entsprechend
entsprechend 30秒で
- Means 'accordingly' or 'appropriately' in English.
- Used to show actions that match a specific context or rule.
- Can be an adverb (no ending) or adjective (needs ending).
- Essential for professional and formal German communication.
The German word entsprechend is a versatile term that primarily functions as an adverb, adjective, or even a preposition. In its adverbial form, it translates most closely to 'accordingly,' 'appropriately,' or 'correspondingly.' It is derived from the verb entsprechen, which means 'to correspond to' or 'to match.' When you use it as an adverb, you are describing an action that is performed in a way that fits a previously mentioned context, rule, or set of circumstances. It is a staple of B1-level German because it allows speakers to link ideas logically, showing that one action is the natural or required consequence of another. For instance, if a boss gives instructions, the employees must act entsprechend (accordingly).
- Contextual Fit
- In formal writing, it signals a logical progression. If a budget is cut, the projects must be adjusted entsprechend.
- Social Appropriateness
- It often carries the weight of 'suitably.' Behaving entsprechend at a funeral means behaving with gravity and respect.
Das Wetter war schlecht, also haben wir unsere Kleidung entsprechend gewählt.
The word is ubiquitous in professional environments. You will hear it in meetings when discussing strategy, in legal documents defining obligations, and in technical manuals explaining how parts should interact. It avoids the vagueness of 'gut' (good) by specifying that the action is 'right' specifically because it matches the situation. It bridges the gap between a cause and its logical effect. Without entsprechend, German sentences might feel disconnected; with it, they flow with a sense of inevitability and order. It is also common in bureaucratic German, where 'entsprechende Maßnahmen' (appropriate measures) are always being taken. In everyday speech, it's slightly more formal than 'passend,' but it remains a core component of natural-sounding German.
Wir müssen die Strategie entsprechend anpassen.
- Grammatical Flexibility
- As an adverb, it doesn't decline. It stays 'entsprechend' regardless of the subject's gender or number.
Using entsprechend correctly requires understanding its position relative to the verb. As an adverb of manner, it typically follows the inflected verb in simple sentences or appears before the infinitive/participle at the end of the sentence. It answers the question 'How?' (Wie?). For example: 'Wie haben sie reagiert?' (How did they react?) - 'Sie haben entsprechend reagiert.' (They reacted accordingly). It is often paired with verbs of change like anpassen (adapt), ändern (change), or reagieren (react).
Bitte markieren Sie die Kästchen entsprechend.
One common pitfall is confusing the adverbial use with the prepositional use. As a preposition, entsprechend usually takes the dative case and can come before or after the noun. Example: 'Entsprechend dem Gesetz' or 'Dem Gesetz entsprechend' (According to the law). However, as an adverb, it stands alone to modify the action itself. When you want to say 'He was paid accordingly,' you say 'Er wurde entsprechend bezahlt.' Here, it refers back to his work quality or hours without needing a specific noun to follow it.
- Positioning
- In a 'weil' (because) clause, it often sits right before the final verb: '...weil er sich entsprechend vorbereitet hat.'
Wenn die Nachfrage steigt, wird der Preis entsprechend erhöht.
In Germany, entsprechend is the language of logic and order. You will hear it most frequently in news broadcasts, especially when journalists discuss economic shifts or political reactions. For instance, a news anchor might say, 'Die Regierung hat entsprechend auf die Kritik reagiert' (The government reacted accordingly to the criticism). It sounds professional and objective. In the workplace, it’s the go-to word for ensuring everyone is on the same page regarding expectations. If a project scope changes, your manager will tell you to update the documentation entsprechend.
Der Techniker hat die Maschine entsprechend eingestellt.
You also encounter it in educational settings. A teacher might tell students to 'answer the questions entsprechend the text' (though they might use the prepositional form there, the adverbial sense of 'appropriately' is always present). In daily life, it appears in instruction manuals (IKEA furniture assembly is a classic example: 'Befestigen Sie die Schrauben entsprechend'). It is less common in very casual, slang-heavy conversations among teenagers, who might prefer 'passend' or just 'so,' but for any adult interaction involving responsibility or coordination, it is essential.
The most frequent mistake English speakers make is overusing 'entsprechend' where a simpler 'so' or 'dann' would suffice in casual speech. While 'entsprechend' is correct, using it while grabbing a Döner with friends might sound a bit too stiff. Another major error is confusing the adverb with the adjective. As an adverb, it doesn't change: 'Wir handeln entsprechend.' As an adjective, it needs an ending: 'Die entsprechende Maßnahme.' Learners often forget the '-e', '-er', or '-en' endings when they use it to describe a noun.
- Case Errors
- When used as a preposition, learners often use the accusative instead of the dative. It must be 'entsprechend dem Plan,' not 'entsprechend den Plan.'
Falsch: Er hat entsprechende reagiert. (Adverb needs no ending!)
Furthermore, do not confuse entsprechend with antwortend. While 'to answer' is 'antworten,' and 'entsprechen' can mean 'to correspond/respond to a need,' they are not interchangeable for verbal replies. If someone asks you a question, you don't 'entsprechend' them; you 'antwortest' them. Use entsprechend only when the 'response' is an action that fits a situation or a requirement.
German has several words that overlap with entsprechend, each with a slightly different nuance. Understanding these helps you sound more precise. Dementsprechend is perhaps the closest synonym; it literally means 'corresponding to that' and is often used at the beginning of a sentence to mean 'consequently.' Angemessen focuses more on the 'suitability' or 'fairness' of an action, often used in the context of prices or behavior. Gemäß is very formal and almost exclusively used as a preposition meaning 'in accordance with.'
- Entsprechend vs. Dementsprechend
- Entsprechend is an adverb describing 'how' something is done. Dementsprechend is a connector describing 'why' something follows from the previous sentence.
- Entsprechend vs. Passend
- Passend is more casual. You wear 'passende Kleidung' (fitting clothes), but you act 'entsprechend' to the dress code.
Das Angebot war gut, und ich habe dementsprechend schnell zugesagt.
How Formal Is It?
豆知識
The 'ent-' prefix usually denotes a response or moving away, so 'entsprechen' literally means 'to speak back to' a situation, hence 'to match' it.
発音ガイド
- Pronouncing the 'ch' like 'k' (it should be soft, like a cat hissing).
- Stress on the first syllable (WRONG: ENT-sprechend).
- Dropping the 't' at the end.
- Vocalizing the 'r' too much like an English 'r' (it should be in the throat).
難易度
Common in texts, easy to recognize but has different grammatical roles.
Requires knowledge of dative case when used as a preposition.
Takes practice to place correctly in a sentence naturally.
Easily heard in news and professional contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverbial Position
Er hat (entsprechend) reagiert.
Dative Preposition
Entsprechend (dem Wunsch) meines Vaters...
Adjective Declension
Ein (entsprechendes) Beispiel.
Word Formation with 'ent-'
Ent-scheiden, ent-wickeln, ent-sprechen.
Sentence Connectors
Dementsprechend (Verb) er...
レベル別の例文
Bitte malen Sie die Felder entsprechend aus.
Please color the fields accordingly.
Imperative form with adverbial 'entsprechend'.
Wähle die entsprechende Farbe.
Choose the corresponding color.
Used here as an adjective, modifying 'Farbe'.
Klicken Sie entsprechend auf den Button.
Click the button accordingly.
Adverb modifying the verb 'klicken'.
Ordnen Sie die Wörter entsprechend zu.
Assign the words accordingly.
Separable verb 'zuordnen' split around the adverb.
Das ist nicht entsprechend.
That is not appropriate.
Used as a predicate adjective.
Antworte entsprechend der Frage.
Answer according to the question.
Prepositional use with dative case.
Er ist groß und braucht entsprechende Kleidung.
He is tall and needs corresponding clothes.
Adjective modifying 'Kleidung'.
Mach es entsprechend!
Do it accordingly!
Short imperative.
Wir müssen die Planung entsprechend anpassen.
We must adjust the planning accordingly.
Adverb modifying the infinitive 'anpassen'.
Er hat sich im Vorstellungsgespräch entsprechend verhalten.
He behaved appropriately in the job interview.
Adverb modifying 'verhalten'.
Die Kosten sind entsprechend gestiegen.
The costs have risen accordingly.
Adverb in a perfect tense sentence.
Bitte informieren Sie Ihre Kollegen entsprechend.
Please inform your colleagues accordingly.
Adverb modifying 'informieren'.
Entsprechend den Regeln ist das verboten.
According to the rules, that is forbidden.
Prepositional use with dative plural 'den Regeln'.
Der Gewinn wurde entsprechend verteilt.
The profit was distributed accordingly.
Passive voice with adverb.
Ich werde entsprechend reagieren, wenn ich mehr weiß.
I will react accordingly when I know more.
Future tense with adverb.
Haben Sie die entsprechenden Unterlagen dabei?
Do you have the corresponding documents with you?
Adjective modifying 'Unterlagen'.
Die Parameter wurden entsprechend der Spezifikation kalibriert.
The parameters were calibrated according to the specification.
Technical usage, prepositional.
Das Gericht entschied entsprechend der geltenden Rechtslage.
The court decided according to the current legal situation.
Formal legal context.
Sollte die Krise andauern, werden wir entsprechend intervenieren.
Should the crisis continue, we will intervene accordingly.
Subjunctive conditional clause.
Die Ergebnisse fielen entsprechend der Erwartungen aus.
The results turned out according to expectations.
Common phrase 'entsprechend der Erwartungen'.
Man muss die Ressourcen entsprechend ihrer Wichtigkeit priorisieren.
One must prioritize resources according to their importance.
Adverbial phrase with genitive-like structure.
Er wurde für seine Mühen entsprechend entlohnt.
He was compensated accordingly for his efforts.
Formal passive construction.
Die Architektur ist entsprechend funktional gestaltet.
The architecture is designed in a correspondingly functional way.
Adverb modifying another adjective 'funktional'.
Entsprechend kritisch wurde der neue Gesetzesentwurf aufgenommen.
The new bill was received with corresponding criticism.
Adverbial usage at the start for emphasis.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— In a similar/corresponding manner.
Wir verfahren in entsprechender Weise.
— Meeting the requirements.
Die Arbeit ist den Anforderungen entsprechend.
— To behave appropriately.
Du musst dich im Theater entsprechend benehmen.
— To be suitably cautious.
Bei Glatteis muss man entsprechend vorsichtig sein.
— The relevant office or department.
Wenden Sie sich an die entsprechende Stelle.
よく混同される語
Means 'appealing' or 'attractive', not 'accordingly'.
Means 'promising' (usually as part of 'vielversprechend').
Means 'answering' (the literal act of speaking back).
慣用句と表現
— What goes around comes around (modified with 'entsprechend').
Behandle sie gut, denn wie man in den Wald hineinruft, so schallt es entsprechend heraus.
Proverbial— To take a strategic stance on a matter.
Die Firma hat sich im Markt entsprechend positioniert.
Business— To give something the importance it deserves.
Wir müssen dieser Warnung entsprechendes Gewicht beimessen.
Formal— To act with suitable restraint (slang 'flach halten' + entsprechend).
In dieser Situation sollten wir den Ball entsprechend flach halten.
Colloquial— To apply the necessary amount of pressure.
Der Gegner wurde entsprechend unter Druck gesetzt.
Sports/Business— To show one's true colors appropriately.
Jetzt müssen wir entsprechend Farbe bekennen.
Idiomatic— To speed things up as required (variation of 'auf die Tube drücken').
Wir müssen jetzt entsprechend auf die Tube drücken.
Colloquial— To find the right way to speak to someone.
Er hat im Gespräch den entsprechenden Ton getroffen.
Social— To stand out in a way that matches the context (ironic).
Seine Kleidung fiel entsprechend aus dem Rahmen.
Stylistic— To have a corresponding financial impact.
Die Erhöhung wird entsprechend zu Buche schlagen.
Economic間違えやすい
They look similar and have similar meanings.
'Entsprechend' is an adverb of manner; 'dementsprechend' is a conjunctive adverb that links two sentences.
Es war kalt. Dementsprechend trug er einen Mantel. (He wore a coat accordingly/consequently).
Both mean 'appropriate'.
'Angemessen' focuses on whether something is 'fair' or 'right' in a moral or qualitative sense.
Ein angemessener Preis (a fair price) vs. Entsprechend handeln (to act accordingly).
Both mean 'according to'.
'Gemäß' is almost always a preposition and is much more formal/legal.
Gemäß Paragraph 1...
Both mean 'fitting'.
'Passend' is more about physical fit or general suitability in casual contexts.
Das Kleid ist passend.
Both show consequence.
'Folglich' is strictly logical ('therefore'), whereas 'entsprechend' is about the 'manner' of the action.
Er war müde, folglich schlief er ein.
文型パターン
Subjekt + Hilfsverb + sich + entsprechend + Partizip II.
Er hat sich entsprechend vorbereitet.
Bitte + Verb + Objekt + entsprechend.
Bitte passen Sie den Text entsprechend an.
Entsprechend + Dativ-Artikel + Nomen + Verb + ...
Entsprechend dem Gesetz müssen wir zahlen.
Nomen + Dativ-Endung + entsprechend + Verb + ...
Den Regeln entsprechend verhielt er sich.
Adverb + entsprechend + Adjektiv.
Die Aufgabe war entsprechend schwierig gestaltet.
Partizip I als Adjektiv.
Wir suchen eine entsprechende Lösung.
Imperativ + entsprechend.
Antworte entsprechend!
Passiv + entsprechend + Partizip II.
Die Mitarbeiter wurden entsprechend geschult.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High (especially in written and professional German).
-
Er hat entsprechende reagiert.
→
Er hat entsprechend reagiert.
Adverbs do not have endings in German.
-
Entsprechend den Plan.
→
Entsprechend dem Plan.
The preposition 'entsprechend' requires the dative case, not accusative.
-
Das ist sehr entsprechend.
→
Das ist sehr passend / angemessen.
'Entsprechend' usually needs a reference point. You can't just say something is 'accordingly' without saying what it's according to.
-
Ich entspreche dir.
→
Ich antworte dir.
'Entsprechen' means 'to correspond to', not 'to answer a person'.
-
Entsprechend der Wetter...
→
Entsprechend dem Wetter...
Weather (Wetter) is neuter, so the dative is 'dem Wetter'.
ヒント
No Endings for Adverbs
Remember that when 'entsprechend' describes 'how' you do something, it never gets an ending. 'Er arbeitet entsprechend' (Correct). 'Er arbeitet entsprechende' (Incorrect).
The 'ent-' Secret
The prefix 'ent-' often means 'away' or 'responding to'. In 'entsprechen', it's like your speech is 'responding' to a situation, making it 'match'.
Sound More Professional
In an email, instead of saying 'Ich mache das so,' say 'Ich werde dies entsprechend bearbeiten.' It sounds much more competent.
News Trigger
When you hear 'entsprechend' on the Tagesschau (news), listen for the 'result' of a political decision. It usually introduces the consequence.
The Mirror
Imagine 'entsprechend' is a mirror. Whatever happens on the left side of the mirror, the right side does 'entsprechend' (the same/correspondingly).
Logical Links
Use it to link two sentences. Sentence 1: The problem. Sentence 2: We acted entsprechend.
Social Etiquette
Use 'entsprechend verhalten' when talking about how to act at weddings, funerals, or job interviews.
B1 Exam Tip
If you see 'entsprechend' in a multiple-choice grammar test, check if there's a noun after it. If yes, check for Dative case!
Not 'Ansprechend'
Don't say 'Das ist entsprechend' when you mean 'That is attractive.' That's 'ansprechend'!
IKEA German
Manuals use this word constantly. 'Bauen Sie die Teile entsprechend zusammen.' It means 'Follow the picture!'
暗記しよう
記憶術
Think of 'ENTer' + 'SPEAKing' (sprechend). To ENTER a room, you must SPEAK the 'matching' password.
視覚的連想
Imagine a key fitting perfectly into a lock. The key is acting 'entsprechend' to the lock's shape.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'entsprechend' three times today: once for your clothes, once for a task, and once for a reaction.
語源
Derived from the Middle High German 'entsprechen', which meant to answer or to justify oneself.
元の意味: To answer a call or a question (ent- + sprechen).
Germanic (Indo-European).文化的な背景
Be careful not to sound too robotic or bureaucratic in very emotional or intimate settings.
English speakers often use 'accordingly' or 'so,' which is less formal than 'entsprechend.'
実生活で練習する
実際の使用場面
Workplace
- E-Mail entsprechend beantworten
- Projekt entsprechend planen
- Budget entsprechend kürzen
- Kollegen entsprechend briefen
Weather
- entsprechend kleiden
- entsprechend vorsichtig fahren
- entsprechend viel trinken
- entsprechend planen
Legal/Official
- entsprechend dem Gesetz
- entsprechende Anträge
- entsprechende Fristen
- entsprechend begründen
Education
- entsprechend antworten
- entsprechend markieren
- entsprechend zuordnen
- entsprechend vorbereiten
Finance
- entsprechend investieren
- entsprechend versteuern
- entsprechend vergüten
- entsprechend berechnen
会話のきっかけ
"Wie würdest du in dieser Situation entsprechend reagieren?"
"Hast du dich auf die Prüfung entsprechend vorbereitet?"
"Welche entsprechende Kleidung sollte man bei einer Hochzeit tragen?"
"Glaubst du, der Preis ist der Qualität entsprechend?"
"Wie können wir die Strategie entsprechend dem neuen Markt anpassen?"
日記のテーマ
Beschreibe einen Tag, an dem du dich nicht entsprechend dem Wetter gekleidet hast. Was ist passiert?
Denkst du, dass Menschen immer entsprechend ihrer Leistung bezahlt werden? Warum oder warum tun sie das nicht?
Wie hast du dich auf deinen letzten Urlaub entsprechend vorbereitet?
Schreibe über eine Situation, in der du entsprechend deiner Werte gehandelt hast.
Was sind entsprechende Maßnahmen, um die Umwelt zu schützen?
よくある質問
10 問No, it can be an adverb ('Er handelt entsprechend'), an adjective ('Die entsprechende Seite'), or a preposition ('Entsprechend dem Plan'). In your B1 studies, you will mostly use it as an adverb or adjective.
It takes the dative case. For example: 'Entsprechend dem (Dativ) Vorschlag.' Even if it comes after the noun, it's still dative: 'Dem Vorschlag entsprechend.'
Yes, but usually as a preposition with a noun. If you want to use the adverbial meaning 'accordingly' at the start, it's better to use 'Dementsprechend...'
'Passend' is 'fitting' (like a key or a dress). 'Entsprechend' is 'corresponding' (like a reaction to a stimulus). 'Entsprechend' is more formal.
You say: 'Zieh dich entsprechend an!' or 'Kleiden Sie sich entsprechend!'
Yes, especially among adults in professional or serious contexts. It is less common in casual teen slang.
No, both are correct prepositions/postpositions. 'Dem entsprechend' (written as two words or one: 'dementsprechend') is very common.
The verb 'anpassen' (to adapt/adjust) is extremely common: 'etwas entsprechend anpassen'.
No, but it can emphasize a scale. 'Die Freude war entsprechend groß' means 'The joy was as large as you would expect (given the cause).'
It follows standard adjective declension: 'der entsprechende Teil', 'die entsprechende Frau', 'das entsprechende Kind', 'die entsprechenden Leute'.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'entsprechend' to describe how you dress for the rain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must adjust the plan accordingly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'entsprechend' as an adjective with the word 'Maßnahmen' (measures).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'entsprechend' as a preposition with 'dem Gesetz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He behaved appropriately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note to a colleague asking them to update a file accordingly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a logical consequence using 'dementsprechend'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The result was according to my expectations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'entsprechend' to describe how someone was paid for their work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please mark the boxes accordingly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a price being appropriate for the quality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We reacted accordingly to the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'entsprechend' in a sentence about preparing for an exam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have the corresponding documents?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'entsprechend' and 'geändert'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The costs have risen accordingly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'entsprechend' as a postposition (after the noun).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Inform your team accordingly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a child's behavior being appropriate for their age.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The machine was set accordingly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I behaved accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague: 'Do you have the corresponding documents?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone: 'Dress accordingly for the weather!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must adjust the strategy accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The prices have risen accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will react accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please inform the relevant people.' (using 'entsprechend')
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The result was as expected.' (using 'entsprechend')
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He was paid accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Everything was prepared accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The offer is appropriate.' (using 'entsprechend')
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must act accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The machine works accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I prepared myself accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'According to the law...' (using 'entsprechend')
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Answer the question accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The joy was correspondingly great.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The measures are appropriate.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Adjust the volume accordingly.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They reacted according to the situation.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Wir müssen entsprechend handeln.'
Does the speaker say 'entsprechend' or 'ansprechend'? (Speaker says: 'Das ist eine entsprechende Maßnahme.')
Listen to the sentence: 'Er wurde entsprechend bezahlt.' Was he paid well or poorly?
Identify the ending: 'Haben Sie die ______ Unterlagen?'
How many syllables does 'entsprechend' have?
Where is the stress in 'entsprechend'?
Listen: 'Entsprechend dem Plan...' What case follows?
True or False: The speaker said 'entsprechend' at the end of the sentence.
Does 'entsprechend' sound like 'answer' in German?
Identify the verb in: 'Wir passen das entsprechend an.'
Listen: 'Zieh dich entsprechend an!' Is this a command?
Listen: 'Das ist entsprechend.' Is this formal?
Identify the adjective in: 'Eine entsprechende Reaktion folgte.'
Did the speaker say 'dementsprechend' or 'entsprechend'?
Identify the noun: 'Die Entsprechung ist klar.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'entsprechend' is your logical bridge. Use it whenever an action is the 'matching response' to a situation, ensuring your German sounds cohesive and precise. Example: 'Das Wetter ist kalt, zieh dich entsprechend an!'
- Means 'accordingly' or 'appropriately' in English.
- Used to show actions that match a specific context or rule.
- Can be an adverb (no ending) or adjective (needs ending).
- Essential for professional and formal German communication.
No Endings for Adverbs
Remember that when 'entsprechend' describes 'how' you do something, it never gets an ending. 'Er arbeitet entsprechend' (Correct). 'Er arbeitet entsprechende' (Incorrect).
The 'ent-' Secret
The prefix 'ent-' often means 'away' or 'responding to'. In 'entsprechen', it's like your speech is 'responding' to a situation, making it 'match'.
Sound More Professional
In an email, instead of saying 'Ich mache das so,' say 'Ich werde dies entsprechend bearbeiten.' It sounds much more competent.
News Trigger
When you hear 'entsprechend' on the Tagesschau (news), listen for the 'result' of a political decision. It usually introduces the consequence.
例文
Sie reagierte entsprechend auf die Nachricht.
関連コンテンツ
academicの関連語
Abbildung
B1本や文書の中の図、挿絵、または図解のこと。
Abhandlung
B1特定のトピックを徹底的に掘り下げた、詳細な書面による作品で、しばしば学術的なものです。
ableiten
B1前提や情報源から結論を導き出す、または推論すること。
Absatz
B1文章の段落(パラグラフ)。
abschließend
B1最後に何かを締めくくる言葉として使います。結論を述べるときなどに用います。
Abschlussarbeit
B1学位取得のために学業の終わりに書かれる、包括的な学術論文。
Abschlusszeugnis
B1コースや学校を修了したときに受け取る正式な書類のことだよ。
Abschnitt
B1文章の節や人生の区切りなど、大きなものの一部や区切りを指します。
Absolvent
B1卒業生とは、学校や大学の全課程を修了した人のことです。
absolvieren
B1学業や訓練の課程を無事に修了すること。