At the A1 level, you only need to know that 'die Klimaanlage' means air conditioning. You should be able to recognize the word in simple contexts, like when looking at a hotel description. You might use it in very basic sentences like 'Das Zimmer hat eine Klimaanlage' (The room has air conditioning) or 'Die Klimaanlage ist gut' (The air conditioning is good). At this stage, the focus is on the noun itself and its gender (feminine). You should practice saying the word slowly to get the pronunciation right: Klee-ma-an-la-ge. It is a long word, but since it is made of two parts, you can think of it as Klima + Anlage. Knowing this word will help you when you travel to German-speaking countries during the summer, as you will see it in advertisements and on signs. You don't need to worry about complex grammar yet; just remember 'die' and the basic meaning. If you are in a shop and it is too hot, you could point and say 'Klimaanlage?' to ask if they have it. This is a practical noun for basic survival and comfort in warm weather. You might also see it in basic vocabulary lists related to the house or the car. Even at A1, being able to identify 'die Klimaanlage' in a text can give you a sense of achievement because it is such a long, impressive-looking word. Keep it simple and focus on the connection between the word and the machine that makes air cold.
At the A2 level, you should be able to use 'die Klimaanlage' in more complete sentences and understand how it functions as an object. You will learn to use verbs like 'anmachen' (to turn on) and 'ausmachen' (to turn off). For example: 'Kannst du bitte die Klimaanlage anmachen?' (Can you please turn on the AC?). You should also be able to describe the state of the Klimaanlage using basic adjectives like 'kaputt' (broken), 'laut' (loud), or 'neu' (new). At this level, you start to encounter the dative case, so you might say 'Ich sitze unter der Klimaanlage' (I am sitting under the air conditioner). You should also be able to understand simple instructions or signs related to it, such as 'Klimaanlage bitte nicht ausschalten' (Please do not turn off the air conditioning). You are becoming more aware of the compound nature of the word and how it fits into the category of household appliances. You might also use it when talking about your car: 'Mein Auto hat eine Klimaanlage, aber sie funktioniert nicht.' This level is about building functional communication. You can now express your needs and preferences regarding the indoor climate. You might also start to notice the word in weather reports or news snippets about summer heat. The goal at A2 is to move beyond just knowing the word to being able to use it in daily interactions with others, especially in service contexts like hotels or public transport.
At the B1 level, you can have more detailed conversations about 'die Klimaanlage'. You can discuss its advantages and disadvantages, such as the comfort it provides versus its high energy consumption. You should be able to use the word in different tenses, including the perfect and the simple past. For example: 'Wir haben die Klimaanlage gestern reparieren lassen' (We had the air conditioning repaired yesterday). You will also start to use more specific verbs like 'einstellen' (to set) and 'warten' (to maintain). At B1, you can understand more complex texts, such as an instruction manual for a Klimaanlage or a news article about the increasing use of cooling systems in Europe. You might also use the word in the context of health, discussing whether 'die Zugluft' (the draft) from the Klimaanlage makes you sick. Your grammar should be more precise, correctly applying the accusative and dative cases in various sentence structures. You might also use related words like 'Klimagerät' or 'Lüftung' to show a more nuanced vocabulary. This level allows you to participate in debates about environmental issues, where you might say: 'Klimaanlagen verbrauchen zu viel Strom' (Air conditioners consume too much electricity). You are now able to describe your experiences in more detail, such as explaining to a technician what exactly is wrong with the system. Your ability to use 'die Klimaanlage' in a variety of social and professional situations is growing.
At the B2 level, you are expected to use 'die Klimaanlage' and related technical terms with confidence. you can understand detailed technical descriptions and participate in discussions about the environmental impact of cooling technology. You might use terms like 'Energieeffizienz' (energy efficiency) or 'Kältemittel' (refrigerant) in connection with the Klimaanlage. You can express complex opinions, such as: 'Obwohl eine Klimaanlage den Komfort erhöht, sollten wir alternative Kühlmethoden wie bessere Isolierung in Betracht ziehen' (Although an air conditioner increases comfort, we should consider alternative cooling methods like better insulation). You are comfortable with the passive voice: 'Die Klimaanlage muss regelmäßig gewartet werden' (The air conditioning must be maintained regularly). You can also handle more abstract uses of the word or its components. Your understanding of the cultural context in Germany regarding AC usage is deeper, and you can navigate social situations where people might have strong opinions about it. You can read professional reports or specialized articles that mention 'Klimatechnik' (climate technology). At this level, your vocabulary is broad enough to describe the nuances of different systems, from 'Split-Anlagen' to 'Zentralklimaanlagen'. You can also write formal emails, perhaps complaining about a faulty Klimaanlage in an office or a hotel, using appropriate register and precise terminology. Your command of the word is now integrated into a sophisticated linguistic toolkit.
At the C1 level, you use 'die Klimaanlage' as a starting point for high-level discourse on technology, urban planning, and sustainability. You can follow complex lectures or debates about how 'die Klimatisierung von Gebäuden' (the air conditioning of buildings) affects urban heat islands. Your vocabulary includes specialized terms like 'Inverter-Technologie' or 'Taupunkt' (dew point). You can use the word in metaphorical or highly formal contexts. For example, you might analyze the 'Klimaanlage' as a symbol of modern alienation from nature in a literary text. You can express yourself with great precision and use a wide range of synonyms and related concepts effortlessly. You understand the historical development of the word and the technology it represents. In professional settings, you could lead a meeting about the installation of a new 'Klimaanlage' in a large facility, discussing costs, technical specifications, and legal requirements. Your ability to switch between registers—from technical jargon to everyday speech—is seamless. You can also appreciate and use wordplay or irony involving the word. For instance, you might comment on the irony of using a 'Klimaanlage' to fight the effects of 'Klimawandel' (climate change). At C1, the word is no longer just a label for a machine but a node in a complex web of environmental, technical, and social concepts that you can navigate with ease.
At the C2 level, your mastery of 'die Klimaanlage' is equivalent to that of an educated native speaker. You can understand every nuance of the word, including its use in highly technical, legal, or poetic contexts. You can write academic papers or technical manuals about 'Klimatechnik' with perfect grammatical and stylistic accuracy. You are aware of the most subtle connotations of the word in different German-speaking regions. You can engage in philosophical discussions about the human desire to control the environment, using 'die Klimaanlage' as a primary example. Your speech is characterized by natural-sounding idioms and a sophisticated use of rhythm and intonation. You can effortlessly interpret complex data about the energy consumption of 'Klimaanlagen' and present it in a compelling way. Whether you are discussing the latest innovations in 'umweltfreundliche Klimaanlagen' or analyzing the sociological impact of air conditioning on productivity, your command of the language is total. You can also understand and create humor or satire that relies on deep cultural knowledge of how Germans perceive and use air conditioning. At this level, the word is a fully integrated part of your vast linguistic repertoire, and you can use it to express the most complex and subtle thoughts with absolute clarity and precision.

die Klimaanlage 30秒で

  • Die Klimaanlage is a feminine German noun meaning air conditioner, essential for regulating indoor temperature and humidity during hot weather in buildings and vehicles.
  • The word is a compound of 'Klima' (climate) and 'Anlage' (system), and its plural form is 'Klimaanlagen', following standard feminine noun patterns.
  • In German culture, air conditioning is less ubiquitous than in the US, often sparking debates about energy efficiency and health concerns like drafts.
  • Grammatically, it requires the verbs 'einschalten' or 'anmachen' to turn on, and 'ausschalten' or 'ausmachen' to turn off, typically used in the accusative case.

The German noun die Klimaanlage refers to an air conditioning system. It is a compound noun formed from das Klima (the climate) and die Anlage (the system, plant, or installation). In the German-speaking world, the presence and use of a Klimaanlage carry different cultural weight compared to North America. While almost every building in the United States or Australia might have integrated cooling, in Germany, Austria, and Switzerland, the Klimaanlage was historically reserved for large office buildings, luxury hotels, and high-end cars. However, as global temperatures rise and heatwaves become more frequent in Central Europe, the word die Klimaanlage is appearing much more frequently in daily conversation, real estate listings, and retail advertisements. When you use this word, you are specifically referring to the mechanical system that regulates indoor temperature and humidity. It is not just a fan (which is der Ventilator) but a complex system of cooling. You will hear people talk about the Klimaanlage in various contexts: complaining about its absence in an old apartment, praising its effectiveness in a modern cinema, or criticizing its environmental impact. The word is feminine, which is a crucial detail for learners because it dictates the articles and adjective endings used in every sentence. For instance, you would say die neue Klimaanlage (the new air conditioner) or eine kaputte Klimaanlage (a broken air conditioner).

Technical Definition
A mechanical apparatus designed to change the air temperature and humidity within an enclosed area, typically for the purpose of comfort or to protect sensitive electronic equipment.
Everyday Usage
Commonly used when discussing home comfort, workplace conditions, or the features of a vehicle during the summer months.
Plural Form
Die Klimaanlagen refers to multiple units or systems, often used when discussing the infrastructure of a whole building or a fleet of vehicles.

In diesem heißen Sommer ist die Klimaanlage im Büro ein wahrer Segen für alle Mitarbeiter.

Beyond the physical machine, the concept of the Klimaanlage is tied to the German debate over energy efficiency and health. There is a common cultural belief in Germany called Zugluft (draft), where many people fear that the direct cold air from a Klimaanlage can cause neck pain, colds, or circulatory issues. Therefore, even when a Klimaanlage is available, it might not be set as low as an American tourist might expect. Understanding this cultural nuance helps a learner use the word correctly in social settings. You might ask, Darf ich die Klimaanlage einschalten? (May I turn on the air conditioning?), showing politeness and awareness of the shared environment. In cars, the Klimaanlage is often a standard feature now, but in private homes, it remains somewhat of a luxury or a recent addition. The terminology remains consistent whether you are talking about a small window unit or a massive centralized system. The word is robust and versatile, fitting into professional engineering discussions as easily as it fits into a casual chat about the weather. As you progress in your German studies, you will find that die Klimaanlage is the gateway to many other technical terms related to building management and environmental science, making it a foundational piece of vocabulary for any modern speaker.

Ohne die Klimaanlage wäre die Fahrt durch die Wüste unerträglich gewesen.

Die Wartung der Klimaanlage sollte einmal im Jahr von einem Fachmann durchgeführt werden.

Hat das Hotelzimmer eigentlich eine funktionierende Klimaanlage?

Wegen des Defekts an der Klimaanlage musste der Zug evakuiert werden.

Using die Klimaanlage correctly in sentences requires a solid grasp of German grammar, specifically case endings and common verb pairings. Since it is a feminine noun, the articles change based on its role in the sentence. In the nominative case (the subject), it is die Klimaanlage. In the accusative case (the direct object), it remains die Klimaanlage. In the dative case (indirect object or after certain prepositions), it becomes der Klimaanlage. For example, if you say Ich repariere die Klimaanlage (I am repairing the air conditioner), you are using the accusative case. If you say Ich stehe neben der Klimaanlage (I am standing next to the air conditioner), you are using the dative case because neben is a two-way preposition indicating location here. Understanding these shifts is vital for sounding natural. Furthermore, the verbs you pair with Klimaanlage are specific. To turn it on, you use einschalten or anmachen. To turn it off, you use ausschalten or ausmachen. If you want to adjust the temperature, you might use einstellen (to set) or regulieren (to regulate). For example, Kannst du bitte die Klimaanlage etwas kühler einstellen? (Can you please set the air conditioning a bit cooler?). These verbs are often separable, which adds another layer of complexity for the learner. You would say Ich schalte die Klimaanlage ein, placing the prefix ein at the very end of the sentence.

Common Verbs
Einschalten (to turn on), ausschalten (to turn off), warten (to maintain), installieren (to install).
Adjective Pairings
Leistungsstark (powerful), laut (loud), leise (quiet), effizient (efficient).
Prepositional Use
Mit der Klimaanlage (with the AC), ohne die Klimaanlage (without the AC), trotz der Klimaanlage (despite the AC).

Wir haben die Klimaanlage die ganze Nacht laufen lassen, weil es so schwül war.

Another important aspect of using die Klimaanlage in sentences is the context of its state. You will often need to describe whether it is working or not. The phrase die Klimaanlage ist kaputt (the AC is broken) is a classic complaint in German summers, especially on public transport. If it is working well, you might say die Klimaanlage läuft einwandfrei (the AC is running perfectly). If you are in a car, you might refer to the Klimaautomatik, which is a more advanced, automatic version of the Klimaanlage. When constructing complex sentences, remember that Klimaanlage can also be part of a compound noun, such as Klimaanlagentechniker (air conditioning technician) or Klimaanlagensteuerung (air conditioning control). These long words might look intimidating, but they follow the standard German rule of combining nouns to create specific meanings. Practice using the word in different tenses as well. For example, in the past tense: Gestern funktionierte die Klimaanlage noch (Yesterday, the air conditioning was still working). In the future tense: Nächste Woche wird die neue Klimaanlage endlich eingebaut (Next week, the new air conditioning will finally be installed). By varying the verbs, cases, and tenses, you gain a comprehensive ability to discuss this essential modern convenience in any situation.

Könnten Sie bitte die Klimaanlage etwas leiser stellen? Ich kann mich nicht konzentrieren.

Obwohl die Klimaanlage auf Hochtouren lief, blieb es im Raum unangenehm warm.

Die Kosten für die Klimaanlage sind in den letzten Jahren erheblich gestiegen.

Man sollte die Klimaanlage nicht bei offenem Fenster benutzen, um Energie zu sparen.

In the modern German-speaking world, you will encounter the word die Klimaanlage in a surprising variety of environments. One of the most frequent places is on the train. The Deutsche Bahn (German Railways) often makes announcements regarding the technical status of its trains. During a heatwave, you might hear the dreaded announcement: Wegen einer defekten Klimaanlage ist Wagen 24 heute leider nicht nutzbar (Due to a defective air conditioning system, carriage 24 is unfortunately not usable today). This has become a bit of a cultural meme in Germany, symbolizing the struggles of infrastructure during extreme weather. Another common place is in the workplace. Office workers will often discuss the Klimaanlage during the morning coffee break, either debating what temperature it should be set to or complaining that it is blowing directly onto their desks. In the hospitality industry, particularly when booking a hotel or a vacation rental, the presence of a Klimaanlage is a major selling point. You will see it listed prominently in the Ausstattung (amenities) section of websites like Booking.com or Airbnb. Phrases like Zimmer mit Klimaanlage (room with air conditioning) are essential search terms for travelers visiting Germany in July or August. In retail, stores selling home appliances will have large displays for mobile Klimaanlagen (portable air conditioning units), which have seen a massive surge in sales recently.

Public Transport
Announcements in ICE trains, buses, and trams regarding malfunctions or comfort levels.
Real Estate & Travel
Descriptions of apartments, offices, and hotel rooms in brochures and online listings.
Professional Services
Invoices from car mechanics or building technicians for repairs and maintenance.

Der Schaffner entschuldigte sich für den Ausfall der Klimaanlage im gesamten Zug.

You will also hear the word in the context of car shopping and maintenance. When buying a used car, a common question is Hat das Auto eine Klimaanlage? and Wann wurde die Klimaanlage zuletzt gewartet? (When was the AC last serviced?). Mechanics will talk about the Klimaservice, which usually involves refilling the refrigerant and cleaning the filters. In the news, die Klimaanlage often appears in reports about energy consumption and climate change. Critics might point out that the widespread use of Klimaanlagen contributes to the very global warming people are trying to escape, leading to a vicious cycle. This makes the word part of the broader political and ecological discourse in Germany. Even in literature or film, the hum of a Klimaanlage can be used as a stylistic device to emphasize a sterile, modern, or oppressive atmosphere. From the mundane reality of a grocery store's cooling section to the high-stakes debates in parliament about green building standards, the word die Klimaanlage is embedded in the fabric of modern German life. It is not just a technical term; it is a word that reflects the changing climate, the evolving standards of comfort, and the technological responses to a warming world.

Im Supermarkt ist es dank der Klimaanlage immer angenehm kühl, egal wie heiß es draußen ist.

Wir suchen eine Wohnung, die bereits über eine installierte Klimaanlage verfügt.

Die Technik der Klimaanlage hat sich in den letzten Jahrzehnten enorm verbessert.

Wegen der extremen Hitze lief die Klimaanlage im Rechenzentrum auf maximaler Stufe.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning die Klimaanlage is getting the gender wrong. In English, we simply say 'the air conditioner,' which is neutral. In German, it is strictly feminine. Learners often mistakenly say der Klimaanlage or das Klimaanlage, which immediately signals a lack of fluency. Another common error involves the verbs used for operating the system. English speakers often translate 'turn on' or 'turn off' literally, resulting in aufmachen or zumachen. However, these verbs mean 'to open' or 'to close' (like a door or a box). For electronic devices like a Klimaanlage, you must use einschalten or ausschalten. Using the wrong verb can lead to confusion; saying Ich mache die Klimaanlage auf might imply you are physically taking the machine apart! Additionally, learners often confuse die Klimaanlage with der Ventilator. A fan only moves air around to create a wind-chill effect, whereas a Klimaanlage actually lowers the temperature of the air. Using these terms interchangeably can lead to misunderstandings, especially when discussing apartment amenities or office comfort.

Gender Confusion
Mistaking the feminine 'die' for 'der' or 'das'. Always associate it with other -age nouns which are feminine.
Verb Misuse
Using 'aufmachen/zumachen' instead of 'einschalten/ausschalten'. Remember: electronics need a 'switch' (Schalter).
Technical Distinction
Confusing it with 'Lüftung' (ventilation) or 'Heizung' (heating), which serve different purposes.

Falsch: Ich mache das Klimaanlage auf. Richtig: Ich schalte die Klimaanlage ein.

Another subtle mistake is the pronunciation of the word. English speakers might try to pronounce the 'Klima' part like 'climb-a' or use an English 'a' sound. In German, the 'i' in Klima is a long 'ee' sound [ˈkliːma], and the 'a' at the end of Anlage is short. Mispronouncing it can make the word hard to recognize for native speakers. Furthermore, when talking about plural systems, remember that the plural is die Klimaanlagen. Some learners forget the '-n' at the end. In terms of usage, don't forget that Germans are very conscious of energy consumption. Leaving die Klimaanlage on while the windows are open is considered a major faux pas. If you do this, someone might say, Wir heizen/kühlen doch nicht für draußen! (We aren't cooling for the outside!). Finally, be careful with the word Klima on its own. While it can be a shorthand for Klimaanlage in very informal car contexts, in most other situations, Klima refers to the global climate or the atmosphere of a room (metaphorically). Always use the full word Klimaanlage to avoid ambiguity when referring to the machine itself.

Viele Leute verwechseln die Klimaanlage mit einem einfachen Ventilator, was technisch falsch ist.

Es ist ein Fehler zu glauben, dass die Klimaanlage nur kühlt; sie entzieht der Luft auch Feuchtigkeit.

Man sollte nicht 'der Klimaanlage' sagen, wenn man das Subjekt des Satzes meint.

Verwenden Sie niemals das Wort 'Klimaanlage', wenn Sie eigentlich die Heizung meinen.

While die Klimaanlage is the standard term for a cooling system, there are several related words that you should know to expand your vocabulary and precision. A very common alternative, especially for smaller or portable units, is das Klimagerät. While a Klimaanlage often implies a built-in, permanent system, a Klimagerät is often a standalone machine you can buy at a hardware store. In high-end cars, you will often hear the term die Klimaautomatik. This refers to a system that automatically maintains a set temperature, rather than just blowing cold air at a fixed rate. For the physical sensation of cooling, you might use the noun die Kühlung (the cooling). For example, Die Kühlung im Serverraum ist ausgefallen (The cooling in the server room has failed). If you are referring to the entire field of heating, ventilation, and air conditioning, the German acronym is HLK (Heizung, Lüftung, Klimatechnik). This is the equivalent of the English HVAC.

Klimagerät vs. Klimaanlage
A Klimagerät is usually a single, often portable device, while a Klimaanlage is typically a fixed installation or a larger system.
Ventilator
A fan. It does not change the air temperature, only moves the air. Much more common in German households than AC.
Lüftung
Ventilation. This refers to the exchange of air, which may or may not include cooling.

Statt einer teuren Klimaanlage kaufen sich viele Deutsche lieber einen leistungsstarken Ventilator.

Another word you might encounter is die Luftkühlung (air cooling), which is often used in more technical or industrial contexts. In the context of environmental friendliness, you might hear about die Wärmepumpe (heat pump), which can often function as a Klimaanlage in the summer by reversing its cycle. Understanding the difference between these terms allows you to navigate technical discussions and shopping experiences more effectively. For instance, if you are looking for a cheap way to stay cool, you would ask for a Ventilator. If you want a permanent solution for your house, you would talk to a professional about a Klimaanlage. If you are in a car and want the temperature to stay exactly at 22 degrees, you are using the Klimaautomatik. Each word has its specific niche, and using them correctly shows a high level of linguistic competence. Furthermore, the verb klimatisieren (to air-condition) is useful for describing rooms: Der Raum ist voll klimatisiert (The room is fully air-conditioned). This variety of terms reflects the complexity of modern climate control technology and the importance of thermal comfort in our daily lives. By mastering these synonyms and alternatives, you can express your needs and observations with much greater clarity and nuance.

Die moderne Klimaanlage ist viel leiser als die alten Modelle von früher.

In Krankenhäusern ist eine zuverlässige Klimaanlage für die Hygiene unerlässlich.

Ein mobiles Klimagerät verbraucht oft mehr Strom als eine fest installierte Anlage.

Die Wartung der Klimaanlage im Auto verhindert unangenehme Gerüche.

How Formal Is It?

フォーマル

"Wir bitten um die Instandsetzung der Klimaanlage in den Konferenzräumen."

ニュートラル

"Die Klimaanlage in diesem Hotel funktioniert sehr gut."

カジュアル

"Mach mal die Klima an, ich schwitze wie verrückt!"

Child friendly

"Guck mal, die Zauberkiste an der Wand macht kalte Luft!"

スラング

"Die Klima ist echt am Arsch."

豆知識

The word 'Anlage' is one of the most versatile in German, meaning anything from a park to a financial investment to a technical system.

発音ガイド

UK [ˈkliːmaˌʔanlaːɡə]
US [ˈkliːməˌɑnˌlɑɡə]
Primary stress is on the first syllable 'Kli', secondary stress on the third syllable 'An'.
韻が合う語
Garagenanlage Sportanlage Gartenanlage Wohnanlage Filteranlage Heizanlage Signalanlage Solaranlage
よくある間違い
  • Pronouncing 'Klima' like the English 'climb'.
  • Missing the glottal stop between 'Klima' and 'Anlage'.
  • Pronouncing the final 'e' as a hard 'ee' instead of a schwa [ə].
  • Stress on the wrong syllable, like 'KlimaanLAge'.
  • Treating 'Anlage' as if it were an English word 'an-lage'.

難易度

読解 2/5

The word is long but follows standard compound rules and is easy to recognize for English speakers.

ライティング 3/5

Requires correct spelling of the compound and knowledge of the feminine gender.

スピーキング 3/5

Pronunciation of the long word and the glottal stop requires practice.

リスニング 2/5

Distinctive sound makes it relatively easy to pick out in a sentence.

次に学ぶべきこと

前提知識

das Klima die Anlage kalt heiß machen

次に学ぶ

der Ventilator die Heizung die Lüftung die Energieeffizienz der Umweltschutz

上級

die Inverter-Technologie das Kältemittel die Thermodynamik der Taupunkt die Gebäudeleittechnik

知っておくべき文法

Compound Nouns

Klima + Anlage = Klimaanlage. The gender is determined by the last word (die Anlage).

Separable Verbs

Ich schalte die Klimaanlage EIN. The prefix moves to the end.

Genitive Case with 'wegen'

Wegen der Klimaanlage (Because of the AC).

Dative Case with 'mit'

Ein Zimmer mit einer Klimaanlage.

Adjective Endings

Eine neue Klimaanlage (Nominative), der neuen Klimaanlage (Dative).

レベル別の例文

1

Die Klimaanlage ist neu.

The air conditioning is new.

Subject + Verb + Adjective.

2

Hat das Hotel eine Klimaanlage?

Does the hotel have air conditioning?

Question with 'haben'.

3

Die Klimaanlage ist sehr gut.

The air conditioning is very good.

Using 'sehr' for emphasis.

4

Ich sehe die Klimaanlage.

I see the air conditioning.

Accusative case: 'die' stays 'die'.

5

Die Klimaanlage ist klein.

The air conditioning is small.

Simple descriptive sentence.

6

Wo ist die Klimaanlage?

Where is the air conditioning?

Question with 'wo'.

7

Das ist eine Klimaanlage.

That is an air conditioner.

Indefinite article 'eine' (feminine).

8

Die Klimaanlage macht kalt.

The air conditioning makes (it) cold.

Basic verb-object structure.

1

Kannst du die Klimaanlage anmachen?

Can you turn on the air conditioning?

Modal verb 'können' + separable verb 'anmachen'.

2

Die Klimaanlage ist leider kaputt.

The air conditioning is unfortunately broken.

Using the adverb 'leider'.

3

Es ist heiß, schalte die Klimaanlage ein!

It is hot, turn on the air conditioning!

Imperative form of 'einschalten'.

4

Die Klimaanlage im Auto ist laut.

The air conditioning in the car is loud.

Prepositional phrase 'im Auto'.

5

Wir brauchen eine Klimaanlage für das Büro.

We need an air conditioner for the office.

Accusative object with 'für'.

6

Die Klimaanlage läuft den ganzen Tag.

The air conditioning runs all day.

Verb 'laufen' meaning 'to run/operate'.

7

Ich stelle die Klimaanlage auf 22 Grad.

I set the air conditioning to 22 degrees.

Verb 'stellen' + preposition 'auf'.

8

Gestern war die Klimaanlage aus.

Yesterday the air conditioning was off.

Simple past of 'sein' (war).

1

Wegen der kaputten Klimaanlage konnten wir nicht schlafen.

Because of the broken air conditioning, we couldn't sleep.

Genitive case after 'wegen'.

2

Die Wartung der Klimaanlage ist sehr teuer.

Maintenance of the air conditioning is very expensive.

Genitive case: 'der Klimaanlage'.

3

Ich habe die Klimaanlage reparieren lassen.

I had the air conditioning repaired.

Causative construction 'lassen' + infinitive.

4

Wenn es draußen heiß ist, hilft die Klimaanlage.

When it's hot outside, the air conditioning helps.

Conditional clause with 'wenn'.

5

Die Klimaanlage verbraucht zu viel Energie.

The air conditioning consumes too much energy.

Verb 'verbrauchen' (to consume).

6

Man sollte die Klimaanlage nicht zu kalt einstellen.

One should not set the air conditioning too cold.

Modal verb 'sollte' + 'einstellen'.

7

In modernen Zügen gibt es immer eine Klimaanlage.

In modern trains, there is always air conditioning.

'Es gibt' + accusative.

8

Obwohl die Klimaanlage an war, blieb es warm.

Although the air conditioning was on, it remained warm.

Concessive clause with 'obwohl'.

1

Die Installation einer Klimaanlage erfordert Fachkenntnisse.

The installation of an air conditioning system requires expert knowledge.

Genitive 'einer Klimaanlage'.

2

Die Klimaanlage sorgt für ein angenehmes Arbeitsklima.

The air conditioning ensures a pleasant working atmosphere.

Verb 'sorgen für' + accusative.

3

Trotz der Klimaanlage schwitzte er während des Vortrags.

Despite the air conditioning, he sweat during the presentation.

Preposition 'trotz' + genitive.

4

Die neue Klimaanlage arbeitet wesentlich effizienter als das alte Modell.

The new air conditioning works significantly more efficiently than the old model.

Comparative with 'als'.

5

Viele Hotels werben mit einer voll funktionsfähigen Klimaanlage.

Many hotels advertise with a fully functional air conditioning system.

Dative case after 'mit'.

6

Der Ausfall der Klimaanlage im Rechenzentrum war katastrophal.

The failure of the air conditioning in the data center was catastrophic.

Compound noun context.

7

Er beschwerte sich über die laute Klimaanlage im Hotelzimmer.

He complained about the loud air conditioning in the hotel room.

Reflexive verb 'sich beschweren über'.

8

Die Klimaanlage lässt sich per Smartphone-App steuern.

The air conditioning can be controlled via a smartphone app.

Reflexive 'lässt sich' + infinitive (passive meaning).

1

Die Klimaanlage ist ein wesentlicher Bestandteil moderner Gebäudetechnik.

Air conditioning is an essential part of modern building services engineering.

Formal academic structure.

2

Kritiker bemängeln die ökologischen Folgen weit verbreiteter Klimaanlagen.

Critics complain about the ecological consequences of widespread air conditioning systems.

Sophisticated verb 'bemängeln'.

3

Die präzise Steuerung der Klimaanlage ist für Labore von entscheidender Bedeutung.

Precise control of the air conditioning is of decisive importance for laboratories.

Fixed expression 'von entscheidender Bedeutung'.

4

Durch den Einsatz von Inverter-Klimaanlagen lässt sich der Stromverbrauch senken.

By using inverter air conditioners, power consumption can be reduced.

Prepositional phrase 'Durch den Einsatz von'.

5

Die Klimaanlage kompensiert die durch große Fensterfronten entstehende Hitze.

The air conditioning compensates for the heat generated by large glass fronts.

Participle construction 'entstehende Hitze'.

6

In vielen Kulturen gilt die Klimaanlage als Statussymbol.

In many cultures, air conditioning is considered a status symbol.

Verb 'gelten als'.

7

Die gesundheitlichen Auswirkungen von Klimaanlagen werden kontrovers diskutiert.

The health effects of air conditioning systems are controversially discussed.

Passive voice with 'werden'.

8

Eine falsch dimensionierte Klimaanlage kann zu hoher Luftfeuchtigkeit führen.

An incorrectly sized air conditioning system can lead to high humidity.

Complex adjective 'falsch dimensionierte'.

1

Die Allgegenwärtigkeit der Klimaanlage hat die Architektur nachhaltig verändert.

The ubiquity of air conditioning has permanently changed architecture.

Abstract noun 'Allgegenwärtigkeit'.

2

Man kann die Klimaanlage als technologische Antwort auf die anthropogene Erwärmung betrachten.

One can view the air conditioner as a technological response to anthropogenic warming.

Sophisticated vocabulary: 'anthropogen'.

3

Die Klimaanlage fungiert hier als Metapher für die menschliche Entfremdung von der Natur.

The air conditioner functions here as a metaphor for human alienation from nature.

Metaphorical usage.

4

Eine unzureichende Wartung der Klimaanlage kann die Ausbreitung von Legionellen begünstigen.

Inadequate maintenance of the air conditioning system can promote the spread of Legionella.

Technical medical context.

5

Die ökonomische Produktivität in tropischen Regionen korreliert stark mit der Verfügbarkeit von Klimaanlagen.

Economic productivity in tropical regions correlates strongly with the availability of air conditioning.

Statistical/Economic terminology.

6

Die ästhetische Integration der Klimaanlage in historische Fassaden stellt Architekten vor große Herausforderungen.

The aesthetic integration of air conditioning into historical facades poses great challenges for architects.

Complex subject-verb-object structure.

7

In der Postmoderne wird die Klimaanlage oft als Symbol für sterile Perfektion instrumentalisiert.

In postmodernism, the air conditioner is often instrumentalized as a symbol of sterile perfection.

Advanced cultural theory context.

8

Die Debatte um die Klimaanlage spiegelt das Spannungsfeld zwischen individuellem Komfort und kollektiver Verantwortung wider.

The debate about air conditioning reflects the tension between individual comfort and collective responsibility.

Separable verb 'widerspiegeln' in a complex sentence.

よく使う組み合わせ

die Klimaanlage einschalten
die Klimaanlage ausschalten
die Klimaanlage warten
eine defekte Klimaanlage
die Klimaanlage regulieren
die Klimaanlage installieren
die Klimaanlage läuft
eine mobile Klimaanlage
die Klimaanlage einstellen
Stromverbrauch der Klimaanlage

よく使うフレーズ

Die Klimaanlage ist kaputt.

— A very common complaint when the AC is not working.

Im Bus ist es unerträglich, weil die Klimaanlage kaputt ist.

Ist die Klimaanlage an?

— Asking if the system is currently operating.

Es ist so kühl hier, ist die Klimaanlage an?

Die Klimaanlage tropft.

— Used when water is leaking from the unit.

Wir müssen den Techniker rufen, die Klimaanlage tropft.

Zimmer mit Klimaanlage.

— A standard phrase in hotel descriptions.

Ich buche nur Zimmer mit Klimaanlage.

Die Klimaanlage stinkt.

— Used when the AC emits a bad smell, usually due to dirty filters.

Wir müssen die Filter reinigen, die Klimaanlage stinkt.

Die Klimaanlage rattert.

— Used when the AC is making a loud, mechanical noise.

Ich kann nicht schlafen, die Klimaanlage rattert so laut.

Klimaanlage auf Maximum.

— Setting the AC to its highest cooling power.

Bei 38 Grad stellen wir die Klimaanlage auf Maximum.

Schalt die Klimaanlage aus!

— A command to turn off the system.

Mir ist kalt, schalt bitte die Klimaanlage aus!

Die Klimaanlage ist ein Segen.

— Expressing great relief or gratitude for the AC.

Bei dieser Hitze ist die Klimaanlage ein wahrer Segen.

Wartung der Klimaanlage.

— Referring to the professional servicing of the unit.

Die Wartung der Klimaanlage im Auto kostet 80 Euro.

よく混同される語

die Klimaanlage vs der Ventilator

A fan only moves air; a Klimaanlage actually cools it.

die Klimaanlage vs die Heizung

The heating system, which is the functional opposite.

die Klimaanlage vs die Lüftung

Ventilation, which is about air exchange, not necessarily cooling.

慣用句と表現

"Die Klimaanlage auf Anschlag laufen lassen"

— To run the air conditioning at its maximum capacity.

Im Hochsommer lassen wir die Klimaanlage im Büro auf Anschlag laufen.

informal
"Sich an der Klimaanlage eine Erkältung holen"

— To catch a cold specifically because of the AC draft.

Pass auf, dass du dir an der Klimaanlage keine Erkältung holst!

neutral
"Die Klimaanlage frisst Strom"

— To imply that the AC consumes an excessive amount of electricity.

Diese alte Klimaanlage frisst einfach zu viel Strom.

informal
"Ein Streit um die Klimaanlage"

— A common office conflict about the preferred temperature setting.

In unserer Abteilung gibt es jeden Tag einen Streit um die Klimaanlage.

neutral
"Die Klimaanlage streikt"

— Personifying the AC to say it has stopped working.

Ausgerechnet heute streikt die Klimaanlage im Auto.

informal
"Frische Luft statt Klimaanlage"

— A preference for natural ventilation over mechanical cooling.

Viele Deutsche bevorzugen frische Luft statt Klimaanlage.

neutral
"Die Klimaanlage voll aufdrehen"

— To turn the AC up to its highest setting.

Er hat die Klimaanlage voll aufgedreht, sobald er im Hotel war.

informal
"Eine Klimaanlage für die Seele"

— A metaphorical use implying something that provides relief or calm.

Dieses kühle Getränk ist wie eine Klimaanlage für die Seele.

figurative
"Unter der Klimaanlage erfrieren"

— Hyperbolically saying it is too cold because of the AC.

Ich erfriere hier fast unter der Klimaanlage!

informal/hyperbolic
"Die Klimaanlage im Griff haben"

— To know exactly how to operate or control the system.

Endlich habe ich die Steuerung der Klimaanlage im Griff.

neutral

間違えやすい

die Klimaanlage vs Klimagerät

Both cool the air.

Klimagerät is usually portable or a single unit; Klimaanlage is often a fixed system.

Ich kaufe ein Klimagerät für die Mietwohnung, da ich keine Klimaanlage einbauen darf.

die Klimaanlage vs Klimatisierung

Related root.

Klimatisierung is the process or the state of being air-conditioned.

Die Klimatisierung des Saals ist perfekt.

die Klimaanlage vs Klimaautomatik

Used in cars.

Klimaautomatik is a smart AC that maintains a specific temperature automatically.

Dank der Klimaautomatik muss ich die Temperatur nicht ständig manuell anpassen.

die Klimaanlage vs Lüfter

Sounds like it moves air.

A 'Lüfter' is a small fan (like in a computer), not a whole room system.

Der Lüfter meines Laptops ist sehr laut.

die Klimaanlage vs Kühlschrank

Both cool things down.

Kühlschrank is for food (refrigerator); Klimaanlage is for rooms.

Stell die Milch in den Kühlschrank, nicht vor die Klimaanlage!

文型パターン

A1

Das ist eine [Noun].

Das ist eine Klimaanlage.

A2

Kannst du [Noun] [Verb]?

Kannst du die Klimaanlage anmachen?

B1

Ich habe [Noun] [Verb] lassen.

Ich habe die Klimaanlage reparieren lassen.

B1

Wegen [Genitive Noun]...

Wegen der Klimaanlage ist es kühl.

B2

[Noun] dient dazu, [Infinitive].

Die Klimaanlage dient dazu, den Raum zu kühlen.

B2

Je [Adjective], desto [Adjective].

Je heißer es ist, desto stärker läuft die Klimaanlage.

C1

In Anbetracht [Genitive Noun]...

In Anbetracht der defekten Klimaanlage müssen wir handeln.

C2

Es steht außer Zweifel, dass [Noun]...

Es steht außer Zweifel, dass die Klimaanlage den Komfort erhöht.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

High, especially during the summer months and in automotive/hospitality contexts.

よくある間違い
  • Der Klimaanlage Die Klimaanlage

    The word is feminine, not masculine. Always use 'die' in the nominative.

  • Die Klimaanlage aufmachen Die Klimaanlage einschalten

    In German, you 'open' doors, but you 'switch on' electronics.

  • Die Klimaanlage ist am Laufen Die Klimaanlage läuft

    While 'am Laufen' is used in some dialects, the simple 'läuft' is more standard and correct.

  • Klimaanlage (without article) Die Klimaanlage

    In many contexts, German requires the definite article where English might not.

  • Klimaanlage (wrong plural) Klimaanlagen

    Don't forget the 'n' for the plural form.

ヒント

Gender Memory

Associate 'die Klimaanlage' with other feminine technical terms like 'die Maschine' or 'die Elektronik' to help remember the gender.

Break it down

Practice saying 'Klima' and 'Anlage' separately before combining them. This ensures you don't swallow the middle part of the word.

Respect the Draft

If you are in a shared space in Germany, always ask before turning the AC way down, as colleagues might be worried about catching a cold from the draft.

Learn the Verbs

Master the pair 'einschalten' and 'ausschalten'. They are essential for almost all electronic devices, not just the Klimaanlage.

In the Car

When buying a car in Germany, check if it has 'Klimaanlage' or 'Klimaautomatik'. The latter is much more desirable and adds to the resale value.

Compound Rules

Remember that in German, you don't put spaces between the parts of a compound noun. It's one word: Klimaanlage.

Hotel Ads

Look for the icon of a snowflake or the word 'klimatisiert' in hotel descriptions; it's often more common than the full word 'Klimaanlage'.

Listen for 'Klima'

In casual speech, native speakers often shorten the word. If you hear 'die Klima', they are almost certainly talking about the AC.

Efficiency

If you discuss AC with Germans, mentioning 'Energieeffizienz' will make you sound very advanced and culturally aware.

Dry Air

If your eyes feel dry, you can say 'Die Klimaanlage macht die Luft zu trocken' (The AC makes the air too dry).

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'Climate' (Klima) that you 'Install' (Anlage) on your wall. It's a 'Climate-Installation' - Klimaanlage.

視覚的連想

Picture a large white box on a wall with 'KLIMA' written on it in big blue letters, blowing out ice cubes.

Word Web

Klima Temperatur Strom Sommer Hitze Kühlen Technik Komfort

チャレンジ

Try to describe your ideal room temperature using the word 'Klimaanlage' and three different adjectives.

語源

A compound noun formed in the 20th century from 'Klima' and 'Anlage'. 'Klima' comes from the Ancient Greek 'klíma', meaning 'inclination' (referring to the sun's angle). 'Anlage' is a Germanic word from 'anlegen' (to place against/to install).

元の意味: A system or installation designed to manage the climate of a specific area.

Germanic (German) with a Greek root for the first component.

文化的な背景

Be mindful that some people may have strong opinions about the environmental impact of air conditioning.

Americans often find the lack of AC in German homes surprising, as it is considered a basic necessity in most of the US.

Deutsche Bahn AC failures in summer news Loriot sketches about German technical precision Modern German architecture documentaries

実生活で練習する

実際の使用場面

At a hotel reception

  • Hat mein Zimmer eine Klimaanlage?
  • Die Klimaanlage in Zimmer 204 funktioniert nicht.
  • Wie bediene ich die Klimaanlage?
  • Können Sie die Klimaanlage bitte reparieren?

In an office

  • Können wir die Klimaanlage etwas kühler stellen?
  • Die Klimaanlage zieht direkt auf meinen Nacken.
  • Wer hat die Klimaanlage ausgeschaltet?
  • Die Klimaanlage macht so ein komisches Geräusch.

In a car

  • Soll ich die Klimaanlage anmachen?
  • Die Klimaanlage braucht einen Service.
  • Stell die Klimaanlage bitte auf die Füße.
  • Das Auto hat eine super Klimaanlage.

Shopping for appliances

  • Ich suche eine mobile Klimaanlage.
  • Wie viel Strom verbraucht diese Klimaanlage?
  • Ist die Klimaanlage leise genug für das Schlafzimmer?
  • Ist der Einbau der Klimaanlage im Preis enthalten?

On a train

  • Die Klimaanlage im ICE ist mal wieder ausgefallen.
  • In diesem Wagen ist die Klimaanlage viel zu kalt.
  • Gibt es hier eine funktionierende Klimaanlage?
  • Wegen der kaputten Klimaanlage müssen wir den Wagen wechseln.

会話のきっかけ

"Findest du, dass eine Klimaanlage im Schlafzimmer notwendig ist?"

"Hattest du schon mal Probleme mit einer Klimaanlage in einem Hotel?"

"Was hältst du von dem hohen Stromverbrauch von Klimaanlagen?"

"Wie stellst du deine Klimaanlage im Auto am liebsten ein?"

"Glaubst du, dass wir in Zukunft in jedem deutschen Haus eine Klimaanlage brauchen?"

日記のテーマ

Beschreibe einen heißen Sommertag, an dem die Klimaanlage dein Retter war.

Diskutiere die Vor- und Nachteile von Klimaanlagen in Bezug auf die Umwelt.

Wie hat sich deine Meinung über Klimaanlagen verändert, seit du in Deutschland lebst?

Schreibe über eine lustige oder nervige Situation, die mit einer Klimaanlage zu tun hatte.

Stell dir eine Welt ohne Klimaanlagen vor. Wie würde sich unser Alltag im Sommer ändern?

よくある質問

10 問

Yes, 'die Klimaanlage' is always feminine because the base noun 'Anlage' is feminine. This applies to all compound nouns ending in -anlage, such as 'Solaranlage' or 'Heizanlage'.

Both mean 'to turn on' and are commonly used with 'Klimaanlage'. 'Einschalten' is slightly more formal and technical, while 'anmachen' is more colloquial. Both are correct in daily life.

Yes, in informal speech, especially when talking about cars or in a casual office setting, 'die Klima' is a very common abbreviation. However, in writing or formal situations, you should always use the full word 'Klimaanlage'.

Many Germans are sensitive to 'Zugluft' (drafts) and believe they can cause illness. There is also a strong cultural emphasis on energy saving and environmental protection, which makes some people critical of high AC usage.

You can say 'Die Klimaanlage tropft' (The AC is dripping) or 'Die Klimaanlage ist undicht' (The AC is leaking/not tight).

The plural is 'die Klimaanlagen'. You simply add an 'n' to the end of the singular form.

You can ask: 'Haben die Zimmer eine Klimaanlage?' or 'Gibt es eine Klimaanlage im Zimmer?'

No, AC is still relatively rare in private German homes compared to countries like the US or Spain. However, portable units (Klimageräte) are becoming more popular due to hotter summers.

Common verbs include 'warten' (to maintain), 'reinigen' (to clean), 'reparieren' (to repair), and 'auffüllen' (to refill, e.g., the refrigerant).

A 'Klimaservice' is a professional maintenance check for an air conditioning system, most commonly referred to in the context of car maintenance.

自分をテスト 190 問

writing

Schreibe einen Satz mit 'Klimaanlage' und 'Sommer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Frage jemanden, ob er die Klimaanlage einschalten kann.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreibe, warum die Klimaanlage kaputt ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was sind die Vorteile einer Klimaanlage?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe eine E-Mail an das Hotel wegen einer lauten Klimaanlage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Vergleiche eine Klimaanlage mit einem Ventilator.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum ist die Wartung der Klimaanlage wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie steuerst du deine Klimaanlage?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was passiert, wenn die Klimaanlage im Zug ausfällt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Diskutiere den Stromverbrauch von Klimaanlagen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Welche Temperatur stellst du an der Klimaanlage ein?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe über eine Nacht ohne Klimaanlage bei 30 Grad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist eine mobile Klimaanlage?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum haben viele deutsche Wohnungen keine Klimaanlage?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie fühlt sich die Luft aus einer Klimaanlage an?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreibe die Installation einer Klimaanlage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Klima und Klimaanlage?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Werbeslogan für eine leise Klimaanlage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was machst du, wenn die Klimaanlage im Auto stinkt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie wichtig ist dir eine Klimaanlage im Urlaub?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sprich das Wort 'die Klimaanlage' laut aus.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Die Klimaanlage ist zu kalt.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Frage: 'Wo ist die Klimaanlage?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Ich schalte die Klimaanlage aus.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Die Klimaanlage im Auto ist toll.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre kurz, wie man die Klimaanlage anmacht.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beschwere dich über eine kaputte Klimaanlage.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskutiere über Klimaanlagen und Stromverbrauch.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Wir brauchen dringend eine neue Klimaanlage.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Die Klimaanlage läuft den ganzen Tag.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Frage: 'Wann kommt der Techniker für die Klimaanlage?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'In Deutschland gibt es nicht überall Klimaanlagen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Stell die Klimaanlage bitte auf 20 Grad.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Ohne Klimaanlage kann ich nicht arbeiten.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen Klimaanlage und Ventilator.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Die Klimaanlage ist im Sommer ein Segen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Frage: 'Hat dieser Wagen eine Klimaanlage?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Die Klimaanlage ist viel zu laut zum Schlafen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Wir müssen die Klimaanlage warten lassen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Die Klimaanlage zieht direkt auf meinen Kopf.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Höre das Wort: 'Klimaanlage'. Was hast du gehört?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre den Satz: 'Die Klimaanlage ist aus.' Ist sie an oder aus?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Wegen der Klimaanlage ist es kalt.' Warum ist es kalt?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Die Klimaanlage muss repariert werden.' Was muss man machen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Zimmer mit Klimaanlage.' Was hat das Zimmer?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Schalt sie bitte ein.' Was soll man machen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Die Klimaanlage ist im Preis drin.' Kostet sie extra?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Wartungsservice für Klimaanlagen.' Was wird angeboten?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Die Klimaanlage rattert.' Was macht sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Split-Klimaanlage.' Welcher Typ ist es?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Keine Klimaanlage vorhanden.' Gibt es eine?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Klimaanlage auf Stufe zwei.' Welche Stufe?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Die Klimaanlage verbraucht zu viel.' Was ist das Problem?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Neue Filter für die Klimaanlage.' Was wurde gekauft?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre: 'Klimaanlage defekt.' Was bedeutet das?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 190 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!