Explotar refers to both physical explosions and the act of taking advantage of resources or individuals.
30秒でわかる単語
- To burst violently due to pressure or combustion.
- To use resources or people unfairly or excessively.
- To suddenly release intense emotions like anger or laughter.
Overview
El verbo 'explotar' es fundamental en español debido a su versatilidad. Su significado primario es físico, relacionado con la liberación súbita de energía, como en el caso de una bomba o un neumático. Sin embargo, su uso se ha extendido a contextos sociales y económicos, donde implica sacar beneficio de algo o alguien de manera intensiva.
Usage Patterns
Gramaticalmente, 'explotar' funciona como un verbo intransitivo cuando describe una explosión física ('La caldera explotó'). Cuando se utiliza en contextos de abuso o aprovechamiento, funciona como transitivo ('Las empresas explotan a los trabajadores'). Es importante notar que, aunque a veces se confunde con 'estallar', 'explotar' tiene una connotación más técnica o deliberada en ciertos contextos.
Common Contexts
Se emplea frecuentemente en noticias (accidentes, guerras), en el ámbito laboral (explotación de recursos naturales o derechos laborales) y en la vida cotidiana para expresar estados emocionales intensos, como 'explotar de risa' o 'explotar de ira'.
Similar Words comparison
'Estallar' es el sinónimo más cercano para explosiones físicas súbitas. 'Explotar' es preferido cuando hay un proceso previo de acumulación de presión o cuando se habla de explotación económica, un matiz que 'estallar' no posee. Por otro lado, 'explotar' no debe confundirse con 'explorar', que significa investigar o viajar por lugares desconocidos.
例文
El neumático del coche explotó en la carretera.
everydayThe car tire exploded on the road.
Es ilegal explotar a los trabajadores con jornadas excesivas.
formalIt is illegal to exploit workers with excessive hours.
Casi exploto de risa con tu chiste.
informalI almost burst out laughing at your joke.
El país debe explotar sus recursos de forma sostenible.
academicThe country must exploit its resources sustainably.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
explotar de alegría
to burst with joy
explotar un negocio
to run/exploit a business
hacer explotar
to blow up
よく混同される語
Explorar means to explore or investigate a place or idea. It is often confused with explotar due to the visual similarity of the words.
Estallar is a synonym for physical explosion, but it lacks the meaning of economic exploitation.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'explotar' is neutral in register when referring to physical events. However, when used in the sense of 'to exploit', it carries a negative, critical connotation regarding ethics and human rights. Always distinguish between the physical act and the social/economic act.
よくある間違い
Learners often use 'explorar' when they mean 'explotar'. Another mistake is using 'explotar' for 'to explode' in a transitive sense ('exploté la bomba' is less common than 'hice explotar la bomba').
Tips
Use context to distinguish meanings
If the subject is an object like a bomb, think of physical destruction. If the subject is a person or company, think of labor or resource management.
Do not confuse with explorar
Explotar is to explode or exploit, while explorar is to explore. They sound similar but have completely different meanings.
Social usage in Latin America
In many Spanish-speaking countries, 'explotar' is strongly associated with social justice issues regarding labor rights and environmental protection.
語源
The word comes from the Latin 'explodere', which originally meant to drive off the stage by clapping. It evolved to describe the noise of such action and eventually to the violent release of pressure.
文化的な背景
In many Spanish-speaking nations, the term 'explotación' is a central theme in history and political discourse, referring to colonial or industrial history. It is a word that carries significant weight in social debates.
覚え方のコツ
Think of an explosion (explotar) as a balloon that gets too full of air and pops. Also, think of greedy people who 'exploit' (explotar) others to get more money.
よくある質問
4 問Aunque son sinónimos en contextos de explosiones físicas, 'explotar' se usa más para la explotación económica o de recursos, mientras que 'estallar' se enfoca más en el evento repentino de romper algo.
Se usa para describir el abuso, como en 'explotar a los empleados', lo cual significa obligarlos a trabajar bajo condiciones injustas o excesivas.
Sí, es muy común decir 'exploté de rabia' para indicar que alguien perdió el control emocional tras acumular mucha frustración.
Significa extraer o utilizar materias primas, como petróleo o minerales, de forma sistemática para obtener un beneficio económico.
自分をテスト
El globo ___ porque estaba demasiado inflado.
Se requiere el pretérito perfecto simple en tercera persona del singular para un evento puntual en el pasado.
En esta frase, ¿qué significa el verbo?
En el contexto de minería, explotar significa la extracción sistemática de recursos.
de / explotó / ira / él
La estructura sujeto + verbo + complemento es la más natural en español.
スコア: /3
Summary
Explotar refers to both physical explosions and the act of taking advantage of resources or individuals.
- To burst violently due to pressure or combustion.
- To use resources or people unfairly or excessively.
- To suddenly release intense emotions like anger or laughter.
Use context to distinguish meanings
If the subject is an object like a bomb, think of physical destruction. If the subject is a person or company, think of labor or resource management.
Do not confuse with explorar
Explotar is to explode or exploit, while explorar is to explore. They sound similar but have completely different meanings.
Social usage in Latin America
In many Spanish-speaking countries, 'explotar' is strongly associated with social justice issues regarding labor rights and environmental protection.
例文
4 / 4El neumático del coche explotó en la carretera.
The car tire exploded on the road.
Es ilegal explotar a los trabajadores con jornadas excesivas.
It is illegal to exploit workers with excessive hours.
Casi exploto de risa con tu chiste.
I almost burst out laughing at your joke.
El país debe explotar sus recursos de forma sostenible.
The country must exploit its resources sustainably.
Related Content
関連する文法
関連語彙
militaryの関連語
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1Operating or existing in the air.
aliado
A2Joined in an alliance.
alistar
A2To enroll or be enrolled in the armed forces.
arma
A2A device used for fighting or hunting, like a gun or sword.
armado
A2Equipped with or carrying weapons.
armamento
A2Military weapons and equipment.
armisticio
B2An agreement made by opposing sides in a war to stop fighting.
artillería
B1Large-caliber guns used in warfare.
asaltar
A2To make a concerted attack on (a place or person).