The German word 'Wiege' refers to a baby's cradle and metaphorically to the origin or birthplace of something.
30秒でわかる単語
- A baby's bed, often rocking.
- Symbolizes the beginning of life.
- Can metaphorically mean origin or birthplace.
Overview
Das Wort 'Wiege' bezeichnet im Deutschen primär ein spezielles Bettchen für Säuglinge, das oft eine gebogene Form hat und das sanfte Schaukeln ermöglicht. Diese schaukelnde Bewegung ist beruhigend für Babys und erinnert an die Geborgenheit im Mutterleib. Über die wörtliche Bedeutung hinaus wird 'Wiege' auch metaphorisch verwendet, um den Ursprung oder die Entstehungsstätte von etwas zu beschreiben, insbesondere im übertragenen Sinne von 'Geburtsort' oder 'Heimat'.
Die Wiege wird hauptsächlich im Kontext von Babys, Kleinkindern und deren Pflege verwendet. Sie kann sowohl als physisches Objekt (das Babybett) als auch als Symbol für den Beginn des Lebens oder die frühe Kindheit auftreten. In der metaphorischen Verwendung steht sie für die Entstehungsgeschichte oder den Ursprung einer Idee, einer Bewegung oder einer Kultur.
Typische Kontexte sind das Kinderzimmer, Gespräche über Neugeborene, die Einrichtung eines Haushalts für ein Baby oder die Beschreibung der Kindheit einer Person. Metaphorisch findet man das Wort in Ausdrücken wie 'die Wiege der Demokratie' oder 'in den Wiegen eines Landes aufwachsen'.
Das Wort 'Bett' ist ein allgemeinerer Begriff für Schlafstätten und kann auch für Erwachsene oder größere Kinder verwendet werden. Eine 'Kinderkrippe' ist ebenfalls ein Bett für sehr kleine Kinder, oft in einer institutionellen Umgebung wie einer Kindertagesstätte, und hat nicht zwingend die schaukelnde Funktion einer Wiege. 'Babybett' ist ein Synonym für die wörtliche Bedeutung von Wiege, betont aber eher die Funktion als Bett für ein Baby als die schaukelnde Bewegung.
例文
Das Baby liegt friedlich in seiner Wiege.
everydayThe baby lies peacefully in its cradle.
Manche sagen, Italien sei die Wiege der Renaissance.
academicSome say Italy is the cradle of the Renaissance.
Er kam aus einfachen Verhältnissen, seine Wiege stand auf dem Land.
informalHe came from humble beginnings; his cradle was in the countryside.
Die Wiege des Theaters wird oft im antiken Griechenland verortet.
formalThe cradle of theatre is often located in ancient Greece.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
in die Wiege gelegt
born with (a talent/inclination)
die Wiege schaukeln
to rock the cradle (idiomatic for caring for a baby)
よく混同される語
A 'Kinderkrippe' is a nursery or day-care facility for very young children, whereas 'Wiege' specifically refers to the baby's bed, often a rocking one.
'Babybett' is a direct translation for 'baby bed' and is a common synonym for the literal meaning of 'Wiege'. However, 'Wiege' can also imply the rocking function and carries a more symbolic weight.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'Wiege' is generally neutral in register. Its literal use is common in contexts related to infants and childcare. The metaphorical use appears in more elevated or historical discussions about origins.
よくある間違い
Learners might overuse the metaphorical meaning in everyday conversation. Ensure the context clearly indicates whether a physical cradle or a symbolic origin is meant.
Tips
Visualize the rocking motion
Think of a gentle, rhythmic rocking when you hear 'Wiege' to remember its primary function.
Distinguish literal and figurative use
Be aware that 'Wiege' can mean a physical cradle or a symbolic birthplace; context is key.
Symbol of new beginnings
In many cultures, the cradle is a powerful symbol of new life, innocence, and the start of a journey.
語源
The word 'Wiege' comes from the Middle High German 'wiege' and Old High German 'wiaga', ultimately related to the Proto-Germanic root '*weg-', meaning 'to move' or 'to sway', referring to the rocking motion.
文化的な背景
The cradle is a universal symbol of birth, infancy, and nurturing. In literature and art, it often represents innocence, vulnerability, and the start of a human life.
覚え方のコツ
Imagine a baby rocking gently in its cradle, symbolizing the very beginning of life. Connect this image to the word 'Wiege'.
よくある質問
4 問Eine Wiege ist speziell für Babys konzipiert und hat oft eine schaukelnde Funktion, um das Kind zu beruhigen. Ein normales Bett ist größer und für ältere Kinder oder Erwachsene gedacht.
Ja, 'Wiege' wird auch metaphorisch benutzt, um den Ursprungsort oder die Entstehungsstätte von etwas zu beschreiben, z.B. 'die Wiege der Zivilisation'.
Nicht unbedingt. Während die schaukelnde Funktion typisch ist und oft im Design berücksichtigt wird, gibt es auch Wiegen, die primär als Bettchen dienen. Der Begriff beschreibt aber generell das spezielle Bett für Säuglinge.
Ja, das Wort ist gebräuchlich, sowohl in seiner wörtlichen Bedeutung für Babybetten als auch in seiner metaphorischen Verwendung in festen Wendungen und Redewendungen.
自分をテスト
Das Baby schlief tief und fest in seiner ____.
Die Wiege ist ein Bett für Babys, in dem sie schlafen.
Die Wiege der menschlichen Zivilisation liegt im Nahen Osten.
Hier wird 'Wiege' metaphorisch für den Ursprungsort verwendet.
Ordnen Sie die Wörter zu einem Satz:
Dieser Satz verwendet 'Wiege' metaphorisch korrekt, um den Ursprung zu bezeichnen.
スコア: /3
Summary
The German word 'Wiege' refers to a baby's cradle and metaphorically to the origin or birthplace of something.
- A baby's bed, often rocking.
- Symbolizes the beginning of life.
- Can metaphorically mean origin or birthplace.
Visualize the rocking motion
Think of a gentle, rhythmic rocking when you hear 'Wiege' to remember its primary function.
Distinguish literal and figurative use
Be aware that 'Wiege' can mean a physical cradle or a symbolic birthplace; context is key.
Symbol of new beginnings
In many cultures, the cradle is a powerful symbol of new life, innocence, and the start of a journey.
例文
4 / 4Das Baby liegt friedlich in seiner Wiege.
The baby lies peacefully in its cradle.
Manche sagen, Italien sei die Wiege der Renaissance.
Some say Italy is the cradle of the Renaissance.
Er kam aus einfachen Verhältnissen, seine Wiege stand auf dem Land.
He came from humble beginnings; his cradle was in the countryside.
Die Wiege des Theaters wird oft im antiken Griechenland verortet.
The cradle of theatre is often located in ancient Greece.
Related Content
familyの関連語
Abstammung
B1自分の家系やルーツ、出自のことです。
adoptieren
B1自分の子供ではない子供を法的に自分の家族の一員として受け入れることです。
adoptiert
B1法的に新しい家族の一員として迎えられた子供のことです。実の子と同じように大切に育てられます。
Adoption
B1法的に、自分の子供ではない子どもの親になることです。
Adoptiveltern
A2子どもを法的に自分の家族として迎えた両親のことだよ。
Adoptivkind
A2生物学的な親ではない親に法的に引き取られた子どものことだよ。
Ahn
B1自分のルーツとなる、先祖やご先祖様のことです。
Ahne
B1自分の家系のずっと前の先祖のこと。親よりも前の世代の人たちを指すよ。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1あなたよりずっと前に生きていた、あなたの家族の人々のことだよ。