B1 Expression ニュートラル

No le doy importancia

I don't attach importance to it

意味

To consider something insignificant or not worth worrying about.

🌍

文化的背景

In Spain, 'no darle importancia' is often linked to the concept of 'pasotismo', a social attitude of indifference that became popular in the 1980s as a reaction to political tension. In Mexico, this phrase is a polite alternative to the more colorful 'me vale'. It's used to maintain 'educación' (good manners) while still being dismissive. Argentines might use 'no le des bola' more frequently in informal speech, but 'no le doy importancia' remains the standard for more serious or professional contexts. Colombian Spanish often uses this phrase with a very soft, melodic intonation to de-escalate potential conflicts in social settings.

🎯

The 'Le' Rule

Always remember the 'le'. Even if you say 'No le doy importancia a la crítica', the 'le' must be there. It's the most common mistake for non-natives.

⚠️

Tone Matters

If you say it too fast or with a shrug, it can sound dismissive. Use a calm, steady tone to sound mature.

意味

To consider something insignificant or not worth worrying about.

🎯

The 'Le' Rule

Always remember the 'le'. Even if you say 'No le doy importancia a la crítica', the 'le' must be there. It's the most common mistake for non-natives.

⚠️

Tone Matters

If you say it too fast or with a shrug, it can sound dismissive. Use a calm, steady tone to sound mature.

💬

Regional Slang

In Spain, if you want to be very informal, you can say 'Paso de eso'. In Mexico, 'Me vale'. Use 'No le doy importancia' when you want to be safe and polite.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'dar' and the pronoun 'le'.

Ayer mi hermano me insultó, pero yo no ___ ___ importancia.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: le di

The sentence is in the past ('Ayer'), so we need the preterite 'di'. We also need the indirect pronoun 'le'.

Which sentence is the most natural way to say 'I don't care about the rain'?

Selecciona la opción correcta:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: No le doy importancia a la lluvia.

You need the 'le' pronoun and the preposition 'a' before the noun.

Complete the dialogue with the most appropriate phrase.

Ana: '¡He perdido mi móvil nuevo!' Juan: '¡Tranquila! ________, lo encontraremos.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: No le des importancia

Juan is giving advice to Ana, so he uses the imperative 'no le des'.

Match the response 'No le doy importancia' to the correct situation.

Someone says: 'Your shoes are a bit dirty.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: You are relaxed and don't care.

The phrase is used to show that a minor detail doesn't bother you.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Levels of Indifference

Formal
Restar importancia Downplay
Neutral
No le doy importancia I don't give it importance
Informal
Me da igual I don't care

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'dar' and the pronoun 'le'. Fill Blank B1

Ayer mi hermano me insultó, pero yo no ___ ___ importancia.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: le di

The sentence is in the past ('Ayer'), so we need the preterite 'di'. We also need the indirect pronoun 'le'.

Which sentence is the most natural way to say 'I don't care about the rain'? Choose A2

Selecciona la opción correcta:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: No le doy importancia a la lluvia.

You need the 'le' pronoun and the preposition 'a' before the noun.

Complete the dialogue with the most appropriate phrase. dialogue_completion B1

Ana: '¡He perdido mi móvil nuevo!' Juan: '¡Tranquila! ________, lo encontraremos.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: No le des importancia

Juan is giving advice to Ana, so he uses the imperative 'no le des'.

Match the response 'No le doy importancia' to the correct situation. situation_matching A1

Someone says: 'Your shoes are a bit dirty.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: You are relaxed and don't care.

The phrase is used to show that a minor detail doesn't bother you.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, it is very polite and neutral. It is much safer than 'No me importa'.

Yes, you can say 'No le doy importancia a ese chico', meaning you don't care about what he does or says.

'Restar' sounds more like a conscious effort to minimize a problem, often used in news or formal writing.

Because 'importancia' is the thing being given (Direct Object), and the situation is the receiver (Indirect Object).

Yes! Adding 'mucha' is very common to say 'I don't give it *much* importance.'

Absolutely. It is standard Spanish used in every Spanish-speaking country.

Say 'No le des importancia'. It's a very common way to comfort someone.

Yes: 'No le daré importancia a sus amenazas' (I won't give importance to his threats).

The opposite is 'Darle mucha importancia' or 'Darle demasiada importancia'.

Yes, if you are talking about how you handle stress or minor setbacks.

関連フレーズ

🔗

Restar importancia

similar

To downplay something.

🔄

Me da igual

synonym

It's all the same to me.

🔗

Hacer caso omiso

specialized form

To ignore completely.

🔗

Quitar hierro al asunto

idiom

To take the edge off a situation.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!