A2 Expression カジュアル

¡A comer!

Let's eat!

意味

An invitation to start eating.

🌍

文化的背景

In Spain, 'comer' specifically refers to lunch (the main meal). If it's 9:00 PM, you would say '¡A cenar!'. The 'comida' is a huge family event. Saying '¡A comer!' often brings 10+ people to the table. During a Sunday 'asado', the person at the grill (el parrillero) is the one who usually shouts '¡A la mesa!' or '¡A comer!' when the meat is ready. It is very common to follow '¡A comer!' with '¡Buen provecho!' once everyone has started.

🎯

Use it with enthusiasm

This phrase is almost always said with high energy. Don't be afraid to shout it a little!

⚠️

Wait for the host

If you are a guest, never be the first one to say '¡A comer!'. It's the host's privilege.

意味

An invitation to start eating.

🎯

Use it with enthusiasm

This phrase is almost always said with high energy. Don't be afraid to shout it a little!

⚠️

Wait for the host

If you are a guest, never be the first one to say '¡A comer!'. It's the host's privilege.

💬

The 'A' Power

Remember that you can use 'A + [Infinitive]' for many things. Try '¡A dormir!' tonight!

💡

Add 'Venga'

Adding 'Venga' (Come on) before the phrase makes it sound even more native: '¡Venga, a comer!'.

自分をテスト

Complete the phrase used to call everyone to the table.

¡__ comer! La cena está lista.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A

In Spanish, '¡A + infinitive!' is the standard way to call someone to an action.

Which phrase is most appropriate for a mother calling her kids to lunch?

The food is on the table and the kids are in the garden.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ¡A comer!

'¡A comer!' is the classic summons for family members.

Complete the dialogue between two friends.

Amigo 1: ¡Mira, ya trajeron los tacos! Amigo 2: ¡Qué bien! ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ¡A comer!

Since tacos (food) have arrived, the logical response is to start eating.

Which of these is a common variation of '¡A comer!'?

Choose the most natural sounding alternative.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ¡A comer se ha dicho!

'¡A comer se ha dicho!' is a very common idiomatic way to say 'Enough talk, let's eat!'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

When to use ¡A comer!

🏠

Home

  • Family dinner
  • Calling kids
  • Sunday lunch
👥

Social

  • Barbecue
  • Picnic
  • Casual party
🏢

Work

  • Lunch break
  • Office pizza
  • Coffee time

練習問題バンク

4 問題
Complete the phrase used to call everyone to the table. Fill Blank A1

¡__ comer! La cena está lista.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A

In Spanish, '¡A + infinitive!' is the standard way to call someone to an action.

Which phrase is most appropriate for a mother calling her kids to lunch? situation_matching A2

The food is on the table and the kids are in the garden.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ¡A comer!

'¡A comer!' is the classic summons for family members.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion A2

Amigo 1: ¡Mira, ya trajeron los tacos! Amigo 2: ¡Qué bien! ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ¡A comer!

Since tacos (food) have arrived, the logical response is to start eating.

Which of these is a common variation of '¡A comer!'? Choose B1

Choose the most natural sounding alternative.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ¡A comer se ha dicho!

'¡A comer se ha dicho!' is a very common idiomatic way to say 'Enough talk, let's eat!'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it's not rude in a casual or family context. It's warm and inviting. However, in a very formal setting, it might be too informal.

Technically yes, but it's much less common. Usually, people say '¡Salud!' or '¡A brindar!' for drinks.

'¡A comer!' focuses on the action of eating. '¡A la mesa!' focuses on the physical act of sitting down at the table. They are often used together.

No! In this specific 'A + Infinitive' structure, the verb always stays in the infinitive form.

Yes, it is universally understood and used from Spain to Argentina.

Yes, though '¡A desayunar!' is more specific. '¡A comer!' is the general 'all-purpose' version.

Use 'La comida está servida' (The food is served) or 'Pueden pasar a la mesa' (You may come to the table).

It's a grammatical quirk of Spanish. 'A' is used for directives and calls to action, while 'Para' is for purpose or destination.

Only if you have a very close, casual relationship. Otherwise, it's better to wait for them to lead.

No, the phrase remains '¡A comer!' whether you are calling one person or fifty.

関連フレーズ

🔗

¡A cenar!

similar

Time for dinner!

🔗

¡A almorzar!

similar

Time for lunch!

🔄

¡A la mesa!

synonym

To the table!

🔗

¡Buen provecho!

builds on

Enjoy your meal!

🔗

¡A comer se ha dicho!

specialized form

Let's get to eating!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!