They are essentially 'Azubis' for the media world, but they almost always have a university degree first. There is also der Trainee, which, as mentioned before, is an English loanword in German used for university graduates entering a fast-track management program.

Früher nannte man den Azubi einfach nur Lehrling.

For medical professions, you might hear Schüler/in, such as 'Krankenpflegeschüler' (nursing student/trainee), although the official term has also shifted toward 'Auszubildende.' In the context of sports, you might hear der Nachwuchsspieler (youth player), which shares the 'trainee' spirit but in an athletic context.
Summary of Terms
1. Azubi (Common) 2. Auszubildende (Formal) 3. Lehrling (Traditional/Trade) 4. Praktikant (Short-term) 5. Trainee (Graduate).

Unser Azubi möchte nach der Ausbildung übernommen werden.

Der Azubi bereitet sich auf seine Zwischenprüfung vor.

Regional Variations
In Switzerland, the term 'Stift' was common for an apprentice, but like 'Lehrling,' it is being replaced by more modern terms in professional contexts.

Ein engagierter Azubi ist für jedes Team eine Bereicherung.

How Formal Is It?

豆知識

The term was officially introduced into the legal language of the Vocational Training Act (BBiG) in 1969, but the abbreviation 'Azubi' became popular in common parlance shortly after.

発音ガイド

UK /aˈtsuːbi/
US /ɑˈtsubi/
Second syllable (a-ZU-bi).
韻が合う語
Rubi Skubi Bubi Jakubi Dantubi Gubi Lubi Tubi
よくある間違い
  • Stressing the first syllable (A-zubi) which sounds like a foreign brand name.
  • Pronouncing the 'z' like an English 'z' (soft) instead of a German 'ts' (sharp).
  • Making the 'u' too short; it should be a long 'uː' sound.
  • Pronouncing the 'i' like 'ai' (as in 'eye'). It should always be a sharp 'ee' sound.
  • Swallowing the final 'i' so it sounds like 'Azub'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in texts and job ads. Usually appears in clear contexts.

ライティング 3/5

Simple to write, but remember the 's' plural and the masculine gender.

スピーキング 3/5

Pronunciation of the 'z' (ts) and the stress on the second syllable takes practice.

リスニング 2/5

Very distinct sound, easy to pick out in conversations about work.

次に学ぶべきこと

前提知識

der Beruf lernen arbeiten die Schule jung

次に学ぶ

die Ausbildung der Betrieb die Prüfung der Vertrag der Meister

上級

das Berufsbildungsgesetz die Industrie- und Handelskammer die Handwerkskammer die Ausbildungsvergütung

知っておくべき文法

Substantivized Adjectives

Der Auszubildende (The apprentice) - declines like an adjective.

Noun Abbreviations

Azubi (from Auszubildender) - usually takes an 's' plural.

Zero Article for Professions

Ich bin Azubi. (I am an apprentice.)

Dative Verbs

Dem Azubi helfen. (Helping the apprentice.)

Compound Nouns

Der Ausbildungsplatz (The training position).

レベル別の例文

1

Der Azubi ist jung.

The apprentice is young.

Nominative masculine singular.

2

Ich bin ein Azubi.

I am an apprentice.

Omission of 'ein' is common but 'ein' is also okay.

3

Wo ist der Azubi?

Where is the apprentice?

Question structure.

4

Das ist unser Azubi.

That is our apprentice.

Possessive pronoun 'unser'.

5

Der Azubi lernt viel.

The apprentice learns a lot.

Simple present tense.

6

Sind Sie der Azubi?

Are you the apprentice?

Formal 'Sie' address.

7

Der Azubi macht Pause.

The apprentice is taking a break.

Compound expression 'Pause machen'.

8

Die Azubis sind hier.

The apprentices are here.

Plural form 'Azubis'.

1

Der Azubi hilft dem Meister.

The apprentice helps the master craftsman.

Dative case after 'helfen'.

2

Ich sehe den Azubi in der Werkstatt.

I see the apprentice in the workshop.

Accusative case 'den Azubi'.

3

Der Azubi schreibt einen Bericht.

The apprentice is writing a report.

Accusative object 'einen Bericht'.

4

Heute hat der Azubi keine Schule.

Today the apprentice has no school.

Negation with 'keine'.

5

Der Azubi arbeitet acht Stunden.

The apprentice works eight hours.

Duration with accusative.

6

Wir suchen einen neuen Azubi.

We are looking for a new apprentice.

Accusative 'einen neuen Azubi'.

7

Der Azubi bekommt ein Gehalt.

The apprentice receives a salary.

Simple transitive verb.

8

Der Azubi lernt, wie man Brot bäckt.

The apprentice learns how to bake bread.

Subordinate clause with 'wie'.

1

Der Azubi muss sein Berichtsheft regelmäßig führen.

The apprentice must keep his report book regularly.

Modal verb 'muss' with infinitive.

2

Als Azubi hat man Anspruch auf Urlaub.

As an apprentice, one is entitled to vacation.

Preposition 'als' for roles.

3

Der Azubi bereitet sich auf die Zwischenprüfung vor.

The apprentice is preparing for the intermediate exam.

Reflexive verb 'sich vorbereiten'.

4

Viele Betriebe übernehmen ihre Azubis nach der Ausbildung.

Many companies hire their apprentices permanently after training.

Verb 'übernehmen' in a professional context.

5

Der Azubi hat die Aufgabe, die Kunden zu beraten.

The apprentice has the task of advising the customers.

Infinitive construction with 'zu'.

6

Obwohl er Azubi ist, trägt er viel Verantwortung.

Although he is an apprentice, he carries a lot of responsibility.

Concessive clause with 'obwohl'.

7

Der Azubi freut sich über das positive Feedback.

The apprentice is happy about the positive feedback.

Prepositional object 'sich freuen über'.

8

Ohne den Azubi wäre die Arbeit viel schwerer.

Without the apprentice, the work would be much harder.

Subjunctive II (Konjunktiv II) with 'ohne'.

1

Die Vergütung für Azubis wurde gesetzlich angepasst.

The compensation for apprentices was legally adjusted.

Passive voice 'wurde angepasst'.

2

Der Azubi ist verpflichtet, die Berufsschule zu besuchen.

The apprentice is obligated to attend vocational school.

Adjective 'verpflichtet' with 'zu' infinitive.

3

Ein motivierter Azubi kann die Produktivität steigern.

A motivated apprentice can increase productivity.

Attributive adjective 'motivierter'.

4

Der Fachkräftemangel führt dazu, dass Azubis mehr Geld fordern können.

The shortage of skilled labor leads to apprentices being able to demand more money.

Subordinate clause with 'dazu, dass'.

5

Der Azubi sollte nicht für fachfremde Tätigkeiten missbraucht werden.

The apprentice should not be misused for tasks outside their field.

Passive voice with modal verb 'sollte'.

6

Manche Azubis brechen ihre Ausbildung vorzeitig ab.

Some apprentices drop out of their training prematurely.

Separable verb 'abbrechen'.

7

Die Integration von Azubis mit Migrationshintergrund ist wichtig.

The integration of apprentices with a migration background is important.

Noun-noun construction with 'von'.

8

Der Azubi hat das Recht, seine Meinung im Betrieb zu äußern.

The apprentice has the right to voice his opinion in the company.

Noun 'Recht' with 'zu' infinitive.

1

Die Fluktuationsrate unter den Azubis ist besorgniserregend.

The fluctuation rate among apprentices is worrying.

Formal vocabulary 'Fluktuationsrate'.

2

Der Azubi fungiert oft als Schnittstelle zwischen Theorie und Praxis.

The apprentice often functions as an interface between theory and practice.

Verb 'fungieren als'.

3

Die pädagogische Kompetenz der Ausbilder prägt den Erfolg des Azubis.

The pedagogical competence of the trainers shapes the success of the apprentice.

Genitive 'des Azubis'.

4

Es gilt, die Attraktivität des Azubi-Status zu erhöhen.

It is necessary to increase the attractiveness of the apprentice status.

Impersonal construction 'Es gilt, ...'.

5

Der Azubi sieht sich mit steigenden Anforderungen konfrontiert.

The apprentice finds himself confronted with increasing demands.

Reflexive 'sich konfrontiert sehen'.

6

Die Digitalisierung revolutioniert die Ausbildungsinhalte für Azubis.

Digitalization is revolutionizing the training content for apprentices.

Subject 'Digitalisierung'.

7

Inwiefern profitieren Azubis von der neuen Gesetzgebung?

To what extent do apprentices benefit from the new legislation?

Interrogative adverb 'Inwiefern'.

8

Der Azubi leistet einen wesentlichen Beitrag zum Unternehmenserfolg.

The apprentice makes a significant contribution to the company's success.

Collocation 'einen Beitrag leisten'.

1

Die Marginalisierung des Azubis gegenüber dem Akademiker ist ein soziales Problem.

The marginalization of the apprentice compared to the academic is a social problem.

Abstract noun 'Marginalisierung'.

2

Der Azubi verkörpert das Ideal des lebenslangen Lernens.

The apprentice embodies the ideal of lifelong learning.

Metaphorical use of 'verkörpern'.

3

Die Transformation der Arbeitswelt stellt Azubis vor existenzielle Fragen.

The transformation of the world of work presents apprentices with existential questions.

Phrase 'jemanden vor Fragen stellen'.

4

Die Honorierung der Azubis spiegelt die Wertschätzung ihrer Arbeit wider.

The remuneration of apprentices reflects the appreciation of their work.

Separable verb 'widerspiegeln'.

5

Man darf den Azubi nicht auf seine Funktion als Arbeitskraft reduzieren.

One must not reduce the apprentice to their function as a labor force.

Modal verb 'darf' with negation and 'auf...reduzieren'.

6

Die duale Struktur ermöglicht dem Azubi eine holistische Kompetenzentwicklung.

The dual structure enables the apprentice to have holistic competence development.

Complex noun phrase 'holistische Kompetenzentwicklung'.

7

Der Azubi navigiert durch ein komplexes Geflecht aus Erwartungen.

The apprentice navigates through a complex web of expectations.

Metaphorical 'navigieren durch'.

8

Die Identitätsstiftung als Azubi erfolgt über die berufliche Sozialisation.

The creation of identity as an apprentice occurs through professional socialization.

Technical sociological terminology.

類義語

der/die Auszubildende der Lehrling der Stift der Praktikant der Trainee der Volontär der Nachwuchs der Berufsanfänger

反対語

der Meister der Ausbilder die Fachkraft der Mentor

よく使う組み合わせ

Azubi gesucht
einen Azubi einstellen
Azubi im ersten Lehrjahr
Azubi-Gehalt
Azubi-Stelle
ehemaliger Azubi
Azubi-Projekt
fleißiger Azubi
Azubi-Ausweis
Azubi-Betreuung

よく使うフレーズ

Lehrjahre sind keine Herrenjahre

— A famous proverb meaning that the years of apprenticeship are hard and you are not the boss yet. It implies you must work hard and be humble.

Kopf hoch, Lehrjahre sind keine Herrenjahre!

Einen Azubi anlernen

— To train an apprentice in specific tasks. It focuses on the initial phase of showing them how things work.

Kannst du den neuen Azubi heute anlernen?

Den Azubi übernehmen

— To offer the apprentice a permanent job after they finish their training. This is the goal for most Azubis.

Wir werden unseren Azubi nach der Prüfung übernehmen.

Azubi-Status haben

— To have the legal and social status of an apprentice, which often comes with benefits and specific rules.

Solange du Azubi-Status hast, zahlst du weniger Steuern.

Vom Azubi zum Chef

— A phrase describing a successful career path starting from the very bottom. It is a classic 'success story' trope.

Er hat eine Karriere vom Azubi zum Chef gemacht.

Azubis ausbilden

— The act of a company providing training for apprentices. It is seen as a social responsibility in Germany.

Unser Betrieb bildet seit 50 Jahren Azubis aus.

Freistellung für Azubis

— The legal requirement for companies to let apprentices go to school during work hours.

Die Freistellung für Azubis ist gesetzlich geregelt.

Azubi-Messe

— A career fair specifically for vocational training positions.

Geh zur Azubi-Messe, um einen Ausbildungsplatz zu finden.

Azubi-Tag

— A special day organized by a company for its apprentices, often for team building.

Nächste Woche ist unser jährlicher Azubi-Tag.

Azubis fördern

— To support and encourage apprentices beyond the basic requirements.

Wir fördern unsere Azubis durch zusätzliche Sprachkurse.

よく混同される語

der Azubi vs Student

A student goes to university; an Azubi goes to vocational school.

der Azubi vs Praktikant

An intern is short-term; an Azubi is long-term with a contract.

der Azubi vs Trainee

A trainee is usually a university graduate; an Azubi is usually a school leaver.

慣用句と表現

"Den Azubi schicken, um den Gewindesand zu holen"

— A classic prank where an apprentice is sent to find a non-existent item (like 'thread sand' or 'bucket of steam'). It tests their gullibility.

Die Gesellen haben den Azubi losgeschickt, um Gewindesand zu kaufen.

colloquial/prank
"Das ist doch kein Azubi-Job"

— Used when a task is too difficult or important for a beginner to handle alone.

Diese Verhandlung ist kein Azubi-Job, das mache ich selbst.

neutral
"Azubi-Gehalt beziehen"

— To earn very little money, referring to the typically low pay of apprentices.

Mit meinem Azubi-Gehalt kann ich mir kein Auto leisten.

informal
"Noch ein Azubi sein"

— To be inexperienced in a certain area, even if not literally an apprentice.

In Sachen Kochen bin ich noch ein absoluter Azubi.

figurative
"Den Azubi-Bonus haben"

— To be forgiven for mistakes because one is still learning.

Keine Sorge, du hast noch den Azubi-Bonus.

informal
"Azubi-Dasein"

— The state or life of being an apprentice, often used to describe the lifestyle of working and studying.

Das Azubi-Dasein kann manchmal ganz schön stressig sein.

neutral
"Wie ein Azubi behandelt werden"

— To be treated as if one has no experience or authority, often used negatively by experienced workers.

Ich arbeite hier seit zehn Jahren und werde behandelt wie ein Azubi!

informal
"Azubi-Power"

— A modern term used to describe the energy and fresh ideas young trainees bring to a company.

Wir setzen auf Azubi-Power in unserer IT-Abteilung.

marketing/modern
"Vom Azubi zum Millionär"

— A variation of 'from rags to riches,' specifically starting with a trade.

Seine Geschichte ist der klassische Weg vom Azubi zum Millionär.

journalistic
"Azubi-Sorgen"

— The typical worries of an apprentice, such as exams or low pay.

Er hat die üblichen Azubi-Sorgen.

neutral

間違えやすい

der Azubi vs der Ausbilder

Both start with 'Aus-'.

The Ausbilder is the teacher; the Azubi is the learner.

Der Ausbilder zeigt dem Azubi den Prozess.

der Azubi vs die Ausbildung

The noun for the process vs. the person.

Ausbildung is the program; Azubi is the person in it.

Die Ausbildung des Azubis dauert drei Jahre.

der Azubi vs der Lehrling

They mean the same thing but have different vibes.

Lehrling is old-fashioned/trade-focused; Azubi is modern/general.

Früher sagte man Lehrling, heute sagt man Azubi.

der Azubi vs der Geselle

Both work in trades.

A Geselle has finished their training; an Azubi is still in it.

Nach der Prüfung ist der Azubi ein Geselle.

der Azubi vs der Werkstudent

Both work and study.

A Werkstudent is primarily a university student working part-time; an Azubi is in a structured vocational program.

Der Werkstudent kommt nur zweimal pro Woche.

文型パターン

A1

Ich bin [Job] Azubi.

Ich bin Bäcker-Azubi.

A2

Der Azubi geht zu [Place].

Der Azubi geht zur Berufsschule.

B1

Als Azubi muss man [Verb].

Als Azubi muss man pünktlich sein.

B2

Es ist wichtig, dass der Azubi [Verb].

Es ist wichtig, dass der Azubi Fragen stellt.

C1

Trotz des Status als Azubi [Verb] er...

Trotz des Status als Azubi leitet er das Team.

C2

Die Rolle des Azubis ist geprägt von...

Die Rolle des Azubis ist geprägt von dualen Anforderungen.

B1

Der Azubi, der [Relative Clause]...

Der Azubi, der dort steht, ist neu.

A2

Haben wir einen Azubi für [Task]?

Haben wir einen Azubi für die Ablage?

語族

名詞

die Ausbildung (training)
der Ausbilder (trainer)
der Ausbildungsplatz (training position)
das Berichtsheft (report book)
die Berufsschule (vocational school)

動詞

ausbilden (to train)
sich ausbilden lassen (to get trained)
übernehmen (to hire after training)
abschließen (to complete)

形容詞

ausbildungsbegleitend (accompanying the training)
ausgebildet (trained/qualified)
lehrreich (educational)
berufstypisch (typical for the job)

関連

der Geselle
der Meister
die Kammer (IHK/HWK)
das Lehrjahr
die Prüfung

使い方

frequency

Extremely common in daily German life.

よくある間違い
  • Ich bin ein Student bei BMW. Ich bin ein Azubi bei BMW.

    In German, 'Student' only applies to university. Apprentices are 'Azubis'.

  • Die Azubien arbeiten viel. Die Azubis arbeiten viel.

    The plural of Azubi is always Azubis.

  • Mein Bruder ist ein Praktikant für drei Jahre. Mein Bruder ist ein Azubi für drei Jahre.

    An internship (Praktikum) is short-term; a three-year training is an Ausbildung.

  • Der Azubi lernt in der Universität. Der Azubi lernt in der Berufsschule.

    Azubis attend vocational schools, not universities.

  • Ich helfe der Azubi. Ich helfe dem Azubi.

    Azubi is masculine, so in the dative case, it becomes 'dem'. (Unless referring specifically to a female).

ヒント

Pluralization

Always add an 's' for the plural: die Azubis. Never use 'Azubie' or other variations.

Respect the Path

In Germany, being an Azubi is a respected career choice. Don't treat it like a 'lesser' version of university.

Full Form

Learn the word 'Auszubildende' for formal situations, as it shows a higher level of German proficiency.

Stress

Remember the stress: a-ZU-bi. This makes you sound much more like a native speaker.

Praktikant vs Azubi

If someone is there for 3 years, they are an Azubi. If they are there for 3 weeks, they are a Praktikant. Don't mix them up!

Discounts

If you are an apprentice, always ask for an 'Azubi-Rabatt' at museums or cinemas.

Contracts

An Azubi always has a 'Ausbildungsvertrag.' If there is no contract, it's not a real apprenticeship.

Berufsschule

The 'Berufsschule' is a key part of the Azubi life. Use this word when talking about their education.

Übernahme

The word 'Übernahme' (being hired permanently) is the most important word for any Azubi in their final year.

Capitalization

Like all German nouns, 'Azubi' must start with a capital letter.

暗記しよう

記憶術

Imagine an **A**nt wearing a **Zu**it suit and **Bi**nging on honey. The Ant is an **Azubi** learning how to be a professional bee.

視覚的連想

Picture a young person in a blue jumpsuit holding a wrench in one hand and a school book in the other. The wrench represents the work, the book represents the school.

Word Web

Beruf Schule Arbeit Geld Vertrag Zukunft Lernen Meister

チャレンジ

Try to find three job advertisements online that use the word 'Azubi' and note which professions they are for.

語源

The word 'Azubi' is a 20th-century German creation, specifically an acronym-based abbreviation. It was designed to replace the older term 'Lehrling' with something that sounded more professional and less hierarchical.

元の意味: It stands for 'Auszubildender,' which is a nominalized present participle of the verb 'ausbilden' (to train/educate).

Germanic (German).

文化的な背景

Avoid using the term 'Lehrling' for someone in a modern office job; it can sound belittling. Use 'Azubi' or 'Auszubildende' instead.

In the UK/US, 'apprentice' often implies manual labor, but in Germany, you can be an Azubi in a bank, an IT firm, or a hospital.

The TV show 'Stromberg' features an Azubi named Erika. The song 'Lehrere' by various German punk bands often critiquing the hierarchy. Official government campaigns like 'Mach's wie ich – werd Azubi!'

実生活で練習する

実際の使用場面

In a Workshop

  • Hol das Werkzeug.
  • Pass gut auf.
  • Hast du das verstanden?
  • Saubermachen gehört dazu.

At Vocational School

  • Wann ist die Prüfung?
  • Hast du die Hausaufgaben?
  • Der Lehrer ist streng.
  • Ich habe heute Blockunterricht.

In an Office

  • Kopiere diese Dokumente.
  • Nimm das Telefon an.
  • Sei pünktlich zum Meeting.
  • Wie läuft die Ausbildung?

At the Employment Agency

  • Ich suche einen Platz.
  • Welche Berufe gibt es?
  • Wie hoch ist das Gehalt?
  • Brauche ich ein Zeugnis?

Among Friends

  • Ich bin pleite.
  • Morgen ist Schule.
  • Mein Chef ist okay.
  • Ich will übernommen werden.

会話のきっかけ

"In welchem Lehrjahr bist du als Azubi?"

"Was ist das Schwierigste an deinem Dasein als Azubi?"

"Warum hast du dich entschieden, ein Azubi zu werden und nicht zu studieren?"

"Wie gefällt dir die Kombination aus Arbeit und Berufsschule?"

"Was möchtest du nach deiner Zeit als Azubi machen?"

日記のテーマ

Beschreibe einen typischen Tag im Leben eines Azubis in deinem Traumjob.

Sollten Azubis in Deutschland mehr Geld verdienen? Warum oder warum nicht?

Welche Fähigkeiten muss ein guter Azubi heutzutage mitbringen?

Vergleiche die Rolle eines Azubis mit der eines Studenten.

Erzähle von einer Situation, in der ein Azubi etwas Wichtiges gelernt hat.

よくある質問

10 問

Essentially, they are the same. 'Lehrling' is the traditional term often used in manual crafts, while 'Azubi' is the modern, more common abbreviation of 'Auszubildender,' used across all sectors including offices and industry.

It varies greatly depending on the profession and the region. On average, it's between 600 and 1,200 Euros per month, increasing each year of the apprenticeship.

Yes, there is no age limit. While most Azubis are teenagers or in their early 20s, many people start a 'Umschulung' (retraining) or a second apprenticeship later in life.

Grammatically, 'der Azubi' is masculine, but it is often used as a generic term. For a female specifically, you can use 'die Azubi' or 'die Auszubildende.' 'Azubine' is also used but is more colloquial.

Most programs last 3 years, though some are 2 or 3.5 years. If you have good grades or a high school diploma (Abitur), you can often shorten the time by 6 months.

No, the vocational school (Berufsschule) is free. In fact, the company pays the Azubi a salary while they are in school.

They can usually repeat the exam twice. The training contract is typically extended until the next possible exam date.

It is an official abbreviation recognized by the Duden dictionary and used in government communications, though 'Auszubildende' is the formal legal term.

It's very difficult. Most programs require at least B1 or B2 level German because the vocational school classes and exams are entirely in German.

It is a discounted public transport pass specifically for apprentices, similar to a student ticket.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence describing what an Azubi does.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Ask someone if they are an apprentice in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short email to an Azubi asking for help.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the difference between an Azubi and a student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write three compound words using 'Azubi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why you want to be an Azubi in a specific job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What are the duties of an Azubi? (Write 2 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the plural 'Azubis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'Auszubildende' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'Azubi' in the dative case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your first day as an Azubi (imaginary).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a job advertisement title for an Azubi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the 'Duale System' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What is a 'Berichtsheft'? Explain in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an Azubi's salary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'übernehmen' in a sentence about an Azubi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'Azubi' and 'Berufsschule'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain 'Lehrjahre sind keine Herrenjahre' in your own words (German).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'den Azubi' (accusative).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How do you feel about the Azubi system? (Write 2 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am an apprentice at a large company.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The apprentice is learning how to cook.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Our apprentices are very hardworking.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I need to go to vocational school tomorrow.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The trainer helps the apprentice.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Do you have an apprenticeship position available?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I have signed my training contract.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The salary for apprentices is increasing.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am in my second year of apprenticeship.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The final exam is very difficult.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I want to be hired after my apprenticeship.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The apprentice is writing in his report book.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We are looking for three new apprentices.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Being an apprentice is a good career path.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am learning a lot at the workshop.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The apprentice made a mistake.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Apprentices have rights and duties.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I like my vocational school.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The apprentice gets a discount on the bus.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He is the best apprentice in the company.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Der Azubi lernt schnell.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Haben Sie die Azubis gesehen?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ich bin Azubi im ersten Jahr.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Das Berichtsheft liegt auf dem Tisch.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Berufsschule fängt um acht Uhr an.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Der Ausbilder lobt den Azubi.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Wir stellen dieses Jahr zwei Azubis ein.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Der Azubi hat heute frei.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Prüfung der Azubis war erfolgreich.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ein Azubi braucht viel Geduld.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Wo ist der neue Azubi-Vertrag?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Der Azubi arbeitet fleißig.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Alle Azubis müssen zur Versammlung kommen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Der Azubi macht eine Ausbildung zum Mechatroniker.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Lehrjahre sind keine Herrenjahre.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!