At the A1 level, you can think of 'capacitar' as a special word for 'to teach' or 'to help' someone learn a job. Even though it is an A2 word, you will see it often if you look at job ads or school posters. It comes from the word 'capaz', which means 'capable' or 'able to do something'. So, when you 'capacitar' someone, you are helping them become 'capaz'. At this level, you only need to know it in simple sentences. For example, 'La empresa quiere capacitar a los trabajadores' (The company wants to train the workers). You can use it like the verb 'estudiar' (to study) or 'aprender' (to learn), but it is about learning a specific skill for work. Remember that it is a regular -ar verb, so it follows the same patterns as 'hablar' or 'trabajar'. You might hear it in a classroom when a teacher says they want to 'capacitar' you to speak Spanish. It is a positive word because it means you are getting better and learning new things that will help you in the future. Don't worry about the long grammar rules yet; just remember: capacitar = training for a job.
At the A2 level, you should start using 'capacitar' to describe professional training. You are now moving beyond basic verbs like 'enseñar' (to teach). 'Capacitar' is more specific. It means to provide someone with the skills they need for a particular task. You will often see it used with the preposition 'para'. For example: 'Me capacito para ser guía de turistas' (I am training to be a tourist guide). Notice the 'me' – this is the reflexive form 'capacitarse', which means you are the one getting the training. At this level, you should also recognize the noun 'capacitación' (training). If you see a sign at a bank that says 'Cerrado por capacitación', you know they are closed because the staff is in a training session. You should also understand the adjective 'capacitado'. If someone is 'bien capacitado', they are well-trained or qualified for their job. This is a great word to use in a basic CV or when talking about your skills in a job interview. It sounds much more professional than just saying 'Yo sé hacer esto'. Instead, say 'Estoy capacitado para hacer esto'.
At the B1 level, 'capacitar' becomes a key word for discussing social issues, work environments, and personal development. You should be able to use it in more complex sentence structures, such as using it in the subjunctive or with different prepositions. For instance: 'Es necesario que las empresas capaciten a sus empleados en nuevas tecnologías' (It is necessary that companies train their employees in new technologies). Notice the use of 'en' here to specify the subject of the training. You should also distinguish 'capacitar' from its synonyms like 'adiestrar' (more for manual or animal training) and 'formar' (more for general education). At B1, you start to see 'capacitar' in the context of 'empowerment'. When we talk about 'capacitar a la comunidad', we aren't just talking about a classroom; we are talking about giving people the tools to change their lives. This level requires you to understand the word in news articles and professional emails. You might also encounter the opposite: 'incapacitar', which means to disable or make someone unable to do something, often used in medical or legal contexts. Knowing both sides of the word helps you understand the full concept of 'capacity' in Spanish.
At the B2 level, you should use 'capacitar' with nuance and precision. You understand that this verb implies a formal process of qualification. In a business context, you might discuss 'programas de capacitación' and their impact on 'productividad'. You should be comfortable using the word in formal debates or essays. For example, you might argue about whether the education system is 'capacitando' students for the real world. You also start to see the legal and technical side of the word. 'Esta certificación me capacita legalmente para firmar planos' (This certification legally enables me to sign blueprints). Here, 'capacitar' is about authority and legal standing, not just skill. You should also be aware of the passive voice: 'Los docentes fueron capacitados por expertos internacionales' (The teachers were trained by international experts). At this level, you can also use 'capacitar' metaphorically. 'La experiencia en el extranjero me capacitó para enfrentar cualquier desafío' (The experience abroad prepared/enabled me to face any challenge). This shows a high level of fluency and an understanding of the word's deeper meaning of readiness and empowerment.
At the C1 level, 'capacitar' is part of your formal and academic vocabulary. You use it to describe systemic processes and institutional frameworks. You might analyze how a state 'capacita' its citizens to participate in democracy, or how a specific psychological intervention 'capacita' a patient to manage anxiety. You understand the subtle differences between 'capacitar', 'facultar', and 'habilitar'. While 'capacitar' is about the internal skill or ability, 'facultar' is about the external granting of power, and 'habilitar' is often about the removal of an obstacle or the provision of a necessary tool. In a C1 essay, you might write about the 'falta de capacitación' (lack of training) as a structural barrier to economic growth. You are also expected to use the word in sophisticated idiomatic or semi-idiomatic ways. You understand that 'estar capacitado' is not just about having a certificate, but about having the mental and physical aptitude for a role. Your use of the word should reflect an understanding of its Latin roots (capax - the ability to hold or contain), applying it to the idea of a person 'containing' the necessary skills for a complex task.
At the C2 level, you possess a masterly command of 'capacitar' and all its derivatives. You can use it in highly specialized fields such as law, philosophy, or advanced corporate strategy. You might discuss the 'capacidad jurídica' (legal capacity) of an individual and how certain events might 'incapacitar' them. In a philosophical context, you could explore how language 'capacita' human thought. You understand the word's role in the 'discurso de empoderamiento' (empowerment discourse) and can critique how the term is used in political rhetoric to imply a transfer of agency. Your vocabulary includes related terms like 'capacitismo' (ableism), showing an awareness of modern social critiques related to the concept of 'ability'. At this level, you don't just use the word; you can play with its connotations. You might use it in a speech to inspire an audience, emphasizing that 'capacitar' is the ultimate act of human investment. Your use is seamless, natural, and contextually perfect, whether you are writing a legal brief, a technical manual, or a piece of literary criticism. You recognize the word in historical texts and can trace its evolution in the Spanish language from a simple term of ability to a complex term of social and professional standing.

capacitar 30秒で

  • Capacitar is a professional verb meaning 'to train' or 'to enable' someone for a specific role.
  • It is common in business, education, and legal contexts to describe skill development.
  • The reflexive form 'capacitarse' means to get trained or to undergo professional development.
  • It differs from 'enseñar' by focusing on functional ability and job-readiness rather than general knowledge.

The Spanish verb capacitar is a sophisticated and highly functional term that English speakers often encounter in professional, educational, and social contexts. At its core, it means 'to train' or 'to enable,' but its semantic range extends far beyond a simple classroom setting. The word is derived from the adjective capaz (capable), combined with the verbalizing suffix -itar. Therefore, to capacitar someone is literally to 'make them capable' of performing a specific task, holding a certain position, or exercising a particular right. It implies a transformation where an individual moves from a state of lacking a skill or authority to a state of possessing it. This makes it a cornerstone of human resources vocabulary, educational theory, and legal frameworks.

The Professional Context
In the corporate world, capacitar refers to the systematic process of providing employees with the tools, knowledge, and practical experience needed to excel. Unlike enseñar, which is general teaching, capacitar is goal-oriented. When a company says they need to capacitar al personal, they are talking about professional development, workshops, and technical training. It is the bridge between hiring a person and having a high-performing expert.
The Legal and Formal Context
Legally, capacitar can mean granting the legal capacity or authority to act. If a law capacita a citizen to perform a specific action, it is empowering them with the right to do so. This nuance is similar to 'enabling' or 'authorizing' in English, where the focus is on the removal of barriers or the granting of permission through formal recognition of ability.

La nueva ley busca capacitar a los jóvenes para que puedan emprender sus propios negocios con éxito y seguridad jurídica.

Understanding the difference between capacitar and entrenar is crucial for A2 learners moving toward B1. While entrenar is frequently used for physical sports or repetitive drills, capacitar carries a more intellectual and developmental weight. It suggests a holistic improvement of the person's skills. For instance, you might entrenar for a marathon, but you are capacitado to be a doctor or a manager. This distinction highlights the word's association with formal qualifications and professional standards.

Socially, the word is used in the context of empowerment. NGOs often talk about capacitar a las comunidades (empowering/training communities) to manage their own resources. Here, the word takes on a transformative meaning, suggesting that by giving people knowledge, you are giving them power. It is a very positive word that implies growth, potential, and the breaking of limitations. Whether it is learning a new software, understanding a legal process, or mastering a manual craft, capacitar is the verb of preparation and readiness.

Es fundamental capacitar a los maestros en el uso de nuevas tecnologías para mejorar la educación en las zonas rurales.

Psychological Empowerment
In psychology, to capacitarse (the reflexive form) is to work on one's own self-efficacy. It is the process of convincing oneself and proving through action that one is capable of facing challenges. It is about building the mental and emotional infrastructure needed to handle life's complexities.

In summary, use capacitar whenever the goal is to provide someone with the specific competencies required for a role or task. It is a high-frequency word in news reports, business meetings, and academic discussions, making it an essential addition to the vocabulary of any serious Spanish student who wishes to sound professional and precise.

Mastering the usage of capacitar requires understanding its typical sentence structures and the prepositions that usually accompany it. As a transitive verb, it usually takes a direct object (the person being trained) and is often followed by the preposition para (for/to) or en (in) to specify the area of training.

Pattern 1: Capacitar a alguien para + [infinitivo]
This is the most common construction. It indicates the purpose of the training. Example: 'El curso sirve para capacitar a los empleados para usar el nuevo sistema.' (The course serves to train the employees to use the new system.) Here, 'para usar' defines the specific skill being acquired.
Pattern 2: Capacitar a alguien en + [sustantivo]
This pattern focuses on the field or subject matter. Example: 'La empresa decidió capacitar a su equipo en inteligencia artificial.' (The company decided to train its team in artificial intelligence.) This is perfect for broad topics or departmental skills.

Debemos capacitar a los voluntarios para que sepan cómo actuar en caso de una emergencia médica.

The reflexive form, capacitarse, is also extremely common. It means 'to train oneself' or 'to get trained.' It is used when the subject is the one receiving the education. For example, 'Me estoy capacitando para ser programador' (I am training myself/getting trained to be a programmer). This shows initiative and personal development.

In formal writing, capacitar often appears in the passive voice or with the 'se pasivo' to describe institutional requirements. 'Se requiere capacitar a todo el personal antes de fin de año' (It is required to train all staff before the end of the year). This emphasizes the action rather than the person doing the training.

Este título universitario te capacita legalmente para ejercer la abogacía en todo el territorio nacional.

When using capacitar to mean 'enable' in a technical sense, it often refers to features or permissions. For instance, 'El software permite capacitar funciones adicionales' (The software allows enabling additional functions), although 'habilitar' is more common in this specific tech context. However, capacitar remains the superior choice when the 'enabling' involves human skill and competence.

Common Verb Tenses
In the preterite: 'El gobierno capacitó a miles de trabajadores' (The government trained thousands of workers). In the future: 'Te capacitaremos en ventas' (We will train you in sales). These tenses are vital for reporting completed actions or promising future growth.

Finally, consider the nuances of the word capacitado (the past participle used as an adjective). 'Él está muy capacitado' means 'He is highly qualified.' This is a common way to praise someone's professional standing. By learning these patterns, you can use capacitar with the confidence of a native speaker.

The word capacitar is ubiquitous in professional and civic life across the Spanish-speaking world. If you are in an office, a school, or watching the news, you are likely to hear it several times a day. It is not a slang word; it is a word of progress, administration, and education.

In the Workplace
You will hear managers say, 'Tenemos que capacitar al nuevo equipo sobre los protocolos de seguridad.' In this context, it is synonymous with onboarding or mandatory training. HR departments often have a 'Plan de Capacitación' (Training Plan) which outlines how they will improve employee skills throughout the year.
In Government and News
Politicians frequently use capacitar when discussing economic development. You might hear a news anchor say, 'El programa busca capacitar a mujeres rurales en técnicas agrícolas sostenibles.' It sounds proactive and positive, suggesting that the government is investing in its citizens' future.

Estamos aquí para capacitar a la próxima generación de líderes comunitarios.

In universities and technical institutes, capacitar is the standard term for vocational training. Students don't just 'study' (estudiar); they are being capacitados for a specific trade or profession. If you go to a 'Centro de Capacitación Técnica,' you are going to a place that focuses on practical, job-ready skills rather than just theoretical knowledge.

Interestingly, you also hear this word in the context of disability and accessibility. The word discapacidad (disability) is the antonymic concept. Therefore, capacitar can sometimes be used in discussions about making environments accessible, effectively 'enabling' people with different abilities to navigate spaces or perform tasks that were previously difficult. It is a word that centers on ability rather than lack.

Es necesario capacitar a los conductores de autobús para que brinden un mejor servicio a las personas mayores.

In Technology and Manuals
Instruction manuals for complex machinery often start with a section on 'Capacitación del Usuario.' This ensures that the user is qualified to operate the machine safely. If you are learning a new software, you might see a button for 'Capacitarse ahora' (Train yourself now) or 'Tutorial de capacitación.'

Whether you are reading a job description (where 'estar capacitado' is a requirement) or listening to a speech about social justice, capacitar is the bridge between potential and reality. Its frequent use reflects a culture that values formal preparation and the continuous improvement of human potential.

While capacitar is a straightforward verb, English speakers often make specific errors due to 'false friend' interference or over-generalization of other Spanish verbs like enseñar or entrenar.

Mistake 1: Confusing with 'Entrenar'
Many learners use entrenar for every type of training. While you can 'entrenar' a dog or 'entrenar' for a sport, you should use capacitar for professional or technical skills. Saying 'entrenar al personal' is understandable but sounds less professional than 'capacitar al personal'. Entrenar implies repetition and physical drills; capacitar implies the acquisition of competence and knowledge.
Mistake 2: Forgetting the Personal 'a'
Because capacitar is almost always performed on people, learners often forget the 'personal a'. Incorrect: 'Necesito capacitar los trabajadores.' Correct: 'Necesito capacitar a los trabajadores.' This is a fundamental rule of Spanish grammar that applies here because the object is a human being.

Error: El profesor entrenó a los alumnos en matemáticas.
Correcto: El profesor capacitó a los alumnos para el examen.

Another common mistake is using capacitar when you simply mean 'to teach' (enseñar). Enseñar is the general act of imparting knowledge (teaching a child to read). Capacitar is specific: it is teaching someone how to do a job or a specific function. If there is no specific professional or functional goal, enseñar is usually the better choice.

Learners also struggle with the reflexive usage. They might say 'Estoy capacitando para el trabajo' (I am training [someone else] for the job) when they mean 'Me estoy capacitando para el trabajo' (I am training [myself] for the job). Without the me, the sentence is incomplete because capacitar requires an object.

Error: Quiero capacitar en medicina.
Correcto: Quiero capacitarme en medicina.

Preposition Confusion
Using the wrong preposition is a frequent slip-up. Learners often use con (with) instead of en or para. Incorrect: 'Capacitar con nuevas tecnologías.' Correct: 'Capacitar en nuevas tecnologías' or 'Capacitar para el uso de nuevas tecnologías.' The preposition en marks the field, while para marks the goal.

Finally, avoid using capacitar for 'to enable' in the sense of 'making something possible' for an inanimate object (like 'The rain enabled the flowers to grow'). In that case, use permitir or hacer posible. Capacitar is almost exclusively for human or institutional ability.

While capacitar is a powerful word, Spanish offers several synonyms and related terms that can add precision to your speech depending on the context. Knowing when to use each will help you sound more like a native speaker.

Formar vs. Capacitar
Formar (to form/educate) is very close to capacitar. However, formar is broader. It refers to the long-term education and character building of a person. You formar a student over years, but you capacitar an employee in a two-week workshop. Formar is the foundation; capacitar is the specific application.
Adiestrar vs. Capacitar
Adiestrar (to train/drill) comes from 'diestra' (right hand). It implies manual dexterity or repetitive training. It is often used for training animals (adiestrar un perro) or for very specific manual skills in a factory. It is less intellectual than capacitar. Use adiestrar for physical skills and capacitar for professional roles.
Habilitar vs. Capacitar
Habilitar (to enable/authorize) is often used in legal or technical contexts. If you habilitar a feature on a website, you turn it on. If a judge habilita someone, he gives them legal permission. Capacitar focuses on the ability of the person; habilitar focuses on the permission or the functionality.

Comparación:
1. El curso me capacitó (gave me skills).
2. El carné me habilita (gave me permission).

Other alternatives include instruir (to instruct), which is more formal and often used in military or highly structured academic settings, and preparar (to prepare), which is the most general and informal term. If you aren't sure which word to use, preparar is almost always safe, but capacitar is more impressive in a professional environment.

In a corporate setting, you might also hear profesionalizar. This means to take a casual or amateur process and make it professional through training. While capacitar is the act of training, profesionalizar is the result of that training across an entire department or company.

El objetivo es facultar a los ciudadanos para que participen en la toma de decisiones.

Lastly, facultar is a very formal synonym often used in legal documents or high-level management. It means to 'empower' or 'give the faculty/power' to someone. It is much more formal than capacitar and is usually reserved for official delegations of power. By choosing between these words, you can signal exactly how formal or technical you want to be.

How Formal Is It?

豆知識

The word is a relative of 'capacity' and 'captivate'. To be 'capacitado' is to have the 'room' in your mind for a new skill.

発音ガイド

UK /ka.pa.si.ˈtaɾ/
US /ka.pa.si.ˈtaɾ/
The stress is on the last syllable 'tar' because it ends in 'r'.
韻が合う語
hablar cantar trabajar llegar estudiar pensar mirar dar
よくある間違い
  • Pronouncing the 'c' as 'k' before 'i' (it should be 's' or 'th')
  • Applying English stress on the second syllable
  • Using a heavy American 'r'

難易度

読解 2/5

Common in news and formal texts.

ライティング 3/5

Requires correct preposition use (en/para).

スピーキング 3/5

Pronunciation of 'ci' and 'tar' needs care.

リスニング 2/5

Clear phonetic structure.

次に学ぶべきこと

前提知識

capaz enseñar aprender trabajo poder

次に学ぶ

facultar habilitar adiestrar formación competencia

上級

jurisprudencia idoneidad aptitud pedagogía didáctica

知っておくべき文法

Personal 'a'

Capacitar **a** los alumnos.

Reflexive pronouns

Yo **me** capacito.

Preposition 'en'

Capacitar **en** medicina.

Preposition 'para'

Capacitar **para** trabajar.

Subjunctive after necessity

Es necesario que **capaciten**.

レベル別の例文

1

Quiero capacitar a mi perro.

I want to train my dog.

A1 uses the infinitive after 'quiero'.

2

La escuela va a capacitar a los niños.

The school is going to train the children.

Future with 'ir a'.

3

¿Puedes capacitar a mi hermano?

Can you train my brother?

Question with 'poder'.

4

Ellos necesitan capacitar al personal.

They need to train the staff.

Personal 'a' before 'el personal' becomes 'al'.

5

María capacita a los nuevos empleados.

Maria trains the new employees.

Present tense third person singular.

6

Nosotros capacitamos a los voluntarios.

We train the volunteers.

Present tense 'nosotros' form.

7

El curso ayuda a capacitar personas.

The course helps to train people.

Verb 'ayudar a' followed by infinitive.

8

Es bueno capacitar a los jóvenes.

It is good to train young people.

Impersonal expression 'Es bueno'.

1

Me estoy capacitando para el nuevo trabajo.

I am training myself for the new job.

Present progressive with reflexive 'me'.

2

La empresa capacitó a todo el equipo ayer.

The company trained the whole team yesterday.

Preterite tense for a completed action.

3

¿Te vas a capacitar en computación?

Are you going to train in computing?

Reflexive future with 'ir a'.

4

Ella se capacitó en primeros auxilios.

She trained in first aid.

Reflexive preterite.

5

Necesitamos un plan para capacitar al equipo.

We need a plan to train the team.

Noun 'plan' followed by 'para' + infinitive.

6

El jefe nos capacitó para usar el software.

The boss trained us to use the software.

Direct object pronoun 'nos'.

7

Ellos se capacitan todos los lunes.

They train every Monday.

Reflexive present tense for routine.

8

Mi meta es capacitarme como chef.

My goal is to train as a chef.

Infinitive reflexive attached to the end.

1

Si nos capacitamos, tendremos mejores salarios.

If we train ourselves, we will have better salaries.

First conditional sentence.

2

Dudo que la empresa capacite a todos este mes.

I doubt that the company will train everyone this month.

Present subjunctive after 'dudo que'.

3

Es fundamental que te capacites constantemente.

It is fundamental that you train yourself constantly.

Subjunctive after 'es fundamental que'.

4

El gobierno busca capacitar a los desempleados.

The government seeks to train the unemployed.

Verb 'buscar' + infinitive.

5

Se están capacitando en gestión de proyectos.

They are training in project management.

Reflexive pronoun placement with progressive.

6

No basta con estudiar, hay que capacitarse.

Studying is not enough, one must get trained.

Impersonal 'hay que' + reflexive.

7

Me gustaría que me capacitaran en ventas.

I would like them to train me in sales.

Imperfect subjunctive expressing a wish.

8

Fue capacitado por los mejores expertos del país.

He was trained by the best experts in the country.

Passive voice with 'ser' + past participle.

1

El título te capacita legalmente para ejercer.

The degree legally enables you to practice.

Direct object 'te' with formal verb.

2

Estamos capacitando al personal contra el acoso.

We are training the staff against harassment.

Present progressive with a specific social context.

3

Habría sido mejor capacitar a los técnicos antes.

It would have been better to train the technicians before.

Conditional perfect with infinitive.

4

Se requiere capacitar a la población en prevención.

It is required to train the population in prevention.

Se pasivo with infinitive.

5

La ONG se dedica a capacitar a mujeres líderes.

The NGO is dedicated to training women leaders.

Verb 'dedicarse a' + infinitive.

6

A pesar de estar capacitado, no consiguió el puesto.

Despite being qualified, he didn't get the position.

Concessive clause with 'A pesar de'.

7

Capacitarse es una inversión a largo plazo.

Training oneself is a long-term investment.

Infinitive used as a noun/subject.

8

El taller capacitará a los asistentes en oratoria.

The workshop will train the attendees in public speaking.

Future tense for scheduled events.

1

La falta de recursos impide capacitar al profesorado.

The lack of resources prevents training the teaching staff.

Abstract noun subject with transitive verb.

2

Es imperativo capacitar a la ciudadanía digitalmente.

It is imperative to train the citizenry digitally.

High-level adjective 'imperativo'.

3

El programa ha logrado capacitar a miles de jóvenes.

The program has managed to train thousands of young people.

Present perfect with 'lograr'.

4

Se busca capacitar al individuo para la autogestión.

The aim is to enable the individual for self-management.

Formal 'se' construction with 'autogestión'.

5

Capacitar a los jueces es clave para la reforma.

Training the judges is key for the reform.

Infinitive phrase as a subject.

6

Nadie está capacitado para juzgar sin conocer los hechos.

No one is qualified to judge without knowing the facts.

Adjectival use of the past participle.

7

El sistema no logra capacitar a los alumnos de forma integral.

The system fails to train students in a holistic way.

Negative 'no logra' + 'de forma integral'.

8

La empresa invierte millones en capacitar a su cúpula.

The company invests millions in training its top leadership.

Use of 'cúpula' for top management.

1

La ontología del lenguaje nos capacita para la acción.

The ontology of language enables us for action.

Philosophical subject matter.

2

Su intelecto lo capacita para las tareas más arduas.

His intellect enables him for the most arduous tasks.

Direct object pronoun 'lo' with formal adjective 'arduas'.

3

La ley capacita al mandatario para declarar el estado de sitio.

The law empowers the leader to declare a state of siege.

Legal/Political terminology.

4

No basta con poseer el talento; hay que capacitarlo.

It is not enough to possess talent; it must be trained.

Direct object 'lo' referring to 'talento'.

5

La formación recibida lo capacita sobremanera para el cargo.

The training received qualifies him exceedingly for the position.

Use of 'sobremanera' (exceedingly).

6

Se debate si la IA puede capacitar a los humanos o reemplazarlos.

It is debated whether AI can empower humans or replace them.

Complex 'si' clause with 'reemplazarlos'.

7

La resiliencia capacita al ser humano para superar el trauma.

Resilience enables the human being to overcome trauma.

Psychological/Abstract context.

8

El marco jurídico capacita a las partes para negociar.

The legal framework enables the parties to negotiate.

Formal 'marco jurídico' and 'las partes'.

よく使う組み合わせ

capacitar al personal
capacitar en tecnología
capacitar para el empleo
capacitar a distancia
capacitar técnica y profesionalmente
centro de capacitación
plan de capacitación
capacitar en liderazgo
capacitarse para el futuro
capacitar legalmente

よく使うフレーズ

Cerrado por capacitación

— Closed for staff training. Often seen on shop or bank doors.

El banco está cerrado por capacitación hasta las 10 AM.

Estar capacitado para

— To be qualified or able to do something.

No estoy capacitado para operar esa máquina.

Capacitación continua

— Ongoing or lifelong professional development.

La capacitación continua es clave en medicina.

Capacitar a los formadores

— Training the trainers; preparing people to teach others.

El primer paso es capacitar a los formadores.

Falta de capacitación

— Lack of training or skills.

Muchos errores se deben a la falta de capacitación.

Capacitarse en línea

— To train oneself online.

Puedes capacitarte en línea desde casa.

Capacitar para la vida

— To prepare someone for life's general challenges.

La escuela debe capacitar para la vida, no solo para el trabajo.

Altamente capacitado

— Highly qualified or skilled.

Contratamos a un ingeniero altamente capacitado.

Capacitar en valores

— To train or educate in moral values.

Es importante capacitar en valores a los niños.

Capacitación técnica

— Technical or vocational training.

Recibió una excelente capacitación técnica.

よく混同される語

capacitar vs entrenar

Entrenar is more for sports/physical drills; capacitar is for professional skills.

capacitar vs enseñar

Enseñar is general teaching; capacitar is goal-oriented training.

capacitar vs capitular

Capitular means to surrender; it just sounds similar.

慣用句と表現

"Dar alas para volar"

— To empower someone, similar to 'capacitar' in a metaphorical sense.

Sus padres le dieron alas para volar al capacitarlo en idiomas.

literary
"Poner las herramientas en la mano"

— To give someone the means to succeed.

Capacitar es poner las herramientas en la mano del trabajador.

neutral
"Estar a la altura"

— To be up to the task (implies being 'capacitado').

Después de la capacitación, él estuvo a la altura del desafío.

informal
"Saber de qué pie cojea"

— To know someone's weaknesses (the opposite of being fully capacitado).

Lo capacitamos porque sabíamos de qué pie cojeaba.

informal
"Tener tablas"

— To have experience/skill (to be 'capacitado' through practice).

Ese actor tiene tablas; está muy capacitado.

informal
"Ser un hacha"

— To be an expert at something.

Se capacitó tanto que ahora es un hacha en Excel.

slang
"No tener desperdicio"

— To be very valuable or well-prepared.

Su capacitación no tiene desperdicio; es excelente.

informal
"Ponerse las pilas"

— To get moving or start working hard (often used before training).

Tienes que ponerte las pilas y capacitarte.

informal
"Cortar el bacalao"

— To be the boss/in charge (requires being capacitado).

Para cortar el bacalao, primero debes capacitarte.

informal
"Dar el do de pecho"

— To give one's all/perform at peak capacity.

En el examen, capacitado como estaba, dio el do de pecho.

formal

間違えやすい

capacitar vs adiestrar

Both mean to train.

Adiestrar is usually manual or for animals; capacitar is intellectual/professional.

Adiestro a mi perro, pero capacito a mi secretario.

capacitar vs habilitar

Both mean to enable.

Habilitar is often about permission or tools; capacitar is about personal skill.

El carné me habilita, el curso me capacita.

capacitar vs instruir

Both involve teaching.

Instruir is more about giving knowledge/orders; capacitar is about building ability.

Instruyo al testigo, capacito al empleado.

capacitar vs formar

Very similar in professional contexts.

Formar is long-term education; capacitar is specific task-based training.

La universidad me formó, el taller me capacitó.

capacitar vs facultar

Both involve power/ability.

Facultar is legal empowerment; capacitar is skill empowerment.

La ley lo faculta, su estudio lo capacita.

文型パターン

A1

Sujeto + querer + capacitar + a + persona

Yo quiero capacitar a mi amigo.

A2

Sujeto + se + está + capacitando + para + infinitivo

Él se está capacitando para cocinar.

B1

Es importante que + sujeto + capacite + a + persona

Es importante que el jefe capacite a Juan.

B2

Sujeto + estar + capacitado + para + sustantivo

Ella está capacitada para el puesto.

C1

La capacitación + en + área + permite + infinitivo

La capacitación en leyes permite defender casos.

C2

Capacitar + al + individuo + supone + sustantivo

Capacitar al individuo supone un reto ético.

A2

Ir a + capacitar + en + materia

Voy a capacitar en arte.

B1

No poder + capacitar + sin + sustantivo

No podemos capacitar sin libros.

語族

名詞

capacitación (training)
capacidad (capacity/ability)
capacitador (trainer)
discapacidad (disability)

動詞

capacitar (to train)
incapacitar (to disable)
discapacitar (to cause disability)

形容詞

capacitado (trained/qualified)
capaz (capable)
incapaz (incapable)
capacitativo (enabling)

関連

competencia
habilidad
destreza
formación
aptitud

使い方

frequency

Common in professional and formal settings.

よくある間違い
  • Yo capacito español. Yo estudio español / Me capacito en español.

    Capacitar needs an object (a person) or to be reflexive if you are the one learning.

  • La empresa capacita los empleados. La empresa capacita A los empleados.

    Missing the personal 'a' for human objects.

  • Quiero entrenarme para contador. Quiero capacitarme para contador.

    'Entrenar' is for physical activity; 'capacitar' is for professions.

  • El curso me capacitó con Excel. El curso me capacitó EN Excel.

    Use 'en' for the subject matter, not 'con'.

  • Estoy capacitando para el examen. Me estoy capacitando para el examen.

    Missing the reflexive 'me' if you are the one doing the training.

ヒント

Use it in your CV

Instead of saying 'I learned', say 'Me capacité en...' to sound more professional and proactive about your development.

The Personal A

Always remember 'capacitar a alguien'. Forgetting the 'a' is a very common mistake for English speakers.

Noun form

Learn 'capacitación' alongside the verb. You will see it on signs, emails, and course titles everywhere.

Stress the end

Make sure to emphasize the 'TAR' at the end of the word to sound natural. ca-pa-ci-TAR.

Social Meaning

In social contexts, 'capacitar' is about giving power to people. It's a very positive, empowering word.

Online courses

Many websites like Coursera or LinkedIn Learning are called 'plataformas de capacitación' in Spanish.

Authority

In law, if someone is 'incapacitado', they cannot make legal decisions. 'Capacitar' is the opposite.

vs Enseñar

Think of 'enseñar' as giving info and 'capacitar' as giving a job-ready skill.

Self-improvement

Use 'capacitarse' to talk about your Spanish journey! 'Me capacito en español cada día'.

Prepositions

Remember: Capacitar EN (subject) PARA (action). This formula works for almost every sentence.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'CAP' (hat) that gives you 'ABILITIES' (capacitar). You put on the training cap to become capable.

視覚的連想

A person holding a large toolbox (the tools provided by training) standing in front of a complex machine.

Word Web

trabajo escuela aprender habilidad empresa título experto poder

チャレンジ

Try to use 'capacitar' in three different sentences today: one about yourself, one about a friend, and one about a company.

語源

From the Latin 'capax' (able to hold, spacious), which comes from 'capere' (to take or hold).

元の意味: To make someone able to 'hold' or 'contain' a skill or power.

Romance (Latinate)

文化的な背景

Be careful when using 'incapacitar' as it has heavy medical and legal connotations regarding mental or physical health.

In English, we use many words like 'train', 'empower', 'qualify', or 'enable'. Spanish often consolidates these into 'capacitar'.

UNESCO documents on 'Capacitación docente' Paulo Freire's theories on education Corporate 'Planes de Capacitación' in Fortune 500 companies

実生活で練習する

実際の使用場面

Workplace

  • capacitación obligatoria
  • plan de carrera
  • mejorar habilidades
  • recursos humanos

Education

  • capacitación docente
  • taller práctico
  • créditos académicos
  • formación técnica

Legal

  • capacidad legal
  • incapacitado para testar
  • habilitación profesional
  • poder notarial

Social Work

  • capacitar a la mujer
  • desarrollo comunitario
  • empoderamiento
  • herramientas sociales

Technology

  • capacitar usuarios
  • guía de inicio
  • soporte técnico
  • configuración

会話のきっかけ

"¿En qué área te gustaría capacitarte el próximo año?"

"¿Crees que las empresas deben capacitar a sus empleados gratis?"

"¿Cuál fue la última capacitación que tomaste en tu trabajo?"

"¿Te sientes capacitado para hablar español en una reunión?"

"¿Cómo podemos capacitar a los jóvenes para el futuro digital?"

日記のテーマ

Describe una habilidad en la que te gustaría capacitarte y por qué es importante para ti.

Escribe sobre una vez que tuviste que capacitar a alguien más. ¿Fue difícil?

¿Qué opinas de la capacitación constante en el mundo laboral moderno?

¿Cómo te ha capacitado la vida para enfrentar tus problemas actuales?

Imagina que eres un jefe. ¿Cómo capacitarías a tu equipo ideal?

よくある質問

10 問

Capacitar se usa para habilidades profesionales e intelectuales. Entrenar se usa más para deportes o ejercicios físicos repetitivos. Por ejemplo, capacitas a un contador, pero entrenas a un atleta.

Sí, es posible, pero 'adiestrar' o 'entrenar' es mucho más común para animales. Capacitar suena muy formal para una mascota.

Sí, es un verbo regular terminado en -ar. Se conjuga como 'hablar' (yo capacito, tú capacitas, él capacita, etc.).

Significa estar calificado o tener las habilidades necesarias para realizar un trabajo o tarea específica.

Se dice 'capacitación' (sustantivo). Por ejemplo: 'Necesito más capacitación en este software'.

Usas la forma reflexiva cuando tú eres quien recibe la formación. 'Me estoy capacitando para ser piloto'.

Sí, es común, aunque en España también se usa mucho 'formar'. En América Latina, 'capacitar' es extremadamente frecuente en el trabajo.

Generalmente 'en' (para el tema) o 'para' (para el propósito). Ejemplo: 'Capacitar en ventas para vender más'.

A veces, pero 'habilitar' es el término técnico estándar para activar funciones en un programa.

Es una palabra de nivel A2/B1, pero su uso correcto y preciso es una marca de un hablante avanzado.

自分をテスト 190 問

writing

Write a sentence using 'capacitar' and 'personal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am training to be a nurse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'capacitar' in the future tense with 'nosotros'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about training teachers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The government trains the youth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a question asking if someone is qualified for a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'capacitarse' in the preterite 'yo' form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an NGO training a community.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We need a training plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'capacitar' with the preposition 'en'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'incapacitar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'You (formal) must train your team.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the subjunctive: 'Es bueno que la empresa nos...' (trains us).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about online training.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The course qualifies me to drive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'capacitar' in a sentence about safety.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'altamente capacitado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'They trained us yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about training for the future.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'capacitar' in the imperative (tú).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'capacitar'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I want to train myself.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'They are training the team.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a friend you are qualified for the job.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a manager if there is a training plan.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We need to train in technology.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'capacitación'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The government trains the people.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'When is the training?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I trained last year.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'She is highly trained.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We will train the new ones.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'It is good to learn and train.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I don't feel qualified yet.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'They need more training.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The course qualifies you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am in a training session.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Empower the youth.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Training is the key.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I want to train in laws.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'Capacitar'. Identify the last letter.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the missing word: 'La _____ es mañana.' (The training is tomorrow).

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the tense: 'Capacitaremos'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the person: 'Me capacito'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Capacitar al personal'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the subject: 'Ellos se capacitan'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the word: 'Incapacitado'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the preposition: 'Capacitar en arte'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Plan de capacitación'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the mood: 'Dudo que capaciten'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Altamente capacitado'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the verb: 'Capacitarse'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the number: 'Capacitó a tres'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Curso de capacitación'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the gender: 'Ella está capacitada'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 190 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!