Gnädig describes a gracious and merciful act or attitude, often from someone in power.
30秒でわかる単語
- Shows kindness or mercy, especially from a position of power.
- Implies graciousness and a mild, forgiving attitude.
- Common in formal, historical, and fairy tale contexts.
Overview
Das Adjektiv 'gnädig' beschreibt eine Haltung der Freundlichkeit, des Erbarmens oder der Nachsicht. Es wird oft verwendet, wenn eine Person, die Macht oder Autorität besitzt, eine mildere Entscheidung trifft oder freundlich zu jemandem ist, der sich in einer schlechteren Lage befindet. Es impliziert eine gewisse Großzügigkeit und Güte, die über das übliche Maß hinausgeht.
'Gnädig' wird typischerweise verwendet, um das Verhalten einer Person zu beschreiben, die über andere richtet oder ihnen gegenübersteht. Es kann sich auf eine Entscheidung, eine Geste oder eine allgemeine Haltung beziehen. Häufig findet man es in formelleren Kontexten, aber auch in Märchen oder historischen Erzählungen, wo es die Tugenden von Herrschern oder wohlwollenden Figuren hervorhebt.
Man findet 'gnädig' oft in folgenden Kontexten: 1. Richterliche Entscheidungen: Ein Richter kann 'gnädig' sein, wenn er eine milde Strafe verhängt. 2. Königliche oder adelige Anreden: Ein König oder Adeliger kann 'gnädig' verfügen oder eine Bitte 'gnädig' erhören. 3. Religiöse Kontexte: Gott wird oft als 'gnädig' beschrieben, wenn er Sünden vergibt. 4. Märchen und Legenden: Hier wird es häufig verwendet, um gute Charaktere zu beschreiben, die anderen helfen.
Es gibt einige Wörter, die 'gnädig' ähneln, aber unterschiedliche Nuancen haben: 'Freundlich' ist allgemeiner und beschreibt einfach eine nette Art. 'Nachsichtig' betont das Verzeihen von Fehlern. 'Gütig' beschreibt eine tiefe, innere Güte und Wohlwollen. 'Barmherzig' bezieht sich oft auf das Lindern von Leid, besonders in einem religiösen oder mitleidigen Sinn. 'Gnädig' vereint oft Elemente von Nachsicht, Güte und einer gewissen Überlegenheit des Handelnden.
例文
Der Richter war gnädig und verurteilte ihn nur zu einer Geldstrafe.
everydayThe judge was merciful and only sentenced him to a fine.
Seine Majestät hat sich gnädig herabgelassen, die Petition zu prüfen.
formalHis Majesty graciously deigned to review the petition.
Ach, sei mir doch gnädig und erzähl mir, was passiert ist!
informalOh, please be kind to me and tell me what happened!
Die göttliche Gnade wird als ein gnädiges Wirken Gottes verstanden.
academicDivine grace is understood as a merciful working of God.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
sei mir gnädig
have mercy on me
ein gnädiges Lächeln
a gracious smile
sich gnädig zeigen
to show oneself merciful
よく混同される語
'Gütig' emphasizes an inherent, deep kindness and benevolence. 'Gnädig' often implies an act of mercy or clemency from a position of authority or power.
'Nachsichtig' specifically means forgiving or lenient towards faults or mistakes. 'Gnädig' is broader and can include general kindness or favor, not just leniency.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'gnädig' is often associated with historical contexts, fairy tales, or religious discourse. While it can be used in modern German, it might sound slightly formal or archaic in casual conversation. Its use implies a power dynamic where one party shows favor or mercy to another.
よくある間違い
Learners might overuse 'gnädig' in situations where a simpler word like 'freundlich' (friendly) or 'nett' (nice) would be more appropriate. Also, confusing its specific nuance of power-based mercy with general kindness can lead to awkward phrasing.
Tips
Think of a benevolent ruler
Imagine a king or queen showing mercy to a subject. This is a classic example of being 'gnädig'.
Avoid overuse in casual talk
While understood, 'gnädig' can sound a bit old-fashioned or overly formal in everyday casual conversations.
Historical and fairy tale associations
The word carries strong connotations from German folklore and historical narratives, often portraying noble or divine figures.
語源
The word 'gnädig' originates from the Middle High German 'genaedic' and Old High German 'ginâdîg', which are related to 'Gnade' (grace, mercy). It ultimately derives from the concept of divine favor or blessing.
文化的な背景
In German culture, showing 'Gnade' (mercy or grace) is a valued trait, often depicted in stories of rulers or saints. The word 'gnädig' embodies this ideal of benevolent authority.
覚え方のコツ
Think of a 'gracious' queen forgiving a jester. 'Gnädig' sounds a bit like 'gracious' and implies a similar benevolent, forgiving attitude from someone important.
よくある質問
4 問Man benutzt 'gnädig', wenn jemand freundlich und nachsichtig ist, besonders wenn er die Macht hat, anders zu handeln. Es ist oft eine wohlwollende Geste.
Ja, 'gnädig' ist fast immer positiv. Es beschreibt eine gute Eigenschaft wie Freundlichkeit, Barmherzigkeit oder Nachsicht.
Man findet es oft in älteren Texten, Märchen, historischen Berichten oder in formellen Situationen, wenn über Entscheidungen von Autoritätspersonen gesprochen wird.
'Nett' ist eine allgemeine Beschreibung für freundliches Verhalten. 'Gnädig' ist spezifischer und impliziert oft, dass die Person, die gnädig ist, eine höhere Position hat oder eine Entscheidung trifft, die auch strenger ausfallen könnte.
自分をテスト
Der König zeigte sich ______ und begnadigte den Dieb.
Der König zeigt eine milde Haltung, indem er den Dieb begnadigt, was 'gnädig' am besten beschreibt.
Was bedeutet 'gnädig' in diesem Satz: 'Die Lehrerin war gnädig und gab ihm eine zweite Chance.'?
'Gnädig' bedeutet hier, dass die Lehrerin nachsichtig war und ihm die zweite Chance gab, was eine freundliche Geste ist.
Verwenden Sie die Wörter: 'Bitte', 'sei', 'sei', 'mir', 'gnädig'.
Dies ist die grammatikalisch korrekte und übliche Reihenfolge der Wörter, um um Nachsicht zu bitten.
スコア: /3
Summary
Gnädig describes a gracious and merciful act or attitude, often from someone in power.
- Shows kindness or mercy, especially from a position of power.
- Implies graciousness and a mild, forgiving attitude.
- Common in formal, historical, and fairy tale contexts.
Think of a benevolent ruler
Imagine a king or queen showing mercy to a subject. This is a classic example of being 'gnädig'.
Avoid overuse in casual talk
While understood, 'gnädig' can sound a bit old-fashioned or overly formal in everyday casual conversations.
Historical and fairy tale associations
The word carries strong connotations from German folklore and historical narratives, often portraying noble or divine figures.
例文
4 / 4Der Richter war gnädig und verurteilte ihn nur zu einer Geldstrafe.
The judge was merciful and only sentenced him to a fine.
Seine Majestät hat sich gnädig herabgelassen, die Petition zu prüfen.
His Majesty graciously deigned to review the petition.
Ach, sei mir doch gnädig und erzähl mir, was passiert ist!
Oh, please be kind to me and tell me what happened!
Die göttliche Gnade wird als ein gnädiges Wirken Gottes verstanden.
Divine grace is understood as a merciful working of God.
Related Content
religionの関連語
abergläubisch
B1Abergläubischな人は、迷信を信じ、運が良いとか悪いとかを気にします。昔からの習慣や、理由のない恐れが原因です。
Altar
A2altar
anbeten
A2神様や神聖なものを深く愛し、尊敬すること。
andächtig
B2深い尊敬と敬意を持って行動または感じること、誠実な献身を示すこと。
asketisch
C1快楽を避け、厳格な規律に集中して極端な自制心を持って生きること。しばしば宗教的または精神的な理由によります。
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1神の存在を信じない考え方やその人を表す言葉だよ。
auferstehen
A2死んだ後に再び生き返ること。復活の物語のように。
Auferstehung
B2死んだ者が再び命を得て蘇ること。宗教的な文脈で、奇跡的な復活を指す言葉だよ。
aufklären
A2物事を分かりやすく説明したり、正しい知識を与えたりして、相手の理解を助けることです。