At the A1 level, learners are just beginning to describe the world around them. While 'die Eigenschaft' itself is a slightly advanced word (typically introduced in A2 or B1), the concept of describing things is foundational. A1 learners focus on basic adjectives to describe people and objects, such as colors (rot, blau), sizes (groß, klein), and simple opinions (gut, schlecht, schön). If an A1 learner encounters the word 'Eigenschaft', it is usually in a very simplified context, perhaps translated directly as 'thing' or 'part' of someone. For example, a teacher might point to a picture of a happy person and say, 'Das ist eine gute Eigenschaft' (That is a good quality). The focus at this stage is not on the abstract noun itself, but on the adjectives that serve as properties. Learners practice sentences like 'Der Apfel ist rot' or 'Der Mann ist groß'. These adjectives represent the 'Eigenschaften' of the nouns. Understanding that objects and people have specific descriptive words attached to them lays the groundwork for later adopting the meta-vocabulary word 'die Eigenschaft' to categorize these descriptions. The primary goal is building a robust vocabulary of basic adjectives.
As learners progress to the A2 level, their ability to describe people and things becomes more detailed and nuanced. They move beyond simple physical descriptions (tall, short, red, blue) to basic personality traits and more specific object characteristics. Vocabulary expands to include words like freundlich (friendly), nett (nice), teuer (expensive), and schnell (fast). At this stage, the word 'die Eigenschaft' might be formally introduced in textbooks, usually in the context of describing a friend or a family member. A typical A2 exercise might ask learners to list the 'gute Eigenschaften' (good qualities) and 'schlechte Eigenschaften' (bad qualities) of their best friend. Sentences become slightly more complex: 'Meine beste Freundin ist sehr nett. Das ist eine gute Eigenschaft.' Learners also begin to understand the plural form, 'die Eigenschaften', and use it with the verb 'haben' (to have). 'Er hat viele gute Eigenschaften.' This level marks the transition from merely using adjectives to understanding that these adjectives represent a category of traits or properties belonging to a subject. The focus remains on everyday, relatable contexts like personal relationships and basic shopping descriptions.
The B1 level is where 'die Eigenschaft' truly becomes a core, active part of a learner's vocabulary. At this stage of independent language use, learners are expected to express opinions, describe abstract concepts, and participate in discussions about character, society, and basic science. The word is used extensively to describe personality traits in more depth, using adjectives like zuverlässig (reliable), ehrgeizig (ambitious), and geduldig (patient). Furthermore, B1 learners begin to encounter 'Eigenschaft' in non-personal contexts. They learn to talk about the properties of materials or products, such as 'Die Eigenschaften von diesem Handy sind sehr gut' (The features of this mobile phone are very good). Grammatically, learners practice using 'Eigenschaft' with relative clauses to provide detailed descriptions: 'Geduld ist eine Eigenschaft, die ich sehr wichtig finde' (Patience is a quality that I find very important). They also learn to differentiate it from similar words like 'das Merkmal' (feature) in basic contexts. Mastery of 'die Eigenschaft' at B1 allows learners to articulate what makes a person suitable for a job, why a product is worth buying, or what defines a specific cultural concept, significantly broadening their conversational range.
At the B2 level, the usage of 'die Eigenschaft' becomes highly sophisticated, reflecting a learner's ability to navigate professional, academic, and technical environments. The vocabulary surrounding the word expands significantly. Instead of just using the verb 'haben' (to have), B2 learners employ more precise verbs like 'aufweisen' (to exhibit), 'besitzen' (to possess), and 'sich auszeichnen durch' (to be characterized by). For example: 'Das neue Material weist hervorragende isolierende Eigenschaften auf' (The new material exhibits excellent insulating properties). In professional contexts, such as job interviews or formal writing, learners discuss 'Führungseigenschaften' (leadership qualities) or 'charakterliche Eigenschaften' (character traits). A crucial grammatical structure mastered at this level is the formal prepositional phrase 'in seiner/ihrer Eigenschaft als' (in his/her capacity as), used frequently in business and legal German: 'In ihrer Eigenschaft als Projektleiterin...' (In her capacity as project manager...). B2 learners also refine their semantic precision, clearly distinguishing 'Eigenschaft' (inherent trait/property) from 'Merkmal' (identifying feature) and 'Qualität' (standard of excellence). The word is no longer just for describing friends; it is a tool for critical analysis, technical specification, and formal professional communication.
In the C1 level, learners achieve near-native fluency, and their use of 'die Eigenschaft' reflects deep semantic understanding and stylistic flexibility. At this advanced stage, the word is used effortlessly in highly abstract, academic, and literary contexts. Learners encounter and produce complex compound nouns like 'Materialeigenschaften', 'Persönlichkeitseigenschaften', and 'Systemeigenschaften'. They can discuss the philosophical implications of intrinsic versus extrinsic properties. The phrasing becomes highly idiomatic and varied. For instance, instead of saying 'Er hat die Eigenschaft, dass er immer zu spät kommt', a C1 speaker might say, 'Es ist eine seiner unangenehmsten Eigenschaften, chronisch unpünktlich zu sein'. Furthermore, learners at this level understand the subtle connotations and collocations of the word. They know how to use it in passive constructions and complex participial phrases: 'Die durch den Prozess veränderten Eigenschaften des Metalls...' (The properties of the metal altered by the process...). They also engage with authentic literature, such as Robert Musil's 'Der Mann ohne Eigenschaften', understanding the profound cultural and philosophical weight the word carries in German intellectual discourse. Mastery at C1 means using the word not just correctly, but elegantly and with precise rhetorical intent.
At the C2 level, the highest level of proficiency, the learner's command of 'die Eigenschaft' is indistinguishable from that of an educated native speaker. The word is manipulated with absolute precision across all registers, from highly specialized scientific jargon to poetic and philosophical treatises. C2 users understand the deepest etymological roots of the word ('eigen' + 'schaft') and how this relates to concepts of ownership, identity, and essence. They can effortlessly debate the 'emergenten Eigenschaften' (emergent properties) of complex systems in a physics seminar, or analyze the 'wesensimmanenten Eigenschaften' (inherent properties) of a legal contract. At this level, the focus is on stylistic perfection and the ability to play with the language. A C2 speaker might use the word ironically or subvert its usual meaning for rhetorical effect. They are intimately familiar with highly specific, rare collocations and can seamlessly integrate the phrase 'in seiner Eigenschaft als' into complex, multi-clause sentences without losing grammatical control. The word 'Eigenschaft' at the C2 level is a testament to the learner's complete mastery of German abstraction, categorization, and precise articulation of the nature of reality.

die Eigenschaft 30秒で

  • Describes a person's character traits (e.g., honesty, patience).
  • Describes physical or chemical properties of materials (e.g., density).
  • Used in formal contexts to mean 'in the capacity of' (in seiner Eigenschaft als).
  • Always a feminine noun (die Eigenschaft) and forms its plural with -en.

The German noun 'die Eigenschaft' is a fundamental vocabulary item, particularly when learners reach the B1 level of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). At its core, this word translates to 'characteristic', 'quality', 'property', or 'trait' in English. Understanding its multifaceted applications is crucial for achieving fluency, as it bridges the gap between basic descriptions and complex, abstract characterizations. When we talk about an 'Eigenschaft', we are referring to an inherent feature or a distinguishing quality that defines a person, an object, a substance, or even an abstract concept. This word is incredibly versatile, appearing in everyday conversations, psychological assessments, scientific literature, and professional environments. To truly grasp its meaning, one must look at its etymology. The word is derived from the adjective 'eigen', meaning 'own', and the suffix '-schaft', which is used to form nouns indicating a state, condition, or collective body. Therefore, an 'Eigenschaft' is literally something that is 'owned' by or intrinsic to the subject. Let us explore the various dimensions of this word through detailed examples and structured breakdowns.

Personal Traits
In the context of human behavior and personality, 'Eigenschaft' refers to character traits. These can be positive (gute Eigenschaften) like honesty, patience, and kindness, or negative (schlechte Eigenschaften) like arrogance, impatience, and greed.

Geduld ist eine sehr wichtige Eigenschaft, wenn man mit kleinen Kindern arbeitet.

As seen in the example above, the word is seamlessly integrated into sentences describing human virtues. But its utility does not stop there. In the realm of science and physical objects, 'Eigenschaft' takes on the meaning of 'property'. For instance, in chemistry, one studies the 'chemische Eigenschaften' (chemical properties) of elements, such as their reactivity, flammability, or acidity. In physics, 'physikalische Eigenschaften' (physical properties) refer to observable characteristics like density, melting point, and conductivity.

Scientific Properties
When discussing materials, 'Eigenschaft' denotes the physical or chemical characteristics that define how a substance behaves under specific conditions.

Wasser hat die einzigartige Eigenschaft, sich beim Gefrieren auszudehnen.

Furthermore, the word is frequently used in professional and legal contexts. The phrase 'in seiner Eigenschaft als' translates to 'in his capacity as'. This is a formal way to specify the role or function someone is fulfilling when they perform a certain action. For example, a person might sign a document not as a private individual, but in their capacity as a company director.

Professional Capacity
Used to denote the specific role, function, or official capacity in which a person is acting, often found in legal or formal business texts.

In seiner Eigenschaft als Geschäftsführer unterschrieb er den Vertrag.

To master this word, learners must practice identifying the context. Are we talking about a person's character? A material's physical state? A professional role? Each context subtly shifts the English translation, yet the core German concept remains the same: an inherent, defining feature. Let us look at more examples to solidify this understanding.

Ehrlichkeit ist eine Eigenschaft, die ich an meinen Freunden sehr schätze.

In literature and abstract discussions, 'Eigenschaft' can also refer to the nature of a concept. For example, the 'Eigenschaften' of a democratic system might include freedom of speech and regular elections. The famous novel by Robert Musil, 'Der Mann ohne Eigenschaften' (The Man Without Qualities), plays heavily on this word, exploring a protagonist who lacks defining, rigid character traits in a rapidly changing modern world. This literary reference highlights the profound philosophical weight the word can carry. Whether you are complimenting a friend, analyzing a chemical compound, or reading classic German literature, 'die Eigenschaft' is an indispensable tool in your vocabulary arsenal. By recognizing its patterns and collocations, you will significantly enhance your expressive capabilities in German.

Die magnetischen Eigenschaften dieses Metalls sind faszinierend.

Using 'die Eigenschaft' correctly involves understanding its grammatical behavior, its common collocations, and the syntactic structures it frequently inhabits. As a feminine noun, it follows the standard declension patterns for feminine nouns in German. In the singular, it is 'die Eigenschaft' (nominative/accusative) and 'der Eigenschaft' (dative/genitive). In the plural, it becomes 'die Eigenschaften' across all cases, except in the dative plural where it takes an extra 'n' if it didn't already end in one, though here it already ends in 'n', so it remains 'den Eigenschaften'. Understanding the gender is the first crucial step, as it dictates the endings of the adjectives that describe it. Because 'Eigenschaft' is almost always accompanied by an adjective (since you are usually specifying *what kind* of quality it is), mastering adjective declension is essential here.

Adjective Collocations
The noun is heavily modified by adjectives. Common pairings include positive/negative, good/bad, physical/chemical, and essential/superficial.

Er besitzt viele hervorragende Eigenschaften, die ihn zum idealen Kandidaten machen.

When constructing sentences, 'Eigenschaft' is typically the direct object of verbs that denote possession, demonstration, or requirement. The most common verb paired with it is 'haben' (to have). 'Er hat gute Eigenschaften.' However, to elevate your German to a B2 or C1 level, you should employ more sophisticated verbs. Instead of 'haben', use 'besitzen' (to possess) or 'aufweisen' (to exhibit/show). For example, 'Das Material weist bemerkenswerte Eigenschaften auf' sounds much more academic and precise than 'Das Material hat gute Eigenschaften'. Other verbs include 'zeigen' (to show), 'entwickeln' (to develop), and 'verlieren' (to lose).

Verbs of Possession and Display
Elevate your vocabulary by using verbs like besitzen, aufweisen, and zeigen instead of just haben when talking about qualities.

Dieses neue Polymer weist hitzebeständige Eigenschaften auf.

Another critical grammatical structure involves the preposition 'in'. The phrase 'in seiner/ihrer Eigenschaft als' is a fixed expression meaning 'in his/her capacity as'. This is highly prevalent in formal, legal, and journalistic German. It is followed by the nominative case for the role or title. For example, 'In ihrer Eigenschaft als Bürgermeisterin eröffnete sie das Fest.' (In her capacity as mayor, she opened the festival). This structure is incredibly useful for distinguishing between someone's personal actions and their official duties.

The 'Capacity' Structure
Use 'in + possessive pronoun + Eigenschaft + als + title' to describe official roles and functions.

Ich spreche heute zu Ihnen in meiner Eigenschaft als Vorsitzender des Vereins.

Furthermore, 'Eigenschaft' is often followed by a genitive attribute or a 'von' dative phrase to specify who or what possesses the quality. For instance, 'Die Eigenschaften des Wassers' (The properties of water) or 'Die Eigenschaften von diesem Material' (The properties of this material). When discussing abstract concepts, you might encounter relative clauses defining the quality: 'Eine Eigenschaft, die ich bewundere, ist...' (A quality that I admire is...).

Pünktlichkeit ist eine Eigenschaft, auf die in Deutschland großen Wert gelegt wird.

In summary, using 'die Eigenschaft' effectively requires attention to its feminine gender for correct adjective endings, selecting appropriate verbs like 'besitzen' or 'aufweisen' for higher registers, and mastering the formal 'in seiner Eigenschaft als' construction. By integrating these grammatical patterns into your daily practice, you will transition from simple descriptive sentences to nuanced, sophisticated German expression. Remember to always learn the noun with its article (die) and its plural form (die Eigenschaften) to ensure grammatical accuracy in all contexts.

Wir müssen die positiven Eigenschaften dieses Projekts hervorheben.

The noun 'die Eigenschaft' is ubiquitous in the German language, permeating various spheres of daily life, professional environments, and academic disciplines. Because it describes the fundamental nature, traits, or properties of people and things, you will encounter it in almost every context where description and analysis are required. Understanding where and how this word is used will help you anticipate its appearance and comprehend the nuances of different conversations. Let us delve into the primary domains where 'die Eigenschaft' is most frequently heard and read.

Human Resources and Job Interviews
In the professional world, particularly during recruitment, discussing a candidate's qualities is central. 'Eigenschaft' is the go-to word for this.

Was würden Sie als Ihre besten Eigenschaften bezeichnen?

If you are applying for a job in a German-speaking country, you must be prepared to answer questions about your 'Eigenschaften'. Interviewers will ask about your 'Stärken' (strengths) and 'Schwächen' (weaknesses), which are essentially your positive and negative 'Eigenschaften'. Job advertisements (Stellenanzeigen) also frequently list the required 'Eigenschaften' for a position, such as Teamfähigkeit (team skills), Zuverlässigkeit (reliability), and Flexibilität (flexibility). In performance reviews (Mitarbeitergespräche), managers evaluate an employee's professional and personal qualities using this exact terminology.

Science and Technology
In STEM fields, the word shifts from meaning 'character trait' to 'physical or chemical property'. It is essential for describing materials and phenomena.

Die isolierenden Eigenschaften dieses Kunststoffs sind für die Elektronikindustrie unverzichtbar.

In chemistry classes, students learn about 'chemische Eigenschaften' (chemical properties) like toxicity or flammability. In physics, 'physikalische Eigenschaften' (physical properties) such as mass, volume, and density are discussed. In software engineering, the properties of a system or an object in object-oriented programming are often referred to as 'Eigenschaften' (though 'Attribute' is also common). This scientific usage is highly precise and objective, contrasting with the subjective evaluation of human traits.

Real Estate and Commerce
When buying, selling, or renting, the features and qualities of the product or property are critical selling points.

Eine der besten Eigenschaften dieser Wohnung ist der große Balkon.

In marketing and sales, highlighting the positive 'Eigenschaften' of a product is the core of any advertising campaign. A car might be sold based on its 'aerodynamische Eigenschaften' (aerodynamic properties) or its 'sicherheitstechnische Eigenschaften' (safety features). In real estate (Immobilien), a broker will describe the 'Eigenschaften' of a house, such as its energy efficiency, location, and layout. Consumer reviews often debate the 'Eigenschaften' of a purchased item, praising its durability or criticizing its poor build quality.

Der Verkäufer haftet für das Fehlen zugesicherter Eigenschaften.

Finally, in everyday social interactions, dating, and relationship discussions, 'Eigenschaft' is used to describe what people look for in a partner or friend. You might hear someone say, 'Humor ist eine Eigenschaft, die mir sehr wichtig ist' (Humor is a quality that is very important to me). Psychologists and therapists also use the term when discussing personality disorders or behavioral patterns, often referring to 'Persönlichkeitseigenschaften' (personality traits). From the sterile environment of a chemistry lab to the intimate setting of a first date, 'die Eigenschaft' provides the necessary vocabulary to describe the essence of the world around us.

Seine beste Eigenschaft ist seine unerschütterliche Loyalität.

While 'die Eigenschaft' is a highly useful and common word, German learners frequently make several specific mistakes when using it. These errors generally fall into three categories: semantic confusion with similar words, grammatical errors regarding gender and pluralization, and awkward phrasing due to direct translation from English. By identifying and analyzing these common pitfalls, you can refine your German and sound much more natural and precise. Let us explore the most frequent mistakes and how to avoid them.

Confusion with 'das Merkmal'
Learners often use 'Eigenschaft' when they should use 'Merkmal' (feature/characteristic). While similar, they have distinct nuances.

FALSCH: Sein rotes Haar ist eine auffällige Eigenschaft.
RICHTIG: Sein rotes Haar ist ein auffälliges Merkmal.

The distinction between 'Eigenschaft' and 'Merkmal' is subtle but important. An 'Eigenschaft' is an inherent quality, trait, or property, often abstract (like honesty, density, or patience). A 'Merkmal', on the other hand, is a distinguishing feature or a physical marker that helps identify something or someone. Red hair, a scar, or a specific architectural style are 'Merkmale' because they are observable identifiers. Honesty, courage, or chemical reactivity are 'Eigenschaften' because they are intrinsic qualities. Mixing these up is a classic B1/B2 error. If you can point at it to identify the object, it's likely a 'Merkmal'. If it describes the nature or character of the object, it's an 'Eigenschaft'.

Confusion with 'die Qualität'
English speakers often translate 'quality' directly to 'Qualität', missing the fact that 'Eigenschaft' is usually the better choice for character traits.

FALSCH: Er hat viele gute Qualitäten als Freund.
RICHTIG: Er hat viele gute Eigenschaften als Freund.

Another frequent grammatical mistake involves the gender of the word. Because it ends in '-schaft', it is strictly feminine: 'die Eigenschaft'. However, learners sometimes incorrectly assign it a neuter or masculine article, leading to errors in adjective declension. Saying 'ein guter Eigenschaft' instead of 'eine gute Eigenschaft' immediately marks the speaker as a learner. The suffix '-schaft' is a reliable indicator of feminine gender in German (like die Freundschaft, die Gesellschaft, die Wissenschaft). Memorizing this rule will prevent countless errors.

Prepositional Errors
When using the phrase 'in his capacity as', learners often use the wrong preposition or case.

FALSCH: Als seine Eigenschaft von Direktor...
RICHTIG: In seiner Eigenschaft als Direktor...

The fixed expression 'in seiner/ihrer Eigenschaft als' is highly specific. Direct translations from English ('as his capacity of') lead to awkward and incorrect German. The preposition must be 'in', followed by the dative possessive pronoun ('seiner' for masculine/neuter subjects, 'ihrer' for feminine/plural subjects), the noun 'Eigenschaft', and the conjunction 'als' followed by the nominative title. This is a rigid formula that must be memorized as a single chunk of vocabulary.

FALSCH: Er kaufte eine neue Eigenschaft am See.
RICHTIG: Er kaufte ein neues Grundstück am See.

Lastly, learners sometimes overuse the verb 'machen' with 'Eigenschaft'. You cannot 'make' a quality in German. Instead of saying 'Das macht eine gute Eigenschaft', you should say 'Das ist eine gute Eigenschaft' (That is a good quality) or 'Das stellt eine gute Eigenschaft dar' (That represents a good quality). By paying attention to these common semantic overlaps, grammatical rules, and fixed expressions, you will significantly improve your accuracy and confidence when using 'die Eigenschaft' in both spoken and written German.

Achten Sie darauf, Eigenschaften nicht mit physischen Merkmalen zu verwechseln.

Expanding your vocabulary around 'die Eigenschaft' involves learning its synonyms and related terms. German is a highly precise language, and choosing the exact right word for the specific type of characteristic you are describing demonstrates advanced language proficiency. While 'Eigenschaft' is an excellent, versatile umbrella term, there are many situations where a more specific synonym is preferable. Let us explore the rich semantic field surrounding this concept, examining words like das Merkmal, der Charakterzug, die Qualität, das Attribut, and die Besonderheit.

Das Merkmal (The Feature / Identifier)
Used for observable, distinguishing features that help identify someone or something. It is more physical and external than 'Eigenschaft'.

Ein besonderes Merkmal des Vogels ist sein leuchtend roter Schnabel, was eine interessante Eigenschaft der Spezies ist.

'Das Merkmal' is crucial in biology, forensics, and product descriptions. If the police are looking for a suspect, they ask for 'besondere Merkmale' (distinguishing marks like tattoos or scars), not 'Eigenschaften'. In botany, plants are classified by their 'Merkmale' (leaf shape, petal count). While an 'Eigenschaft' is how something *is*, a 'Merkmal' is how you *recognize* it.

Der Charakterzug (The Character Trait)
Specifically refers to human personality traits. It is a narrower, more precise synonym when discussing psychology or personal behavior.

Seine Hilfsbereitschaft ist ein wunderbarer Charakterzug und seine beste Eigenschaft.

'Der Charakterzug' literally translates to 'character stroke' or 'character line', evoking the idea of a painting where each stroke adds to the overall portrait of a person's personality. It is exclusively used for sentient beings, primarily humans. You would never talk about the 'Charakterzüge' of a chemical element, whereas you absolutely talk about its 'Eigenschaften'.

Die Qualität (The Quality / Standard)
Refers to the degree of excellence of something, or occasionally, a high-level positive attribute.

Die Qualität dieses Stoffes ist hervorragend, was auf seine wasserabweisenden Eigenschaften zurückzuführen ist.

As discussed in the Common Mistakes section, 'die Qualität' is a false friend for English speakers who want to say 'He has good qualities'. However, in business and manufacturing, 'Qualität' is the standard term for how good a product is. Sometimes, in highly formal or philosophical contexts, 'Qualitäten' can refer to abstract properties (e.g., 'Führungsqualitäten' - leadership qualities), but 'Eigenschaften' remains the safer, more universal choice for traits.

In der Datenbank wird jede Eigenschaft als separates Attribut gespeichert.

Finally, 'die Besonderheit' (the peculiarity / special feature) is used when an 'Eigenschaft' is unique, unusual, or particularly noteworthy. If a car has a feature that no other car has, it is a 'Besonderheit'. 'Die Eigenart' is similar but often carries a slightly negative or quirky connotation, translating closer to 'quirk' or 'idiosyncrasy'. By mastering this spectrum of words—from the broad 'Eigenschaft' to the visual 'Merkmal', the personal 'Charakterzug', the standard-measuring 'Qualität', and the unique 'Besonderheit'—you equip yourself with the tools to describe the world with native-like precision and eloquence.

Jeder Mensch hat seine eigenen kleinen Eigenarten und Eigenschaften.

How Formal Is It?

難易度

知っておくべき文法

Adjective declension (e.g., gute Eigenschaften)

Relative clauses (eine Eigenschaft, die...)

Preposition 'in' with dative (in seiner Eigenschaft)

Plural formation of feminine nouns ending in -schaft

Verbs with direct accusative objects (Eigenschaften haben)

レベル別の例文

1

Das ist eine gute Eigenschaft.

That is a good quality.

Basic use of the noun with a simple adjective.

2

Er hat viele Eigenschaften.

He has many qualities.

Introduction of the plural form 'Eigenschaften'.

3

Ist das eine Eigenschaft?

Is that a characteristic?

Question formation using the nominative case.

4

Ich mag diese Eigenschaft.

I like this quality.

Using the noun in the accusative case as a direct object.

5

Rot ist keine Eigenschaft von Wasser.

Red is not a property of water.

Simple negation with 'keine'.

6

Sie hat eine schlechte Eigenschaft.

She has a bad habit/quality.

Using a negative adjective 'schlechte'.

7

Wir lernen neue Eigenschaften.

We are learning new characteristics.

Plural accusative usage.

8

Deine Eigenschaft ist schön.

Your quality is beautiful.

Using a possessive pronoun 'deine'.

1

Ehrlichkeit ist eine wichtige Eigenschaft.

Honesty is an important quality.

Connecting an abstract noun (Ehrlichkeit) with Eigenschaft.

2

Welche Eigenschaften hat dein Freund?

What qualities does your friend have?

Using the interrogative 'welche' with the plural.

3

Geduld ist eine gute Eigenschaft für Lehrer.

Patience is a good quality for teachers.

Adding context with a 'für' prepositional phrase.

4

Er beschreibt die Eigenschaften des Autos.

He describes the properties of the car.

Using the genitive case 'des Autos'.

5

Ich suche einen Hund mit guten Eigenschaften.

I am looking for a dog with good qualities.

Using the dative plural 'mit guten Eigenschaften'.

6

Das ist keine typische Eigenschaft von Katzen.

That is not a typical characteristic of cats.

Using 'von' + dative to show possession.

7

Wir sprechen über seine Eigenschaften.

We are talking about his qualities.

Using the preposition 'über' + accusative.

8

Diese Eigenschaft gefällt mir sehr.

I really like this quality.

Using the dative verb 'gefallen'.

1

Zuverlässigkeit ist eine Eigenschaft, die Arbeitgeber schätzen.

Reliability is a quality that employers value.

Using a relative clause 'die Arbeitgeber schätzen'.

2

Man kann seine schlechten Eigenschaften ändern.

One can change their bad qualities.

Using modal verbs with the accusative plural.

3

Die chemischen Eigenschaften von Gold sind faszinierend.

The chemical properties of gold are fascinating.

Introducing scientific context and adjectives.

4

Welche Eigenschaften machen einen guten Chef aus?

What qualities make a good boss?

Using the separable verb 'ausmachen'.

5

Es ist eine Eigenschaft des Menschen, Fehler zu machen.

It is a characteristic of humans to make mistakes.

Using an infinitive clause 'Fehler zu machen'.

6

Trotz seiner negativen Eigenschaften mag ich ihn.

Despite his negative qualities, I like him.

Using the genitive preposition 'trotz'.

7

Diese Pflanze hat heilende Eigenschaften.

This plant has healing properties.

Using a present participle as an adjective 'heilende'.

8

Wir müssen die positiven Eigenschaften betonen.

We must emphasize the positive qualities.

Using advanced vocabulary 'betonen'.

1

Das Material weist hervorragende isolierende Eigenschaften auf.

The material exhibits excellent insulating properties.

Using the advanced separable verb 'aufweisen'.

2

In seiner Eigenschaft als Geschäftsführer unterzeichnete er den Vertrag.

In his capacity as managing director, he signed the contract.

Using the formal fixed phrase 'in seiner Eigenschaft als'.

3

Die physikalischen Eigenschaften des Stoffes verändern sich bei Hitze.

The physical properties of the substance change under heat.

Reflexive verb usage in a scientific context.

4

Man darf persönliche Eigenschaften nicht mit beruflichen Qualifikationen verwechseln.

One must not confuse personal traits with professional qualifications.

Using 'verwechseln mit' (to confuse with).

5

Ihre bemerkenswerteste Eigenschaft ist ihre unerschütterliche Ruhe.

Her most remarkable quality is her unshakable calmness.

Using superlative adjectives 'bemerkenswerteste'.

6

Das Medikament verlor seine Wirksamkeit aufgrund veränderter Eigenschaften.

The medication lost its effectiveness due to altered properties.

Using the genitive preposition 'aufgrund'.

7

Diese Eigenschaften sind für die neue Software charakteristisch.

These features are characteristic of the new software.

Using the adjective 'charakteristisch für'.

8

Er wurde wegen seiner herausragenden Eigenschaften befördert.

He was promoted because of his outstanding qualities.

Passive voice combined with a causal preposition.

1

Die emergenten Eigenschaften komplexer Systeme lassen sich schwer vorhersagen.

The emergent properties of complex systems are difficult to predict.

Academic vocabulary 'emergent' and 'sich lassen' for passive.

2

Es liegt in der Eigenschaft der Sache, dass Kompromisse geschlossen werden müssen.

It is in the nature of the matter that compromises must be made.

Idiomatic phrase 'in der Eigenschaft der Sache liegen'.

3

Der Autor verleiht seinem Protagonisten zutiefst widersprüchliche Eigenschaften.

The author endows his protagonist with deeply contradictory traits.

Using the verb 'verleihen' (to endow/give) with dative.

4

In ihrer Eigenschaft als gerichtlich bestellte Gutachterin legte sie den Bericht vor.

In her capacity as a court-appointed expert, she submitted the report.

Extended participial attribute 'gerichtlich bestellte'.

5

Die Legierung zeichnet sich durch ihre korrosionsbeständigen Eigenschaften aus.

The alloy is characterized by its corrosion-resistant properties.

Using 'sich auszeichnen durch' (to be characterized by).

6

Man debattierte über die wesensimmanenten Eigenschaften der Demokratie.

They debated the inherent properties of democracy.

Highly advanced compound adjective 'wesensimmanent'.

7

Diese Eigenschaft prädestiniert ihn geradezu für diese anspruchsvolle Aufgabe.

This quality practically predestines him for this demanding task.

Using sophisticated verbs 'prädestinieren'.

8

Die Untersuchung fokussiert sich auf die rheologischen Eigenschaften der Flüssigkeit.

The study focuses on the rheological properties of the fluid.

Highly specialized scientific vocabulary 'rheologisch'.

1

Musils 'Mann ohne Eigenschaften' dekonstruiert die Idee eines festen Charakterkerns.

Musil's 'Man Without Qualities' deconstructs the idea of a fixed core character.

Literary reference used as a cultural touchstone.

2

Die der Materie inhärenten Eigenschaften entziehen sich oft der unmittelbaren Anschauung.

The properties inherent to matter often elude direct observation.

Complex extended attribute 'der Materie inhärenten'.

3

Er agierte nicht als Privatier, sondern qua seiner Eigenschaft als Insolvenzverwalter.

He did not act as a private individual, but by virtue of his capacity as an insolvency administrator.

Using the highly formal Latin preposition 'qua'.

4

Solche Verhaltensmuster sind keine erworbenen, sondern angeborene Eigenschaften.

Such behavioral patterns are not acquired, but innate traits.

Contrasting adjectives 'erworben' and 'angeboren'.

5

Die topologischen Eigenschaften des Raumes bleiben unter stetiger Verformung invariant.

The topological properties of the space remain invariant under continuous deformation.

C2 level mathematical/physics terminology.

6

Es zeugt von wahrer Größe, sich seiner eigenen defizitären Eigenschaften bewusst zu sein.

It is a testament to true greatness to be aware of one's own deficient qualities.

Complex infinitive construction with genitive object.

7

Die semantischen Eigenschaften dieses Lexems variieren je nach soziokulturellem Kontext.

The semantic properties of this lexeme vary depending on the sociocultural context.

Linguistic terminology 'Lexem' and 'semantisch'.

8

Ihm wurde die Eigenschaft der Unfehlbarkeit fälschlicherweise zugeschrieben.

The attribute of infallibility was falsely ascribed to him.

Passive voice with dative object and 'zuschreiben'.

よく使う組み合わせ

gute Eigenschaft
schlechte Eigenschaft
chemische Eigenschaft
physikalische Eigenschaft
positive Eigenschaft
negative Eigenschaft
charakteristische Eigenschaft
wesentliche Eigenschaft
besondere Eigenschaft
hervorragende Eigenschaft

よく混同される語

die Eigenschaft vs das Merkmal

die Eigenschaft vs die Qualität

die Eigenschaft vs der Charakter

間違えやすい

die Eigenschaft vs

die Eigenschaft vs

die Eigenschaft vs

die Eigenschaft vs

die Eigenschaft vs

文型パターン

使い方

frequency band

High frequency in both spoken and written German.

semantic field

Description, Character, Science, Law.

よくある間違い
  • Translating 'property' (real estate) as 'Eigenschaft' instead of 'Immobilie' or 'Eigentum'.
  • Using 'Qualität' instead of 'Eigenschaft' to describe a person's character traits.
  • Confusing 'Eigenschaft' (inherent trait) with 'Merkmal' (visual identifier).
  • Using the wrong gender (e.g., 'der Eigenschaft' instead of 'die Eigenschaft').
  • Translating 'in his capacity as' literally instead of using the fixed phrase 'in seiner Eigenschaft als'.

ヒント

Always Feminine

Remember that any noun ending in '-schaft' is feminine. It is always 'die Eigenschaft'.

Avoid 'Qualität' for Character

When praising someone's character, use 'gute Eigenschaften', not 'gute Qualitäten'.

Elevate Your Verbs

In essays, replace 'haben' with 'aufweisen' when discussing the properties of objects.

Job Interview Prep

Be ready to list your 'guten und schlechten Eigenschaften' if you interview in German.

The 'Capacity' Phrase

Memorize 'in meiner Eigenschaft als...' for formal introductions. It sounds highly professional.

Compound Nouns

In STEM, use compound nouns like 'Materialeigenschaften' instead of 'Eigenschaften des Materials'.

Merkmal vs. Eigenschaft

Use 'Merkmal' for visual identification (a scar) and 'Eigenschaft' for inherent nature (courage).

Literature Context

If you read advanced texts, 'Eigenschaft' often translates to the philosophical 'nature' of a thing.

Adjective Pairings

Practice pairing it with adjectives: chemische, physikalische, positive, negative, charakteristische.

Frequent Plural Use

You will often use the plural 'Eigenschaften' because people and things rarely have just one defining trait.

暗記しよう

記憶術

Think of an EGG (Ei) inside a SHAFT (schaft). The EGG has the unique PROPERTY (Eigenschaft) of being fragile.

語源

Middle High German 'eigenschaf', Old High German 'eiganscaf'

文化的な背景

Highly versatile; appropriate in casual conversation (describing a friend) and highly formal/scientific texts.

When discussing negative traits (schlechte Eigenschaften), Germans often prefer directness, but in professional settings, they might use euphemisms like 'Entwicklungspotenzial' (development potential).

Understood universally across all German-speaking regions (Germany, Austria, Switzerland) without variation in meaning.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"Was würdest du als deine beste Eigenschaft bezeichnen?"

"Glaubst du, dass man seine schlechten Eigenschaften ändern kann?"

"Welche Eigenschaften sind dir bei einem guten Freund am wichtigsten?"

"Welche Eigenschaften muss ein guter Chef haben?"

"Gibt es eine Eigenschaft, die du gerne hättest?"

日記のテーマ

Beschreibe drei positive Eigenschaften, die du an dir selbst magst.

Welche Eigenschaften bewunderst du an deinem Vorbild?

Schreibe über eine Eigenschaft, an der du arbeiten möchtest.

Wie verändern sich die Eigenschaften von Wasser, wenn es gefriert?

Beschreibe die wichtigsten Eigenschaften deines Traumhauses.

よくある質問

10 問

No, 'Eigenschaft' is used for people, objects, materials, and abstract concepts. For people, it means character traits. For objects, it means physical or chemical properties.

An 'Eigenschaft' is an inherent quality or trait (like honesty or density). A 'Merkmal' is an observable distinguishing feature used for identification (like a scar or a red roof).

It is highly recommended not to. In German, 'Qualität' usually refers to the standard of a product. For human character traits, always use 'Er hat gute Eigenschaften'.

It is feminine: 'die Eigenschaft'. All German nouns ending in the suffix '-schaft' are feminine.

You use the fixed phrase: 'in seiner Eigenschaft als Manager'. This is a very common and formal structure in German.

In everyday speech, 'haben' (to have) is most common. In formal or scientific contexts, use 'besitzen' (to possess) or 'aufweisen' (to exhibit).

The plural is 'die Eigenschaften'. You simply add an '-en' to the singular form.

Yes, extensively. You will frequently hear terms like 'chemische Eigenschaften' (chemical properties) and 'physikalische Eigenschaften' (physical properties).

No. This is a common false friend. 'Property' in the sense of land or buildings is 'die Immobilie', 'das Grundstück', or 'das Eigentum'.

Absolutely. You can have 'schlechte Eigenschaften' (bad qualities) or 'negative Eigenschaften' (negative traits), such as arrogance or impatience.

自分をテスト 180 問

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!