Schreien
When you want to say someone is making a very loud noise with their voice, like when they are scared or angry, you use the verb schreien.
It means to scream or to shout loudly. It's a common word you'll hear in many situations.
§ Understanding 'Schreien' in German
Alright, let's get into the German verb 'schreien'. This isn't a quiet verb. It means to scream or to shout loudly. It's a strong verb, and you'll hear it in many different contexts. Think about situations where someone is really making some noise, either out of fear, anger, joy, or just to get attention. That's 'schreien'.
- DEFINITION
- To scream or shout loudly.
§ 'Schreien' in Everyday Life
You might think 'schreien' is just for emergencies, but it pops up in everyday conversations more than you'd expect. Let's look at some places you'd actually hear or use this word.
- At Home: Kids often 'schreien' when they are upset or playing.
- At a Sporting Event: Fans 'schreien' for their team.
- In a Crowd: Someone might 'schreien' to be heard over the noise.
Das Baby fängt an zu schreien.
Translation hint: The baby starts to scream.
Warum musst du immer so laut schreien?
Translation hint: Why do you always have to shout so loudly?
§ 'Schreien' in the News and Media
In news reports, 'schreien' can describe public protests or emotional reactions to events. It's not uncommon to hear about people 'schreien' in shock or anger. In movies or TV shows, characters often 'schreien' in moments of drama, fear, or intense joy. It's a quick way to convey strong emotions without needing many words.
Die Menge begann zu schreien, als das Tor fiel.
Translation hint: The crowd began to shout when the goal was scored.
Man hörte die Opfer um Hilfe schreien.
Translation hint: One heard the victims screaming for help.
§ 'Schreien' in Work and School Contexts
While you generally don't 'schreien' at work or school (unless there's an emergency!), the word itself can still come up in discussions. For instance, a teacher might talk about a child who 'schreit' in the playground, or a manager might describe a difficult customer who 'schreit' on the phone. It's about describing an action, even if it's not an action you'd typically perform in those settings yourself.
Der Lehrer sagte, der Schüler würde nicht so viel schreien, wenn er sich gehört fühlte.
Translation hint: The teacher said the student wouldn't scream so much if he felt heard.
§ Conjugation of 'Schreien'
Here's a quick look at the present tense conjugation of 'schreien'. It's important to know these forms:
- Ich schreie (I scream/shout)
- Du schreist (You scream/shout - singular, informal)
- Er/Sie/Es schreit (He/She/It screams/shouts)
- Wir schreien (We scream/shout)
- Ihr schreit (You scream/shout - plural, informal)
- Sie/sie schreien (You scream/shout - formal / They scream/shout)
Practice using these forms in sentences. The more you use them, the more natural they'll feel. Keep an ear out for 'schreien' in German media and conversations. You'll start noticing it everywhere!
レベル別の例文
Die Menge begann zu schreien, als der Sänger die Bühne betrat und ihre Begeisterung war unüberhörbar.
The crowd began to shout as the singer entered the stage, and their enthusiasm was unmistakable.
Here, 'schreien' is used in the past tense ('begann zu schreien'), indicating an action that started in the past.
Obwohl er versuchte, ruhig zu bleiben, konnte er seine Frustration nicht länger unterdrücken und musste schreien.
Although he tried to remain calm, he could no longer suppress his frustration and had to scream.
'musste schreien' uses the modal verb 'müssen' (to have to) with the infinitive 'schreien', expressing obligation or necessity.
Das Baby schrie die ganze Nacht, und die Eltern waren am Morgen völlig erschöpft.
The baby cried/screamed all night, and the parents were completely exhausted in the morning.
In this context, 'schrie' (past tense of schreien) implies crying loudly or screaming, common for babies.
Manchmal muss man einfach schreien, um den aufgestauten Stress abzubauen.
Sometimes you just have to scream to release the built-up stress.
'Manchmal muss man einfach schreien' uses the impersonal pronoun 'man' (one/you) and the modal verb 'müssen', indicating a general truth.
Sie schrie vor Schmerz, als sie sich den Fuß verstauchte, was alle Anwesenden alarmierte.
She screamed in pain when she sprained her foot, which alarmed everyone present.
'schrie vor Schmerz' is a common idiom meaning to scream due to pain. 'vor' indicates the cause.
Die Protestierenden begannen zu schreien und Parolen zu rufen, um auf ihre Forderungen aufmerksam zu machen.
The protesters began to shout and chant slogans to draw attention to their demands.
Here, 'zu schreien' is part of an infinitive construction after 'begannen', indicating the start of an action.
Er konnte nicht anders, als den Namen seiner Tochter zu schreien, als er sie in der Menge entdeckte.
He couldn't help but shout his daughter's name when he spotted her in the crowd.
'konnte nicht anders, als ... zu schreien' is a fixed expression meaning 'couldn't help but scream'.
Als sie den Geist sah, fing sie an zu schreien, und ihr Herz raste vor Angst.
When she saw the ghost, she started to scream, and her heart pounded with fear.
'fing sie an zu schreien' is another way to express that someone started screaming, using 'anfangen zu' (to start to).
文法パターン
文型パターン
subject + schreien
Ich schreie. (I scream.)
subject + schreien + aus Schmerz
Sie schreit aus Schmerz. (She screams from pain.)
subject + schreien + vor Freude
Wir schreien vor Freude. (We scream with joy.)
subject + schreien + (um Hilfe)
Er schreit um Hilfe. (He shouts for help.)
subject + schreien + weil + (reason)
Das Kind schreit, weil es Hunger hat. (The child screams because it is hungry.)
subject + schreien + in + (direction/place)
Sie schreit in den Wind. (She shouts into the wind.)
subject + schreien + dass + (clause)
Er schreit, dass er müde ist. (He shouts that he is tired.)
Imperative: Schreien Sie! (formal plural)
Schreien Sie nicht so laut! (Don't shout so loudly!)
自分をテスト 54 問
Das Baby fängt an zu ___, wenn es hungrig ist.
The baby starts to cry/scream when it is hungry. 'Schreien' fits the context of a baby expressing hunger loudly.
Warum ___ du so laut? Ist alles in Ordnung?
This sentence asks why someone is being loud. 'Schreist' (you scream/shout) fits. The verb 'schreien' changes for 'du'.
Die Kinder ___ vor Freude im Garten.
Children often shout or scream with joy. 'Schreien' fits the context of loud expression of happiness.
Er musste sehr ___ als er den Fehler bemerkte.
Someone might scream or shout loudly when they notice a mistake, especially if it's surprising or frustrating. 'Schreien' fits this intense reaction.
Bitte nicht ___ in der Bibliothek, es ist leise hier.
In a library, you should not be loud. 'Schreien' (to scream/shout) is the opposite of being quiet. The infinitive form is used with 'nicht'.
Wenn sie Angst hat, fängt sie an zu ___.
People often scream or shout when they are afraid. 'Schreien' is the appropriate verb for expressing fear loudly.
Write a short sentence using 'schreien' to say someone is screaming.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das Baby schreit. (The baby screams.)
Form a sentence where a child is shouting loudly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das Kind schreit laut. (The child shouts loudly.)
Use 'schreien' in a sentence about someone yelling for help.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er muss schreien, um Hilfe zu bekommen. (He must scream to get help.)
Warum schreit die Frau?
Read this passage:
Die Frau ist im Wald. Sie hört ein Geräusch. Sie hat Angst und fängt an zu schreien. Ihre Freunde hören sie und kommen schnell. (The woman is in the forest. She hears a noise. She is scared and starts to scream. Her friends hear her and come quickly.)
Warum schreit die Frau?
The passage states 'Sie hat Angst und fängt an zu schreien.' (She is scared and starts to scream.)
The passage states 'Sie hat Angst und fängt an zu schreien.' (She is scared and starts to scream.)
Was lässt den Jungen schreien?
Read this passage:
Ein kleiner Junge spielt im Garten. Plötzlich sieht er eine große Spinne. Er mag Spinnen nicht und muss schreien. Seine Mutter kommt und hilft ihm. (A little boy plays in the garden. Suddenly he sees a big spider. He doesn't like spiders and has to scream. His mother comes and helps him.)
Was lässt den Jungen schreien?
The passage says 'Plötzlich sieht er eine große Spinne. Er mag Spinnen nicht und muss schreien.' (Suddenly he sees a big spider. He doesn't like spiders and has to scream.)
The passage says 'Plötzlich sieht er eine große Spinne. Er mag Spinnen nicht und muss schreien.' (Suddenly he sees a big spider. He doesn't like spiders and has to scream.)
Was schreit in der Nacht?
Read this passage:
Es ist Nacht und alles ist leise. Dann hören wir ein Geräusch von draußen. Eine Katze schreit sehr laut. Wir schauen aus dem Fenster, aber wir sehen nichts. (It is night and everything is quiet. Then we hear a noise from outside. A cat screams very loudly. We look out the window, but we see nothing.)
Was schreit in der Nacht?
The passage clearly states 'Eine Katze schreit sehr laut.' (A cat screams very loudly.)
The passage clearly states 'Eine Katze schreit sehr laut.' (A cat screams very loudly.)
Welches Wort ist ein Synonym für 'schreien'?
'Rufen' bedeutet 'to call' oder 'to shout', was dem 'Schreien' sehr nahekommt. Die anderen Optionen bedeuten 'to whisper', 'to sing' und 'to speak'.
Wann würde man typischerweise NICHT 'schreien'?
Man würde nicht 'schreien', wenn man ein Baby ins Bett bringt, da dies das Baby stören würde. In den anderen Situationen kann Schreien angemessen sein.
Welchen Satz kann man mit dem Verb 'schreien' vervollständigen?
Kinder können vor Freude 'schreien'. Die anderen Optionen passen nicht zum Verb 'schreien'.
Man schreit immer, wenn man spricht.
Das ist falsch. 'Schreien' ist eine laute Art zu sprechen, aber man spricht nicht immer laut.
Ein Baby kann schreien, wenn es Hunger hat.
Das ist richtig. Babys schreien oft, um ihre Bedürfnisse auszudrücken, zum Beispiel wenn sie Hunger haben.
Wenn jemand schreit, ist er immer glücklich.
Das ist falsch. Man kann schreien, wenn man glücklich ist (z.B. vor Freude), aber auch, wenn man wütend, ängstlich oder traurig ist.
The children are screaming with joy when they see the ice cream.
Stop shouting! I can barely understand you.
Why does she always have to scream so loudly when she's on the phone?
Read this aloud:
Bitte schreien Sie nicht, das hilft niemandem.
Focus: schreien
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er begann zu schreien, als er den Unfall sah.
Focus: begann zu schreien
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Manchmal muss man einfach schreien, um gehört zu werden.
Focus: gehört zu werden
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nachdem er den Horrorfilm gesehen hatte, konnte er nicht anders, als laut zu ____.
The context of watching a horror film suggests a reaction of screaming.
Die Kinder begannen zu ____, als der Clown plötzlich vor ihnen auftauchte.
A sudden appearance of a clown can cause children to scream, either from fear or excitement.
Er musste laut ____, um sich in der lauten Menge Gehör zu verschaffen.
To be heard in a loud crowd, one usually has to shout or scream.
Als sie sah, dass ihr Hund weggelaufen war, musste sie vor Schreck ____.
Seeing a pet run away can cause a person to scream in shock or distress.
Der Trainer musste am Spielfeldrand ____, um seine Spieler zu motivieren.
Coaches often shout or scream to motivate their players during a game.
Vor Freude über den Sieg begann die ganze Mannschaft zu ____ und zu jubeln.
Winning often leads to shouting or screaming in celebration.
Welche Situation würde am ehesten dazu führen, dass jemand schreit?
Man schreit oft, wenn man plötzlich Angst hat oder überrascht wird.
Was ist das Gegenteil von 'schreien'?
Flüstern bedeutet, sehr leise zu sprechen, während Schreien laut ist.
In welchem Kontext könnte man 'schreien' verwenden, um starke Emotionen auszudrücken, ohne dabei wütend zu sein?
Schreien kann auch Freude oder Begeisterung ausdrücken, nicht nur Wut oder Angst.
Man kann schreien, um auf sich aufmerksam zu machen.
Ja, oft schreit man, um Hilfe zu rufen oder die Aufmerksamkeit anderer zu erregen.
Schreien ist immer ein Zeichen von Wut.
Nein, Schreien kann auch Freude, Schmerz, Angst oder Überraschung ausdrücken.
In einer Bibliothek ist es angemessen, laut zu schreien.
Eine Bibliothek ist ein Ort der Ruhe, wo lautes Schreien nicht angebracht ist.
This sentence structure follows a common German question format, with the auxiliary verb 'musste' after the question word 'Warum', followed by the subject and the infinitive 'schreien' at the end of the main clause. The subordinate clause 'als es seinen Ball verlor' explains the reason.
The sentence begins with a subordinate clause introduced by 'Obwohl', which inverts the word order in the main clause. 'Konnte' comes before the subject 'sie', and the infinitive 'unterdrücken' is at the end.
This sentence uses a 'dass'-clause to introduce a consequence. In the 'dass'-clause, the conjugated verb 'konnte' goes to the end, followed by the infinitive 'hören'. The relative clause 'der durch die Nacht hallte' further describes 'Schrei'.
Welche der folgenden Situationen würde am ehesten dazu führen, dass jemand „schreit“?
Das Verb 'schreien' beschreibt eine laute und oft emotionale Äußerung, die bei Wut oder Erschrecken typisch ist.
Welches Synonym passt am besten zu 'schreien' im Kontext einer lauten, aber nicht unbedingt negativen Äußerung?
'Rufen' ist ein geeignetes Synonym, wenn die Lautstärke im Vordergrund steht, aber nicht unbedingt die negative Konnotation von 'schreien'.
In welchem Satz wird 'schreien' am präzisesten verwendet?
'Schreien' wird oft im Zusammenhang mit starken Emotionen wie Angst oder Panik verwendet, was in diesem Satz am besten zum Ausdruck kommt.
Wenn jemand 'schreit', bedeutet das immer, dass er wütend ist.
Man kann auch vor Freude, Schmerz oder Überraschung schreien, nicht nur aus Wut.
Ein 'Schrei' ist in der Regel lauter als ein 'Ruf'.
'Schreien' impliziert eine größere Intensität und Lautstärke als 'rufen', oft verbunden mit einer stärkeren emotionalen Reaktion.
Man kann jemanden 'anschreien', wenn man versucht, seine Aufmerksamkeit zu erregen, ohne wütend zu sein.
Obwohl 'anschreien' oft aggressiv klingt, kann es auch verwendet werden, um aus der Ferne oder in einer lauten Umgebung auf sich aufmerksam zu machen, ohne dass Wut im Spiel ist.
The audience cheered with joy when their team scored the winning goal.
It was so loud, I could barely hear what the children were shouting on the playground.
The sirens screamed through the night as the fire department rushed to the scene.
Read this aloud:
Obwohl sie wusste, dass es verboten war, konnte sie nicht anders als aus vollem Halse zu schreien.
Focus: Schreien
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Als der Bär plötzlich auftauchte, begannen alle Wanderer vor Schreck zu schreien.
Focus: schreien
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Der Lehrer bat die Kinder, nicht im Klassenzimmer zu schreien, sondern leise zu sprechen.
Focus: Klassenzimmer
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
emotionsの関連語
abgeneigt
B1何かを好きではなく、避けたいと思うさま。
ablehnend
B1何かや誰かを良く思っていない、拒否しているような態度を示す時に使います。
abneigen
B1誰かや何かに、嫌悪感や不快感を感じる様子です。
Abneigung
B1誰かや何かを好きではないと感じること、そしてしばしば避けるようになる気持ちのことだよ。
Abscheu
B1非常に強い嫌悪感や不快感のことです。
abscheuen
B1強い嫌悪感を伴って、何かや誰かをひどく憎むことです。
Ach!
A1びっくりしたときや、何かを急に理解したときに言う言葉だよ。
ach
A2驚きや納得、残念な気持ちを表す短い言葉。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2寝ている間に怖い思いをする、とても悪い夢のことだよ。