Schreien refers to making a very loud, often emotional, vocal sound.
واژه در 30 ثانیه
- To produce a very loud, high-pitched vocal sound.
- Often used to express intense emotions like fear or anger.
- Can also describe babies crying or things that are very obvious.
Überblick
'Schreien' ist ein starkes Verb, das eine hohe Lautstärke und oft eine emotionale Aufladung impliziert. Es ist eines der ersten Verben, das man lernt, um extreme Zustände zu beschreiben.
Verwendungsmuster
Das Verb ist unregelmäßig (schreien - schrie - geschrien). Es kann absolut verwendet werden (Die Kinder schreien) oder mit einer Präpositionalphrase, um den Grund anzugeben (Er schreit vor Schmerz).
Häufige Kontexte
Man schreit bei Gefahr (Hilfe!), bei Wut (Streit), bei großer Freude (Jubel) oder bei körperlichem Schmerz. Auch Babys schreien, wenn sie Hunger haben oder Aufmerksamkeit brauchen.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Rufen' ist kontrollierter und dient meist dazu, jemanden auf sich aufmerksam zu machen, während 'schreien' oft unkontrolliert oder impulsiv ist. 'Brüllen' klingt tiefer und aggressiver als 'schreien'.
مثالها
Warum schreist du so?
everydayWhy are you shouting so much?
Die Zuschauer schrien vor Begeisterung.
formalThe spectators shouted with excitement.
Hör auf zu schreien!
informalStop shouting!
Der Schmerz ließ ihn laut schreien.
academicThe pain made him scream out loud.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
zum Himmel schreien
to be outrageous/unbearable
sich die Seele aus dem Leib schreien
to scream one's head off
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Rufen is to call someone's name or attention, usually at a normal or slightly elevated volume. Schreien is much louder and indicates high emotion.
Brüllen is a deeper, more animalistic or aggressive sound, often used for lions or very angry people.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Schreien is a neutral to informal verb depending on the situation. It is widely used in everyday language. Avoid using it in highly formal professional settings unless describing an emergency.
اشتباهات رایج
Learners often use 'schreien' when they mean 'rufen'. Remember: calling a taxi is 'rufen', but screaming because you are scared is 'schreien'. Also, watch the irregular conjugation in the past tense.
Tips
Focus on the strong emotion
Remember that schreien is rarely a whisper. Always associate it with extreme volume or intensity.
Don't confuse with Rufen
Use 'rufen' when you want someone to hear you calmly. Use 'schreien' only when you are emotional or very loud.
Social norms regarding shouting
In German culture, shouting in public is generally seen as impolite or aggressive. Use it carefully in social settings.
ریشه کلمه
The word comes from Middle High German 'schrien', which is of Germanic origin. It is related to the Old English 'scrian' and shares roots with the concept of crying out loudly.
بافت فرهنگی
In Germany, 'Schreien' is often associated with public conflict resolution, which is generally discouraged in public spaces. However, it is an accepted part of expressive sports culture.
راهنمای حفظ
Think of a 'shriek' in English, which sounds similar to 'schreien'. Both words describe a high-pitched, loud sound.
سوالات متداول
4 سوالNein, man kann auch vor Freude schreien, zum Beispiel bei einem Tor im Fußball. Es beschreibt lediglich die Lautstärke und Intensität, nicht zwingend die Absicht.
Weinen bedeutet, Tränen zu vergießen, oft leise oder schluchzend. Schreien bezieht sich nur auf die Lautstärke der Stimme.
Das Perfekt lautet 'hat geschrien'. Beispiel: 'Das Baby hat die ganze Nacht geschrien.'
Ja, metaphorisch sagt man 'Die Farben schreien förmlich', wenn etwas extrem grell und auffällig ist.
خودت رو بسنج
Das Baby ___ vor Hunger.
Ein hungriges Baby macht laute, schrille Geräusche, daher ist 'schreit' korrekt.
امتیاز: /1
Summary
Schreien refers to making a very loud, often emotional, vocal sound.
- To produce a very loud, high-pitched vocal sound.
- Often used to express intense emotions like fear or anger.
- Can also describe babies crying or things that are very obvious.
Focus on the strong emotion
Remember that schreien is rarely a whisper. Always associate it with extreme volume or intensity.
Don't confuse with Rufen
Use 'rufen' when you want someone to hear you calmly. Use 'schreien' only when you are emotional or very loud.
Social norms regarding shouting
In German culture, shouting in public is generally seen as impolite or aggressive. Use it carefully in social settings.
مثالها
4 از 4Warum schreist du so?
Why are you shouting so much?
Die Zuschauer schrien vor Begeisterung.
The spectators shouted with excitement.
Hör auf zu schreien!
Stop shouting!
Der Schmerz ließ ihn laut schreien.
The pain made him scream out loud.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abgeneigt
B1دوست نداشتن چیزی یا تمایل به دوری کردن از آن.
ablehnend
B1نشون میده که با چیزی یا کسی موافق نیستی، انگار داری ردش میکنی.
abneigen
B1یعنی از کسی یا چیزی بدت میاد و حس خوبی بهش نداری.
Abneigung
B1این یه حس ناخوشاینده نسبت به کسی یا چیزی که باعث میشه ازش دوری کنی.
Abscheu
B1این حس تنفر شدید یا انزجار است.
abscheuen
B1یعنی از یه چیزی یا کسی خیلی بدت بیاد و ازش متنفر باشی.
Ach!
A1وقتی تعجب میکنی یا یهو یه چیزی رو میفهمی، اینو میگی.
ach
A2یه کلمه کوتاه که برای نشون دادن تعجب، درک کردن یا آه و افسوس استفاده میشه.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2یه خواب خیلی بده که موقع خوابیدن حسابی میترسونتت.