意味
A way to refer to the current day.
文化的背景
Used heavily in the 'Telediario' (national news) to maintain a sense of objective distance. Common in formal press conferences by government officials to emphasize the importance of the date. Often used in formal legal or administrative settings to ensure clarity in documentation. Used in formal business settings to add a touch of professional elegance to presentations.
Keep it formal
Only use this phrase when you are wearing a tie, figuratively speaking.
Avoid repetition
Don't use it in every sentence of your email or speech.
意味
A way to refer to the current day.
Keep it formal
Only use this phrase when you are wearing a tie, figuratively speaking.
Avoid repetition
Don't use it in every sentence of your email or speech.
自分をテスト
Complete the sentence with the correct phrase.
_____, el presidente dará un discurso.
The context is a formal speech, so the formal phrase is appropriate.
Which sentence is more formal?
A) Hoy voy a comer. B) En el día de hoy, procederé a almorzar.
Sentence B uses formal vocabulary and the target phrase.
Complete the news anchor's line.
Anchor: '_____ se han inaugurado las nuevas instalaciones.'
News anchors use this phrase to introduce current events.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題_____, el presidente dará un discurso.
The context is a formal speech, so the formal phrase is appropriate.
A) Hoy voy a comer. B) En el día de hoy, procederé a almorzar.
Sentence B uses formal vocabulary and the target phrase.
Anchor: '_____ se han inaugurado las nuevas instalaciones.'
News anchors use this phrase to introduce current events.
🎉 スコア: /3
よくある質問
2 問Yes, it is perfectly correct, though it is considered a pleonasm (redundancy).
No, it will sound very strange to your friends.
関連フレーズ
Hoy en día
similarNowadays
En este día
similarOn this day
A día de hoy
similarAs of today