A1 verb #1,000 よく出る 15分で読める

heißen

At the A1 level, 'heißen' is one of the very first verbs you learn. Its primary function is for basic introductions. You learn to say 'Ich heiße...' followed by your name. You also learn the question 'Wie heißt du?' (informal) or 'Wie heißen Sie?' (formal). At this stage, you don't need to worry about the complex meanings of the verb. Focus on the present tense conjugation: 'ich heiße', 'du heißt', 'er/sie/es heißt', 'wir heißen', 'ihr heißt', 'sie/Sie heißen'. Notice that the 'du' and 'er/sie/es' forms are the same. You also use it to ask for the names of objects: 'Wie heißt das auf Deutsch?' (What is that called in German?). This is a survival phrase for any beginner. The key is to remember that 'heißen' is used with 'wie' (how) and not 'was' (what) when asking for a person's name. You should also be aware that 'heißen' is a linking verb, so the name that follows is in the nominative case, just like the subject. This makes it grammatically simpler than many other verbs that require the accusative case. Practice introducing yourself and your friends using this verb until it becomes second nature. It is the foundation of your German identity.
At the A2 level, you expand your use of 'heißen' to include the names of places, cities, and countries. You might say, 'Die Hauptstadt von Frankreich heißt Paris.' You also begin to use the verb in the past tense, specifically the Präteritum 'hieß'. This is useful for storytelling or talking about history: 'Früher hieß die Stadt Chemnitz Karl-Marx-Stadt.' You also encounter the phrase 'Das heißt...' (d.h.) more frequently in reading passages. At this level, you should start to distinguish between 'heißen' and 'sein' (to be). While 'Ich bin Max' and 'Ich heiße Max' are both common, 'heißen' specifically focuses on the name itself. You might also start to see 'heißen' used in the sense of 'to mean' in simple definitions. For example, if you don't understand a word in a text, you might ask, 'Was heißt "Vorfahrt"?'. This level is about moving beyond just your own name and using the verb to categorize the world around you. You should also be comfortable with the perfect tense 'hat geheißen', although it is less common than the present or Präteritum for names.
At the B1 level, you start using 'heißen' in more complex sentence structures and idiomatic expressions. The phrase 'Das heißt' becomes a vital tool for clarifying your thoughts during speaking exams or in writing. You use it to rephrase difficult concepts: 'Ich habe keine Zeit, das heißt, ich kann nicht kommen.' You also encounter the construction 'Es heißt, dass...', which is used to report rumors or general beliefs: 'Es heißt, dass der neue Lehrer sehr streng ist.' This is an important step toward more sophisticated communication. You also begin to see the difference between 'heißen' and 'bedeuten' more clearly. You use 'heißen' for literal definitions and 'bedeuten' for symbolic or personal significance. At B1, you should also be familiar with the phrase 'willkommen heißen' (to welcome). For example, 'Wir heißen die neuen Gäste willkommen.' This level requires you to use 'heißen' not just as a label, but as a way to structure information and report what others are saying. You are also expected to use the correct word order in subordinate clauses involving 'heißen', such as 'Ich weiß nicht, wie das auf Deutsch heißt.'
At the B2 level, 'heißen' appears in more nuanced and abstract contexts. You will encounter the idiom 'Das will nichts heißen', which means 'That doesn't necessarily mean anything' or 'That's not significant.' This is used to challenge an argument or downplay a fact. You also start to see 'heißen' used in a more 'commanding' sense in formal or literary texts, such as 'Es hieß Abschied nehmen' (It was time to say goodbye / The situation demanded a goodbye). At this level, you should be able to use 'heißen' to define abstract concepts in a debate: 'Was heißt eigentlich Freiheit in diesem Zusammenhang?'. You also become more adept at using 'Es heißt' as a passive-like reporting structure in essays. You might also encounter the verb in compound words or related forms like 'geheißen' used as an adjective in very specific contexts. Your understanding of the verb's historical depth starts to grow, and you can distinguish between its various registers, from the casual 'Wie heißt er noch mal?' to the formal 'Wie wird dieses Phänomen geheißen?' (though 'genannt' is more common for the latter).
At the C1 level, you master the subtle stylistic choices involving 'heißen'. you use it to add precision and flair to your German. You might use the Präteritum 'hieß' in a narrative to create a specific atmosphere: 'Der Ort hieß Dunkelwald, und seinem Namen machte er alle Ehre.' You are fully comfortable with the phrase 'Was soll das heißen?', using it to question underlying assumptions or to express indignation in a sophisticated way. You also understand the use of 'heißen' in legal or philosophical texts where it might mean 'to be considered' or 'to count as'. For example, 'Das hieße, den Bock zum Gärtner zu machen.' (That would be like putting the fox in charge of the henhouse). At this level, you can also use 'heißen' in its rarer sense of 'to bid' or 'to order' in literary analysis. You understand the difference between 'jemanden einen Lügner heißen' (to call someone a liar - archaic/literary) and 'jemanden einen Lügner nennen'. Your use of 'das heißt' is perfectly timed to provide clarity without being repetitive. You also recognize 'heißen' in fixed expressions like 'Wie es so schön heißt' to introduce cultural references smoothly.
At the C2 level, your command of 'heißen' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You appreciate the verb's role in the history of the German language and can interpret its use in Middle High German texts if necessary. You use 'heißen' in complex rhetorical structures, such as 'Wenn das Fortschritt heißt, dann verzichte ich darauf' (If that's what's called progress, then I'll pass). You are aware of the most obscure idioms and can use them correctly in context, such as 'Das hieße Eulen nach Athen tragen' (That would be like carrying coals to Newcastle). You can analyze the semantic shift of the verb from 'commanding' to 'naming' and how that reflects in modern usage. In high-level academic writing, you use 'heißen' to define the scope of your terminology with absolute precision. You also understand the nuances of 'Es heißt' in various dialects and how it can vary in meaning. For you, 'heißen' is no longer just a verb; it's a versatile tool for defining reality, reporting social truths, and navigating the deepest waters of German literature and philosophy. You can play with the verb's meanings to create irony or emphasis in your speech and writing.

heißen 30秒で

  • Primary verb for names: 'Ich heiße Max' means 'My name is Max'.
  • Used for definitions: 'Das heißt' means 'That means' or 'i.e.'.
  • Irregular present tense: 'du heißt' (no extra 's').
  • Used with 'wie' for questions: 'Wie heißt du?' (How are you called?).

The German verb heißen is one of the most fundamental building blocks of the German language, particularly for beginners. At its core, it translates to "to be called" or "to be named." Unlike English, where we often use the verb "to be" (e.g., "My name is..."), German speakers frequently use heißen to identify people, objects, and concepts. It is an intransitive verb that functions almost like an equals sign between a subject and a name. For an English speaker, it is helpful to think of it as "to carry the name of." This verb is the gateway to social interaction in German-speaking cultures, as it is the primary way to introduce oneself and ask for the names of others. Beyond simple naming, heißen evolves as you progress in the language, taking on meanings related to significance, command, and clarification. In the A1 stage, you will primarily use it in the present tense to navigate introductions. However, its utility spans all levels of proficiency, appearing in philosophical discussions about what a word "means" or in formal contexts where someone is "welcomed" (willkommen heißen). Understanding the nuances of heißen requires looking at its conjugation, which is slightly irregular in the present tense (the 's' sound in the stem merges with the ending), and its historical roots that connect it to the act of calling out or commanding.

The Personal Identity Context
This is the most common usage. It identifies the name of a person. Example: 'Ich heiße Max.' This is more common in spoken German than 'Mein Name ist Max,' which can sound slightly more formal or bureaucratic.

Wie heißen Sie? (What is your name? - Formal)

The Definitional Context
Used to explain what something means or what a word refers to. 'Das heißt...' is the German equivalent of 'that means' or 'i.e.' (id est). It is used constantly to clarify statements.

Was heißt das auf Englisch? (What does that mean in English?)

Furthermore, heißen appears in the passive-like construction "Es heißt," which translates to "It is said" or "Rumor has it." This demonstrates the verb's versatility in moving from concrete personal names to abstract social information. In literary or archaic contexts, heißen can also mean to bid or command someone to do something, though this is rare in modern daily speech. For example, "Er hieß mich gehen" (He bade me go). This historical layer explains why the verb feels so foundational; it is tied to the very act of vocalizing authority and identity. In modern Germany, you will hear it in every train station (Was heißt Verspätung?), every classroom (Wie heißt das auf Deutsch?), and every social gathering (Ich heiße...). It is the quintessential verb of nomenclature. When you use heißen, you are not just stating a fact; you are participating in the German tradition of precise identification. It is distinct from 'nennen' (to call/name someone something), which is transitive. You 'heißen' a name, but you 'nennen' your dog 'Bello'. This distinction is crucial for reaching higher levels of fluency.

Das heißt gar nichts. (That doesn't mean anything / That is of no consequence.)

The Welcoming Phrase
The phrase 'jemanden willkommen heißen' is the standard way to say 'to welcome someone.' It literally means 'to call someone welcome.'

Wir heißen Sie herzlich willkommen. (We bid you a warm welcome.)

Wie heißt dieses Buch? (What is this book called?)

Using heißen correctly involves mastering its conjugation and understanding its role as a linking verb. Because the stem ends in 'ß' (Eszett), the second person singular (du) and third person singular (er/sie/es) forms are identical: heißt. This is a common point of confusion for learners, but it actually simplifies the paradigm. In a standard declarative sentence, the subject comes first, followed by the conjugated verb, and then the name or title. For example, "Der Berg heißt Zugspitze." Here, 'Der Berg' is the subject, and 'Zugspitze' is the name assigned to it. Unlike English, where we might say "The mountain's name is Zugspitze," German prefers the active verb heißen. This makes the sentence more direct and dynamic. When forming questions, the verb typically moves to the first or second position. In a W-question (who, what, where), the question word comes first: "Wie heißt du?" (How are you called?). Note that German uses 'wie' (how) rather than 'was' (what) when asking for a name. This is a classic 'false friend' trap for English speakers who want to say "Was ist dein Name?" While that is grammatically possible, "Wie heißt du?" is the natural, idiomatic choice.

Present Tense Conjugation
Ich heiße, du heißt, er/sie/es heißt, wir heißen, ihr heißt, sie/Sie heißen. Notice the 'du heißt' form—it doesn't add an extra 's' because the 'ß' already provides the 's' sound.

Du heißt also Lukas? (So your name is Lukas?)

The 'Das heißt' Construction
Used as a conjunction or introductory phrase to mean 'that is to say' or 'in other words.' It is often abbreviated as 'd.h.' in writing.

Er kommt morgen, das heißt, wenn das Wetter gut ist. (He is coming tomorrow, that is, if the weather is good.)

In more advanced syntax, heißen can govern an infinitive clause, especially in the sense of 'to be said' or 'to mean.' For example, "Es heißt, er sei reich" (It is said that he is rich). Here, heißen acts as a reporting verb. Another common pattern is the use of heißen with an adjective to indicate a state of being called something, such as "gut heißen" (to approve of something, literally 'to call it good'). When you want to say something is 'meant' for someone, you might use 'bestimmt sein', but if you are defining a word, heißen is your primary tool. "Was soll das heißen?" is a powerful idiomatic expression used to challenge someone's meaning or implication, often translated as "What is that supposed to mean?" in an accusatory or confused tone. This versatility makes heißen a verb that grows with you. From the simple "Ich heiße..." of your first German lesson to the complex "Das will nichts heißen" (That doesn't necessarily mean anything) of a C1 debate, the verb remains a constant companion. Pay attention to the word order in subordinate clauses: "Ich weiß nicht, wie er heißt." The conjugated verb heißt moves to the very end, following the standard rule for dependent clauses.

Wie hieß der Film noch mal? (What was that movie called again?)

Using the Perfect Tense
The perfect tense uses 'haben' as the auxiliary verb. 'Ich habe geheißen' is rare in spoken German for names, as names are usually considered permanent states (Präsens), but it appears in specific narrative contexts.

Das hat früher anders geheißen. (That used to be called something else.)

Was heißt 'Gerechtigkeit' für dich? (What does 'justice' mean to you?)

In the real world, heißen is omnipresent. If you walk into a German 'Bürgeramt' (citizens' office), the first thing you'll hear or see on a form is a question about what you heißen. In social settings, from university parties to business meetings, the phrase "Ich heiße..." or the question "Wie heißen Sie?" acts as the social lubricant that starts every conversation. However, the word's reach extends far beyond introductions. In German media, you will frequently hear news anchors say, "Es heißt aus Regierungskreisen..." (It is said by government circles...), using the verb to attribute information to unnamed sources. This 'reporting' function of heißen is a staple of journalistic German. In academic or technical settings, you'll encounter "das heißt" (d.h.) constantly. Professors use it to break down complex theories, and technical manuals use it to define terms. If you're watching a German movie and a character is offended, they might snap, "Was soll das heißen?!" This idiomatic use is vital for understanding emotional subtext; it's not a literal question about a definition, but a challenge to the speaker's intent.

In the Classroom
Students constantly ask 'Wie heißt das auf Deutsch?' when they don't know a word. It's the most useful phrase for any learner to memorize early on.

Wie heißt 'pencil' auf Deutsch? (What is 'pencil' called in German?)

In Literature and Storytelling
Fairytales often begin with naming characters: 'Es war einmal ein König, der hieß...' (Once upon a time there was a king named...). It sets the stage by establishing identity.

Und die Moral von der Geschicht' heißt... (And the moral of the story is...)

Another place you'll hear heißen is in public announcements. "Das heißt für alle Fahrgäste..." (That means for all passengers...) often follows an announcement about a train delay or track change. It serves to translate technical information into practical consequences. In the realm of proverbs and idioms, heißen is a heavy hitter. "Das will nichts heißen" is a phrase you'll hear in debates or casual arguments to downplay the significance of a fact. For example, if someone says it's raining, and you respond, "Das will nichts heißen, wir gehen trotzdem spazieren," you're saying the rain is irrelevant. Furthermore, the phrase "Wie es so schön heißt" (As the saying goes) is used to introduce a cliché or a well-known proverb. This shows how heißen is woven into the fabric of how Germans reference shared knowledge and cultural tropes. Whether you're reading a high-brow newspaper like the 'Frankfurter Allgemeine Zeitung' or chatting with a neighbor over the fence, heißen is the tool used to pin down meaning and identity in a world of flux.

Es heißt, dass es heute noch regnen wird. (They say it's going to rain today.)

In Business and Formalities
When a new project is launched, someone might say, 'Das Projekt heißt Alpha.' It establishes the official designation within the corporate structure.

Jetzt heißt es: Ruhe bewahren. (Now the order of the day is: stay calm.)

Wie heißt die Hauptstadt von Deutschland? (What is the capital of Germany called?)

One of the most frequent mistakes English speakers make with heißen is trying to translate the English structure "My name is..." too literally. While "Mein Name ist..." is correct, many learners try to say "Ich bin geheißen..." or "Mein Name heißt...", which are incorrect. Remember: the subject is the name-bearer. Another major pitfall is the confusion between heißen and nennen. In English, we use "to call" for both "My name is..." and "I call him Bob." In German, these are distinct. You use heißen for the intrinsic name (Ich heiße Max) and nennen for the act of giving a name or a nickname (Ich nenne ihn Max). If you say "Ich heiße ihn Max," you are using an archaic form that sounds like you are commanding him to be Max, which is likely not what you mean! Another common error involves the question word. English speakers instinctively want to use 'was' (what) because we say "What is your name?" However, in German, the question is "Wie heißt du?" (How are you called?). Using 'was' here is a dead giveaway of a non-native speaker.

The 'ß' Conjugation Error
Many learners forget that the 'du' form is 'heißt' and not 'heißst'. Because the 'ß' already represents a double 's' sound, the 's' in the '-st' ending is dropped. This is a rule for all verbs whose stems end in s, ß, x, or z.

FALSCH: Du heißst Peter. (Incorrect conjugation)

Confusion with 'Bedeuten'
While 'heißen' can mean 'to mean,' it is usually for definitions. 'Bedeuten' is used for significance or symbolic meaning. 'Das bedeutet mir viel' (That means a lot to me) cannot be replaced with 'heißen'.

FALSCH: Was heißt dieses Geschenk für dich? (Should be 'bedeutet')

Learners also struggle with the past tense. The Präteritum 'hieß' is very common in literature, but beginners often try to use the regular '-te' ending (*heißte), which is incorrect. Similarly, the past participle is 'geheißen', not '*geheißt'. Another nuance is the difference between "Das heißt..." (That means/i.e.) and "Das bedeutet..." (That signifies). If you are explaining a word, use heißen. If you are explaining the importance of an event, use bedeuten. Finally, watch out for the phrase "Was soll das heißen?" It is often used rhetorically. If you use it literally when you just didn't hear someone, it might come across as aggressive. For a simple "What did you say?", use "Wie bitte?" or "Was hast du gesagt?" instead. Mastering these distinctions will help you sound much more natural and avoid the common 'translationese' that plagues many students in their first few years of German study.

FALSCH: Wie heißt du deine Katze? (Should be 'nennst')

The 'Was' vs. 'Wie' Trap
Always use 'Wie' with 'heißen' for names. 'Was heißt das?' is for definitions of things, not names of people.

RICHTIG: Wie heißt du? (Correct: How are you called?)

FALSCH: Ich heiße 'Student'. (You are a student, you aren't named 'Student'. Use 'Ich bin Student'.)

While heißen is the go-to verb for names, German offers several alternatives depending on the register and context. The most direct alternative is the phrase "Mein Name ist..." (My name is...). This is slightly more formal and is often used in business contexts or when filling out forms. Another close relative is nennen (to name/call). As mentioned before, nennen is transitive and requires an object. You use it for nicknames or when you are the one assigning the name. For example, "Meine Freunde nennen mich Tom." (My friends call me Tom). If you want to sound more sophisticated, you might use sich nennen (to call oneself). This implies a chosen name or a title. For example, "Er nennt sich einen Experten" (He calls himself an expert). In legal or highly formal documents, you might see the verb firmieren, which specifically refers to the name under which a company operates. For example, "Die Firma firmiert unter dem Namen..." (The company operates under the name...).

heißen vs. nennen
'Heißen' is for the name you HAVE. 'Nennen' is for the name people GIVE you. 'Ich heiße Robert, aber alle nennen mich Bob.'

Alle nennen ihn den Professor. (Everyone calls him the professor.)

heißen vs. bedeuten
'Heißen' is for definitions (Was heißt das Wort?). 'Bedeuten' is for significance (Was bedeutet dir diese Kette?).

Das bedeutet Krieg! (That means war! - Signifying a consequence.)

When it comes to the meaning of "to be said," alternatives include behaupten (to claim) or sagen (to say). "Man sagt, dass..." is a very common alternative to "Es heißt, dass...". The choice depends on how much you want to distance yourself from the statement. "Es heißt" is more neutral and passive, while "Man sagt" feels a bit more like active gossip. In the context of "to command," modern German uses befehlen or anordnen. You will almost never hear heißen used this way in daily life, but you'll encounter it in the works of Goethe or Schiller. Finally, for the phrase "Das heißt," you can use "mit anderen Worten" (in other words) or "beziehungsweise" (or rather/respectively) to add variety to your speech. Understanding these synonyms allows you to tailor your German to the specific situation, moving from the basic utility of heißen to a more nuanced and expressive vocabulary.

Man sagt, er sei der beste Koch der Stadt. (They say he is the best cook in town.)

sich nennen
Often used when someone adopts a title or a pseudonym. 'Er nennt sich jetzt "The Artist".'

Wie bezeichnet man dieses Gerät? (How does one designate/label this device?)

Das will nichts heißen. (That doesn't mean much / is not significant.)

How Formal Is It?

フォーマル

"Wie heißen Sie mit Nachnamen?"

ニュートラル

"Ich heiße Julia."

カジュアル

"Wie heißt du?"

Child friendly

"Wie heißt dein Kuscheltier?"

スラング

"Was soll der Mist heißen?"

豆知識

In Old English, the cognate was 'hātan', which survived into Middle English as 'hote' or 'hight' (as in 'he was hight Max'), but it has since disappeared from modern English.

発音ガイド

UK /ˈhaɪsn̩/
US /ˈhaɪsən/
The stress is on the first syllable: HEI-ßen.
韻が合う語
beißen reißen schmeißen weißen fleißigen (near rhyme) Gleisen (near rhyme) Preußen Speisen
よくある間違い
  • Pronouncing 'ei' like 'ee' (it should be 'eye').
  • Pronouncing 'ß' like 'z' (it should be a sharp 's').
  • Adding an extra 's' in the 'du' form (du heißt, not heißst).
  • Mumbling the final 'n'.
  • Confusing the 'ei' sound with the English 'a' sound.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize in texts.

ライティング 2/5

The 'ß' and 'ei' can be tricky for beginners.

スピーキング 1/5

Essential and easy to use once memorized.

リスニング 1/5

Very clear and common in speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

ich du wie was sein

次に学ぶ

nennen bedeuten vorstellen Name kommen

上級

verheißen Geheiß bezeichnen besagen

知っておくべき文法

Verbs ending in -ß drop the 's' in the 'du' form.

du heißt (not heißst)

Heißen is a linking verb and takes the nominative case.

Er heißt ein guter Mann.

The question word 'wie' is used for names, not 'was'.

Wie heißt du?

Subordinate clauses move the verb to the end.

Ich weiß nicht, wie er heißt.

The perfect tense uses 'haben' as an auxiliary.

Ich habe geheißen.

レベル別の例文

1

Ich heiße Maria.

I am named Maria.

Present tense, 1st person singular.

2

Wie heißt du?

What is your name? (informal)

Question with 'wie'.

3

Wie heißen Sie?

What is your name? (formal)

Formal address 'Sie'.

4

Er heißt Thomas.

His name is Thomas.

3rd person singular.

5

Wie heißt das auf Deutsch?

What is that called in German?

Useful phrase for learners.

6

Wir heißen Schmidt.

Our (family) name is Schmidt.

1st person plural.

7

Das Kind heißt Anna.

The child is named Anna.

Subject + Verb + Name.

8

Wie heißt deine Katze?

What is your cat's name?

Asking for an animal's name.

1

Diese Stadt heißt Berlin.

This city is called Berlin.

Naming a place.

2

Mein Hund hieß Rex.

My dog was named Rex.

Präteritum (past tense).

3

Das heißt, wir haben frei.

That means we have the day off.

Clarifying a situation.

4

Wie hieß der Film?

What was the movie called?

Past tense question.

5

Der Fluss heißt Rhein.

The river is called Rhine.

Naming a geographical feature.

6

Ich weiß nicht, wie er heißt.

I don't know what his name is.

Subordinate clause word order.

7

Das Buch heißt 'Der Vorleser'.

The book is called 'The Reader'.

Naming a title.

8

Wie heißt die Hauptstadt?

What is the capital called?

General inquiry.

1

Es heißt, dass es morgen regnet.

It is said that it will rain tomorrow.

Reporting a rumor/forecast.

2

Was heißt dieses Wort?

What does this word mean?

Asking for a definition.

3

Wir heißen Sie herzlich willkommen.

We bid you a warm welcome.

Fixed expression.

4

Das heißt, du kommst nicht?

That means you're not coming?

Clarification in conversation.

5

Er hieß uns eintreten.

He bade us enter.

Slightly formal/literary.

6

Wie heißt es so schön?

As the saying goes...

Introducing a proverb.

7

Das Projekt heißt 'Zukunft'.

The project is named 'Future'.

Naming a concept.

8

Es hieß, er sei im Urlaub.

It was said he was on vacation.

Past tense reporting.

1

Das will nichts heißen.

That doesn't mean anything.

Idiomatic expression.

2

Was soll das heißen?

What is that supposed to mean?

Rhetorical/confrontational question.

3

Jetzt heißt es: schnell handeln.

Now it's time to act fast.

Idiom for 'the order of the day'.

4

Es hieß, die Firma sei pleite.

Word was the company was bankrupt.

Reporting with Konjunktiv I.

5

Wie heißt der Fachbegriff dafür?

What is the technical term for that?

Specific inquiry.

6

Das hieße, wir müssten von vorne anfangen.

That would mean we'd have to start over.

Konjunktiv II (conditional).

7

Er hieß mich, den Mund zu halten.

He told me to keep my mouth shut.

Commanding sense (literary).

8

Das heißt im Klartext...

In plain English, that means...

Idiom for clarification.

1

Das hieße, Eulen nach Athen zu tragen.

That would be like carrying owls to Athens (redundant).

Classical idiom.

2

Wie es in der Bibel heißt...

As it says in the Bible...

Referencing a text.

3

Es hieß Abschied nehmen von alten Träumen.

It was time to say goodbye to old dreams.

Poetic/literary usage.

4

Was heißt hier 'unmöglich'?

What do you mean 'impossible'?

Challenging a specific word.

5

Das will noch lange nichts heißen.

That doesn't mean much yet.

Emphatic idiom.

6

Er hieß sie einen Engel.

He called her an angel.

Double nominative (literary).

7

Das heißt für uns konkret...

What this means for us specifically is...

Formal analysis.

8

Es heißt, die Kunst sei frei.

It is said that art is free.

Philosophical reporting.

1

Das hieße den Teufel mit dem Beelzebub austreiben.

That would mean driving out the devil with Beelzebub.

Complex idiom.

2

Es hieß, die Würfel seien gefallen.

It was said the die was cast.

Historical/literary reference.

3

Was heißt schon 'Erfolg' in dieser Welt?

What does 'success' even mean in this world?

Existential inquiry.

4

Das hieße, die Grundfesten der Gesellschaft zu erschüttern.

That would mean shaking the foundations of society.

High-level political discourse.

5

Wie es so treffend heißt...

As the saying so aptly goes...

Nuanced introduction.

6

Es hieß, er habe sein Wort gebrochen.

Rumor had it he had broken his word.

Complex reporting structure.

7

Das hieße, die Tatsachen zu verdrehen.

That would mean twisting the facts.

Accusatory formal German.

8

In der Kürze liegt die Würze, wie es heißt.

Brevity is the soul of wit, as they say.

Proverb integration.

よく使う組み合わせ

willkommen heißen
gut heißen
das heißt (d.h.)
wie es so schön heißt
was soll das heißen?
es heißt, dass...
das will nichts heißen
jetzt heißt es...
wie hieß er noch mal?
jemanden willkommen heißen

よく使うフレーズ

Wie heißt du?

Ich heiße...

Das heißt...

Was heißt das auf Deutsch?

Es heißt...

Was soll das heißen?

Das will nichts heißen.

Wie es so schön heißt.

Willkommen heißen.

Gutheißen.

よく混同される語

heißen vs heiß

This is an adjective meaning 'hot'. 'Ich heiße' (I am named) vs. 'Mir ist heiß' (I am hot).

heißen vs nennen

Used for nicknames or giving a name, whereas 'heißen' is for the name itself.

heißen vs bedeuten

Used for significance/importance, whereas 'heißen' is for literal definitions.

慣用句と表現

"Das will nichts heißen"

That is not important or doesn't prove anything.

Er hat ein teures Auto, aber das will nichts heißen.

neutral

"Was soll das heißen?"

Used to express confusion or offense at a statement.

Was soll das heißen, ich bin unfreundlich?

informal/confrontational

"Wie es so schön heißt"

A filler phrase used to introduce a proverb or cliché.

Wie es so schön heißt: Morgenstund hat Gold im Mund.

neutral

"Jetzt heißt es: ..."

Now the important thing is to... / Now we must...

Jetzt heißt es: Zähne zusammenbeißen.

neutral

"Es heißt Abschied nehmen"

It is time to say goodbye (often poetic).

Es hieß Abschied nehmen von der Heimat.

literary

"Das hieße Eulen nach Athen tragen"

To do something completely redundant.

Ihm Tipps zu geben, hieße Eulen nach Athen tragen.

formal/literary

"Das heißt im Klartext"

To put it bluntly / In plain language.

Das heißt im Klartext: Du bist gefeuert.

neutral

"Was heißt hier...?"

Used to challenge a specific word someone used.

Was heißt hier 'teuer'? Es ist ein Schnäppchen!

informal

"Es heißt, die Würfel seien gefallen"

The decision has been made and cannot be changed.

Es hieß, die Würfel seien gefallen, der Vertrag ist unterschrieben.

literary

"Jemanden willkommen heißen"

To formally welcome someone.

Der Bürgermeister hieß die Gäste willkommen.

formal

間違えやすい

heißen vs nennen

Both translate to 'to call' in English.

'Heißen' is intransitive (Ich heiße Max). 'Nennen' is transitive (Sie nennen mich Max).

Ich heiße Robert, aber alle nennen mich Bob.

heißen vs bedeuten

Both can mean 'to mean'.

'Heißen' is for 'that is to say' or definitions. 'Bedeuten' is for 'to signify'.

Das Wort heißt 'Haus'. Das bedeutet Geborgenheit.

heißen vs rufen

Both can relate to calling.

'Rufen' is the act of shouting or calling someone over. 'Heißen' is the name you have.

Ich rufe ihn, aber er hört nicht. Er heißt Paul.

heißen vs sein

Both used for identity.

'Sein' is more general. 'Heißen' is specific to the name.

Ich bin Lehrer. Ich heiße Müller.

heißen vs sagen

Related to 'Es heißt' (It is said).

'Sagen' is more active. 'Es heißt' is more like a general rumor.

Er sagt die Wahrheit. Es heißt, er sei ehrlich.

文型パターン

A1

Ich heiße [Name].

Ich heiße Max.

A1

Wie heißt du?

Wie heißt du?

A2

Das heißt, [Satz].

Das heißt, wir gehen.

B1

Es heißt, dass [Satz].

Es heißt, dass er kommt.

B1

Wie heißt [Wort] auf [Sprache]?

Wie heißt 'dog' auf Deutsch?

B2

Das will nichts heißen.

Das will nichts heißen.

C1

Was soll das heißen?

Was soll das heißen?

C2

Das hieße, [Infinitiv mit zu].

Das hieße, alles zu verlieren.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Extremely high. It is in the top 100 most used German verbs.

よくある間違い
  • Ich heiße Student. Ich bin Student.

    You use 'heißen' for your name, not your profession or role.

  • Was heißt du? Wie heißt du?

    German uses 'how' (wie) to ask for a name, not 'what' (was).

  • Du heißst Peter. Du heißt Peter.

    The 's' in the '-st' ending is dropped because the stem already ends in 'ß'.

  • Mein Name heißt Max. Mein Name ist Max. / Ich heiße Max.

    A name 'is' something, it doesn't 'be called' something.

  • Was heißt das für mich? Was bedeutet das für mich?

    When asking about the personal impact or significance, use 'bedeuten'.

ヒント

The 'ß' Rule

Remember that 'heißen' has a long vowel sound (ei), so it uses 'ß'. If the vowel were short, it would use 'ss'. This is a key spelling rule in German.

Natural Introductions

When meeting someone, 'Ich heiße...' sounds very natural. Don't feel like you have to say 'Mein Name ist...' every time.

Das heißt

Use 'Das heißt' (d.h.) whenever you want to explain something in simpler terms. It's a great way to keep a conversation going when you're struggling for words.

Formal vs. Informal

Always use 'Wie heißen Sie?' with people you don't know, especially if they are older or in a professional setting.

Identify the 'ei'

Train your ear to distinguish 'heißen' from 'hassen' (to hate). The 'ei' vs 'a' sound is crucial for meaning!

Abbreviating d.h.

In German, abbreviations like 'd.h.' usually have a space after the first dot: 'd. h.'. However, many people write it without the space in informal contexts.

Willkommen heißen

This is a beautiful way to welcome someone. Use it in cards or formal speeches: 'Wir heißen euch herzlich willkommen!'

No 'Was' for Names

Never ask 'Was heißt du?'. It sounds like you're asking what the word 'you' means. Always use 'Wie'.

Es heißt vs. Man sagt

Use 'Es heißt' when you want to sound more objective or report a general rumor. Use 'Man sagt' for more casual gossip.

The 'Hi' Mnemonic

Just remember: 'Hi! My name is...' -> 'Heißen'. The 'Hi' sound starts the word.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Hi, son!' - When you meet your son, you ask 'How are you called?' (Wie heißt du?). The 'ei' sounds like 'Hi'.

視覚的連想

Imagine a giant name tag with the word 'HEISSEN' written on it, floating over a person's head.

Word Web

Name Wie? Das heißt Willkommen Bedeutung Identität Vorstellung Frage

チャレンジ

Try to introduce five imaginary friends using 'heißen' and then explain what their names mean using 'Das heißt'.

語源

From Old High German 'heizzan', which meant 'to call, to name, to command'. It is related to the Old Norse 'heita' and Gothic 'haitan'.

元の意味: The original sense was 'to call out' or 'to bid', which evolved into 'to be called' (passive sense) and 'to mean'.

Germanic / Indo-European.

文化的な背景

Be careful with 'Was soll das heißen?' as it can sound aggressive if not used with the right tone.

English speakers often struggle with 'Wie heißt du?' because they want to say 'What is your name?'. Remember that German focuses on the action of being called.

Rumpelstiltskin (the power of the name) Goethe's Faust ('Wie hast du's mit der Religion?') The phrase 'Das heißt' in academic philosophy.

実生活で練習する

実際の使用場面

Introductions

  • Ich heiße...
  • Wie heißt du?
  • Wie heißen Sie?
  • Er heißt...

Language Learning

  • Wie heißt das auf Deutsch?
  • Was heißt dieses Wort?
  • Wie heißt '...'?
  • Das heißt...

Clarification

  • Das heißt...
  • Was soll das heißen?
  • Das heißt im Klartext...
  • Das will nichts heißen.

Rumors/News

  • Es heißt, dass...
  • Es hieß, er sei...
  • Wie es heißt...
  • Man sagt...

Welcoming

  • Willkommen heißen
  • Herzlich willkommen!
  • Wir heißen Sie willkommen.
  • Jemanden willkommen heißen.

会話のきっかけ

"Hallo! Ich heiße [Name]. Und du? Wie heißt du?"

"Entschuldigung, wie heißt dieses Gebäude dort drüben?"

"Wie heißt dein Lieblingsfilm von allen Zeiten?"

"Was heißt eigentlich dein Vorname? Hat er eine Bedeutung?"

"Wie heißt die beste Pizzeria in dieser Stadt?"

日記のテーマ

Schreibe über deinen Namen. Warum heißt du so? Wer hat den Namen ausgesucht?

Was heißt 'Glück' für dich? Beschreibe es in fünf Sätzen.

Wie hießen deine besten Freunde in der Grundschule? Erinnere dich an sie.

Stell dir vor, du hättest eine Firma. Wie würde sie heißen und warum?

Was heißt es, ein guter Mensch zu sein? Reflektiere darüber.

よくある質問

10 問

No, that is incorrect. You should say 'Mein Name ist...' or 'Ich heiße...'. 'Heißen' is used for the person, not for the word 'Name' itself.

Both are correct and mean the same thing. 'Wie heißt du?' is slightly more common in casual conversation, while 'Wie ist dein Name?' can feel a bit more formal or like you're filling out a form.

In German, names are treated as a 'how' (manner of being called) rather than a 'what' (object). This is just a fundamental difference in how the two languages conceptualize identity.

No, it can be used for anything with a name: cities, books, movies, animals, and even abstract projects or concepts.

The Präteritum is 'hieß' (ich hieß, du hießest, er hieß...) and the Perfect is 'hat geheißen'. The Präteritum is quite common in written stories.

Mostly, but in the phrase 'Das heißt', it means 'That means'. In very old texts, it can also mean 'to command'.

In 'heißen', the 'ß' follows a long diphthong 'ei'. In Germany and Austria, you must use 'ß'. In Switzerland, 'ss' is used.

No. You don't 'heißen' a teacher. You 'sind' a teacher. 'Heißen' is strictly for names and titles.

It literally means 'What should that mean?', but it's used like 'What are you trying to say?' or 'What do you mean by that?', often when someone is offended.

Rarely. You might see 'der so geheißene...' (the so-called...), but 'sogenannt' is much more common.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence introducing yourself using 'heißen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Ask someone for their name formally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'What is that called in German?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'That means we are late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about what a city is called.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'His dog was named Rex.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Es heißt' to report a rumor about the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We welcome you to our house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'What is that supposed to mean?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Das will nichts heißen' in a short sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It was time to say goodbye.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'd.h.'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'What does this word mean?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'How are your parents called?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'That would mean a lot of work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'wie es so schön heißt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I don't know what the book is called.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Now we must wait.' (using 'jetzt heißt es')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He called her a liar.' (literary)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the capital of France.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Introduce yourself using 'heißen'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a classmate their name.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a teacher their name formally.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask how to say 'bread' in German.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that your friend's name is Peter.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that a city is called Berlin.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that you are tired, meaning you want to sleep.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask what a specific word means.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Welcome!' formally.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'That doesn't mean anything.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'What is that supposed to mean?' with an angry tone.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'As the saying goes...'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask for the name of a movie you forgot.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It is said that he is coming.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Now we have to work hard.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'That would be redundant.' (using the idiom)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Introduce your family members.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask for the capital of a country.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'In plain language, we are finished.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'My dog used to be called Max.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the name: 'Ich heiße Stefan.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the question: 'Wie heißt du?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the city: 'Die Stadt heißt Hamburg.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the meaning: 'Das heißt, wir gehen jetzt.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the past tense: 'Er hieß früher anders.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the rumor: 'Es heißt, er sei weg.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the welcome: 'Wir heißen Sie willkommen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the idiom: 'Das will nichts heißen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the challenge: 'Was soll das heißen?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the proverb intro: 'Wie es so schön heißt...'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the word: 'Wie heißt 'apple' auf Deutsch?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the formal question: 'Wie heißen Sie?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the command: 'Er hieß mich schweigen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the conditional: 'Das hieße viel Stress.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the name of the book: 'Das Buch heißt Faust.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!