The word Ehemann specifically defines a man who is legally married.
30秒でわかる単語
- A legally married man.
- The male partner in a marriage.
- Neutral term for a husband.
Überblick
Das Wort 'Ehemann' ist ein zusammengesetztes Substantiv, das aus 'Ehe' (marriage) und 'Mann' (man) besteht. Es bezeichnet den männlichen Partner in einer Ehe. Im modernen Sprachgebrauch ist es der Standardbegriff, um den Status einer verheirateten Person männlichen Geschlechts zu beschreiben.
Verwendungsmuster
Der Begriff wird meist mit dem bestimmten Artikel 'der' verwendet. In der Genitivform heißt es 'des Ehemannes'. Da es sich um ein maskulines Substantiv handelt, folgt es der schwachen Deklination im Plural ('die Ehemänner'). Es wird oft in offiziellen Dokumenten, bei Behörden oder in formellen Vorstellungen verwendet.
Häufige Kontexte
Man verwendet 'Ehemann' in formellen Kontexten, etwa bei der Anmeldung im Hotel, bei Bankgeschäften oder in rechtlichen Verträgen. Im Alltag sagen viele Menschen eher 'mein Mann', da dies persönlicher und weniger distanziert klingt. In Zeitungsberichten oder offiziellen Bekanntmachungen ist 'Ehemann' jedoch die bevorzugte und präzise Wahl.
Vergleich ähnlicher Wörter
Im Vergleich zu 'Gatte' wirkt 'Ehemann' sachlich und neutral. 'Gatte' klingt eher förmlich, fast schon gehoben oder veraltet. 'Mann' ist im privaten Kontext die häufigste Wahl, kann aber ohne den Zusatz 'mein' oder den Kontext einer Ehe auch einfach nur einen erwachsenen männlichen Menschen bezeichnen. 'Ehemann' hingegen lässt keinen Spielraum für Interpretationen bezüglich des Familienstandes.
例文
Mein Ehemann kocht heute Abend.
everydayMy husband is cooking tonight.
Der Ehemann der Antragstellerin ist verstorben.
formalThe applicant's husband has passed away.
Wo ist dein Ehemann eigentlich?
informalWhere is your husband actually?
Die Rolle des Ehemannes hat sich im 20. Jahrhundert stark gewandelt.
academicThe role of the husband has changed significantly in the 20th century.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
in guten wie in schlechten Tagen
in good times and in bad times
bis dass der Tod uns scheidet
until death do us part
verheiratet sein
to be married
よく混同される語
Gatte is a more formal or poetic term for husband. It is rarely used in daily conversation and sounds a bit old-fashioned.
Mann can mean any man or your husband. When used as 'mein Mann', it is the most common way to refer to a spouse in German.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Ehemann is the precise, neutral term for a married man. While common in writing, it is often replaced by 'mein Mann' in spoken, informal German. Use 'Ehemann' when you need to be clear and formal about marital status.
よくある間違い
Beginners often use 'Ehemann' in every situation, which can sound slightly stiff. Another mistake is forgetting the umlaut in the plural 'Ehemänner'. Finally, do not use 'Ehemann' if you are not referring to a legal marriage; use 'Freund' or 'Partner' instead.
Tips
Use 'mein Mann' for daily life
While 'Ehemann' is grammatically correct, native speakers almost always say 'mein Mann' in casual conversation. Save 'Ehemann' for forms and official documents.
Don't confuse with 'Mann'
Using 'Mann' alone can mean any man. Always add a possessive pronoun like 'mein' to clarify that you are talking about your husband.
Formalities in German bureaucracy
German forms are very specific. Always use 'Ehemann' when filling out official papers to ensure your marital status is clearly understood.
語源
Derived from Old High German 'ēwa' (law, eternity) and 'man' (human/male). It reflects the historical view of marriage as a legally binding union.
文化的な背景
In Germany, marriage remains a significant social and legal institution. The term 'Ehemann' carries the weight of the legal rights and obligations that come with a civil marriage contract.
覚え方のコツ
Think of 'Ehe' (marriage) + 'Mann' (man). It is literally a 'marriage-man'.
よくある質問
4 問Es ist eher sachlich und neutral. Im täglichen Sprachgebrauch sagen die meisten Deutschen einfach 'mein Mann', aber 'Ehemann' ist korrekt und in offiziellen Kontexten Standard.
Der Plural lautet 'die Ehemänner'. Beachten Sie den Umlaut auf dem 'a'.
Ja, seit der Einführung der 'Ehe für alle' im Jahr 2017 ist der Begriff geschlechtsneutral in Bezug auf die Partnerwahl anwendbar. Ein Mann in einer gleichgeschlechtlichen Ehe ist ebenfalls ein Ehemann.
Das Wort 'Gatte' ist gehobener und wird häufiger in festlichen Anlässen oder sehr formeller Sprache verwendet. 'Ehemann' ist hingegen der gebräuchliche Standardbegriff.
自分をテスト
Mein ___ heißt Markus und arbeitet als Ingenieur.
Da Markus ein männlicher Vorname ist, ist 'Ehemann' die korrekte Bezeichnung.
Wie lautet die Mehrzahl?
Der Plural von 'Mann' ist 'Männer', daher bleibt dies auch in der Zusammensetzung erhalten.
ist / mein / ein / Ehemann / Arzt / .
Die korrekte deutsche Satzstruktur stellt das Subjekt an den Anfang.
スコア: /3
Summary
The word Ehemann specifically defines a man who is legally married.
- A legally married man.
- The male partner in a marriage.
- Neutral term for a husband.
Use 'mein Mann' for daily life
While 'Ehemann' is grammatically correct, native speakers almost always say 'mein Mann' in casual conversation. Save 'Ehemann' for forms and official documents.
Don't confuse with 'Mann'
Using 'Mann' alone can mean any man. Always add a possessive pronoun like 'mein' to clarify that you are talking about your husband.
Formalities in German bureaucracy
German forms are very specific. Always use 'Ehemann' when filling out official papers to ensure your marital status is clearly understood.
例文
4 / 4Mein Ehemann kocht heute Abend.
My husband is cooking tonight.
Der Ehemann der Antragstellerin ist verstorben.
The applicant's husband has passed away.
Wo ist dein Ehemann eigentlich?
Where is your husband actually?
Die Rolle des Ehemannes hat sich im 20. Jahrhundert stark gewandelt.
The role of the husband has changed significantly in the 20th century.
Related Content
関連語彙
familyの関連語
Abstammung
B1自分の家系やルーツ、出自のことです。
adoptieren
B1自分の子供ではない子供を法的に自分の家族の一員として受け入れることです。
adoptiert
B1法的に新しい家族の一員として迎えられた子供のことです。実の子と同じように大切に育てられます。
Adoption
B1法的に、自分の子供ではない子どもの親になることです。
Adoptiveltern
A2子どもを法的に自分の家族として迎えた両親のことだよ。
Adoptivkind
A2生物学的な親ではない親に法的に引き取られた子どものことだよ。
Ahn
B1自分のルーツとなる、先祖やご先祖様のことです。
Ahne
B1自分の家系のずっと前の先祖のこと。親よりも前の世代の人たちを指すよ。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1あなたよりずっと前に生きていた、あなたの家族の人々のことだよ。