lejano/a
lejano/a 30秒で
- Lejano is a Spanish adjective meaning 'far' or 'distant' in space or time. It must agree in gender and number with the noun it modifies.
- Unlike the adverb 'lejos', which tells you where something is, 'lejano' describes the quality of being distant for a person, place, or thing.
- It is commonly used for physical locations, historical eras, family members, and even faint sounds or slight resemblances between two different things.
- Common forms include lejano (masculine singular), lejana (feminine singular), lejanos (masculine plural), and lejanas (feminine plural) to match the noun perfectly.
The Spanish word lejano (and its feminine form lejana) is a versatile adjective that fundamentally describes distance. While English speakers might simply use the word 'far' or 'distant,' Spanish distinguishes between the adverbial use of distance (lejos) and the adjectival use (lejano). When you use lejano, you are assigning a quality to a noun, indicating that it is located at a significant remove in either space or time. This distinction is vital for learners to grasp because using the wrong part of speech is a frequent error. For instance, you would say 'La ciudad está lejos' (The city is far) using an adverb, but 'Es una ciudad lejana' (It is a distant city) using the adjective. This word carries a certain weight and can often sound more descriptive or even poetic than its adverbial counterpart. It evokes a sense of vastness, whether you are talking about a galaxy at the edge of the universe or a memory from your early childhood that has started to fade. In Spanish culture, the concept of distance often carries emotional connotations; something lejano might be something that is out of reach, mysterious, or nostalgic.
- Spatial Distance
- Refers to physical gaps between locations, objects, or people. For example, a traveler might dream of visiting 'tierras lejanas' (distant lands) that require crossing oceans.
El explorador divisó un lejano horizonte que prometía nuevas aventuras.
- Temporal Distance
- Refers to points in time that are not close to the present, such as the ancient past or the remote future. 'Un pasado lejano' refers to history that occurred many generations ago.
En un futuro lejano, la tecnología podría permitirnos vivir en otros planetas.
Beyond physical and chronological distance, lejano is also used to describe relationships or resemblances. A 'pariente lejano' is a distant relative, someone related to you by blood but not part of your immediate family circle. Similarly, a 'parecido lejano' is a slight or distant resemblance between two things or people. This abstract usage is common in daily conversation and literature alike. When someone has a 'mirada lejana,' it suggests they are lost in thought, their mind being far away from the current situation. This metaphorical application makes the word an essential part of the B1 vocabulary, as it allows for more nuanced expression of feelings and complex social structures. Whether you are describing a mountain peak, a century-old event, or a vague memory, lejano provides the descriptive power needed to convey the magnitude of that distance.
- Emotional Distance
- Describes a lack of intimacy or a sense of detachment between people. A 'trato lejano' implies a formal or cold interaction.
Aunque eran hermanos, siempre mantuvieron un trato lejano y formal.
Ese recuerdo me parece ahora muy lejano, como si le hubiera pasado a otra persona.
Las estrellas más lejanas son invisibles al ojo humano sin ayuda de un telescopio.
Using lejano correctly requires an understanding of Spanish adjective placement and agreement. Generally, adjectives in Spanish follow the noun they describe. When you say 'un país lejano,' you are identifying the country first and then specifying its quality of being distant. This is the most common and neutral way to use the word. However, in more literary or poetic contexts, you might see the adjective placed before the noun ('un lejano país') to add emphasis or a sense of wonder. This stylistic choice is something you will encounter more as you progress toward higher levels of Spanish proficiency. It is also important to remember that lejano acts as a qualifier, so it can be modified by adverbs like 'muy' (very), 'tan' (so), or 'extremadamente' (extremely) to indicate varying degrees of distance.
- Agreement Rules
- The adjective must change to match the noun. For example: 'el pueblo lejano' (masculine singular), 'la montaña lejana' (feminine singular), 'los antepasados lejanos' (masculine plural), and 'las tierras lejanas' (feminine plural).
Mis tíos viven en un pueblo lejano al que solo se llega por barco.
- Temporal Usage
- When describing time, 'lejano' is essential for talking about eras. 'En tiempos lejanos' is a common way to begin a historical anecdote or a legend.
Aquel verano de mi infancia parece ahora un sueño lejano.
Another common structure involves the preposition 'de'. You can say something is 'lejano de' a specific point. For example, 'un lugar lejano de la civilización' (a place far from civilization). This construction allows you to define the reference point for the distance. In everyday conversation, you might also use lejano to describe sounds. 'Un ruido lejano' is a faint sound coming from a distance. This is a very practical use of the word when you are describing your environment. Furthermore, in business or formal settings, one might speak of a 'objetivo lejano' (a distant goal), referring to a long-term target that is not expected to be achieved in the immediate future. This versatility across physical, temporal, and conceptual domains makes lejano a high-frequency adjective for intermediate learners.
- Metaphorical Resemblance
- Used to describe a weak connection or similarity. 'Un aire lejano' can mean someone has a slight resemblance to another person.
Hay un lejano parecido entre estas dos pinturas renacentistas.
El trueno lejano nos advirtió de que la tormenta se acercaba lentamente.
Desde la cima, los coches parecían juguetes lejanos moviéndose por la carretera.
You will encounter the word lejano in a wide variety of contexts in the Spanish-speaking world. In literature, it is a staple of narrative prose. Authors use it to establish settings that are exotic or historically removed from the reader. If you pick up a novel by Gabriel García Márquez or Isabel Allende, you are likely to find descriptions of 'pueblos lejanos' or 'épocas lejanas' that help create the atmosphere of magical realism or historical fiction. It provides a sense of depth and perspective that 'lejos' cannot achieve on its own. In journalism and news broadcasts, lejano is used when reporting on international events occurring in countries that are geographically distant from the audience. For example, a news anchor in Spain might refer to a conflict in a 'país lejano' in Southeast Asia. This usage highlights the geographical separation and often implies a lack of immediate impact on the local population.
- In Science and Nature
- Documentaries about space or geography frequently use 'lejano' to describe celestial bodies or remote ecosystems. 'Galaxias lejanas' (distant galaxies) is a common phrase in astronomy programs.
El telescopio James Webb captura imágenes de las galaxias más lejanas del universo.
- In Family and Genealogy
- When talking about family trees, Spanish speakers use 'pariente lejano' to refer to cousins of cousins or ancestors from many generations back. It defines the degree of kinship.
Descubrí que soy un pariente lejano de un famoso escritor del siglo diecinueve.
In the world of sports, commentators might use lejano to describe a shot taken from a great distance. For instance, 'un disparo lejano' in football (soccer) refers to a kick from outside the penalty area. This specific application shows how the word adapts to different fields of human activity. Music also makes frequent use of the term; many songs in Spanish feature lyrics about 'amores lejanos' (distant loves), emphasizing the longing and nostalgia associated with being separated from a loved one. Whether it is through the speakers of a radio, the pages of a textbook, or the casual chatter in a café, lejano is a word that Spanish speakers rely on to map out their world, both physically and emotionally. It is a bridge between the here-and-now and the there-and-then, making it a foundational element for anyone looking to achieve fluency in the language.
- In Music and Poetry
- Lyrics often use 'lejano' to evoke feelings of sadness or yearning for a person or place that is no longer accessible.
La canción hablaba de un amor lejano que nunca pudo ser olvidado.
Se escuchaba el tañido lejano de las campanas de la iglesia del valle.
El barco desapareció en el lejano horizonte mientras caía la tarde.
One of the most frequent hurdles for English speakers learning Spanish is the confusion between the adjective lejano and the adverb 'lejos'. In English, the word 'far' can function as both an adjective ('a far country') and an adverb ('it is far'). In Spanish, these roles are strictly divided. You must use 'lejos' when you are describing the location of a verb: 'Él vive lejos' (He lives far). You must use lejano when you are describing a noun: 'Él vive en un país lejano' (He lives in a far/distant country). A common mistake is saying 'Mi casa es lejano,' which is grammatically incorrect. The correct way to express this would be 'Mi casa está lejos' (location) or 'Vivo en un barrio lejano' (description of the neighborhood). Mastering this distinction is a major milestone in reaching the B1 level of proficiency.
- Gender and Number Agreement
- Another pitfall is forgetting to change the ending of 'lejano' to match the noun. Since it ends in '-o', it is a four-form adjective. Students often default to the masculine singular form even when talking about feminine or plural nouns.
Incorrect: Las montañas son lejano. Correct: Las montañas son lejanas.
- Confusion with 'Distante'
- While 'lejano' and 'distante' are often synonyms, 'distante' is more frequently used to describe emotional coldness or a lack of friendliness in people, whereas 'lejano' is the standard choice for physical distance.
Hoy mi jefe está muy distante; parece que está enfadado con alguien.
Furthermore, learners sometimes confuse lejano with 'remoto'. While they can be interchangeable, 'remoto' often implies a greater degree of isolation or difficulty in access. A 'pueblo lejano' is just far away, but a 'pueblo remoto' might be tucked away in a valley with no paved roads. Using 'lejano' when you mean 'isolated' can sometimes lead to a loss of nuance. Additionally, be careful with the phrase 'a lo lejos'. This is a fixed adverbial phrase meaning 'in the distance'. Even though it contains the root of the word, it doesn't change for gender or number. You would say 'Vi unas luces a lo lejos' (I saw some lights in the distance), not 'a las lejanas'. Avoiding these common errors will make your Spanish sound much more natural and precise to native ears.
- Adverbial Phrases
- Phrases like 'ni de lejos' (not by a long shot) are idiomatic. Learners often try to translate 'not even close' literally, but 'ni de lejos' is the authentic way to express this in Spanish.
Esta película no es, ni de lejos, tan buena como el libro.
El pariente lejano nos dejó una herencia inesperada en su testamento.
Esas islas lejanas tienen especies de animales que no existen en otros lugares.
To enrich your Spanish vocabulary, it is helpful to explore synonyms and related terms for lejano. Depending on the context, you might want to use a word that conveys a more specific type of distance. For instance, remoto is a powerful alternative when you want to emphasize that a place is not just far, but also isolated or hard to reach. It is often used for things like 'un control remoto' (a remote control) or 'una posibilidad remota' (a remote possibility). Another excellent synonym is distante. As mentioned previously, while it can describe physical distance, it is the go-to word for emotional coldness. If a friend is acting 'distante,' they are being unfriendly or aloof. Understanding these subtle differences allows you to choose the most appropriate word for the situation you are describing.
- Remoto vs. Lejano
- 'Lejano' is general distance. 'Remoto' implies isolation. You might live in a 'barrio lejano' (far neighborhood), but a hermit lives in a 'lugar remoto' (remote place).
Existe una posibilidad remota de que ganemos la lotería este fin de semana.
- Apartado and Retirado
- These words mean 'set aside' or 'secluded'. They are great for describing a house that is far from the main road or a quiet spot in a park. 'Un rincón apartado' is a secluded corner.
La cabaña estaba en un lugar apartado del bosque, lejos del ruido de la ciudad.
In more formal or academic writing, you might encounter ulterior, which means 'situated beyond.' However, this is quite rare in daily speech. For describing something that is at the very edge or the furthest point, extremo is useful, as in 'el extremo lejano del campo.' When talking about the past, 'antiguo' is a common alternative for 'un pasado lejano,' though 'antiguo' focuses more on the age of the thing rather than its distance from the present moment. By learning these alternatives, you avoid repetition in your writing and speaking. Instead of always saying 'lejano,' you can paint a more vivid picture by choosing 'recóndito' (hidden/remote) or 'inaccesible' (inaccessible). This level of precision is exactly what examiners look for at the B2 and C1 levels, so starting to incorporate these synonyms now at the B1 level will give you a significant advantage.
- Inalcanzable
- Means 'unreachable'. It is often used for goals or dreams that seem too far away to ever achieve.
Para muchos jóvenes, comprar una casa propia parece un sueño inalcanzable y lejano.
Buscamos un sitio apartado para poder hablar con tranquilidad.
Su voz sonaba lejana a través de la mala conexión telefónica.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'lax' in English comes from the same Latin root 'laxus'. While 'lax' means loose in English, in Spanish it evolved to mean distance because 'loose' space was 'far' space.
発音ガイド
- Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump'. It should be a rasping sound.
- Pronouncing the 'o' as a diphthong (ou) like in the English word 'no'. It should be a short, pure 'o'.
- Forgetting to stress the second-to-last syllable.
- Confusing the 'e' sound with an 'ay' sound.
- Making the 'a' sound too nasal.
難易度
Easy to recognize in texts as it usually follows the noun.
Requires attention to gender/number agreement and distinction from 'lejos'.
The 'j' sound can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective-Noun Agreement
El pueblo lejano / Las ciudades lejanas.
Adverb vs Adjective
Está lejos (adv) vs Es lejano (adj).
Prepositional usage with 'de'
Un lugar lejano de aquí.
Adjective placement for emphasis
Un lejano horizonte (poetic).
Superlative construction
Es el punto más lejano.
レベル別の例文
El sol es un astro lejano.
The sun is a distant star.
Lejano is masculine because astro is masculine.
China es un país lejano.
China is a far country.
Lejano follows the noun 'país'.
Veo un barco lejano en el mar.
I see a distant ship in the sea.
Lejano agrees with 'barco'.
La escuela no es un lugar lejano.
The school is not a far place.
Negative sentence using 'no es'.
Ella vive en una ciudad lejana.
She lives in a distant city.
Lejana is feminine because ciudad is feminine.
Los planetas son mundos lejanos.
The planets are distant worlds.
Lejanos is masculine plural.
Mi abuelo vive en un pueblo lejano.
My grandfather lives in a far village.
Lejano modifies the noun 'pueblo'.
Ese avión es un punto lejano.
That plane is a distant dot.
Lejano agrees with 'punto'.
Veo las luces a lo lejos.
I see the lights in the distance.
'A lo lejos' is a fixed adverbial phrase.
Ese es un recuerdo lejano de mi niñez.
That is a distant memory from my childhood.
Lejano is used here for temporal distance.
Caminamos hacia las montañas lejanas.
We walked toward the distant mountains.
Lejanas is feminine plural.
En un tiempo lejano, no había internet.
In a distant time, there was no internet.
Lejano describes 'tiempo'.
Ellos son parientes lejanos de mi madre.
They are distant relatives of my mother.
Lejanos refers to 'parientes'.
Escuchamos un trueno lejano.
We heard a distant thunder.
Lejano describes the sound.
Las estrellas lejanas brillan mucho.
The distant stars shine a lot.
Lejanas agrees with 'estrellas'.
Buscamos un destino lejano para las vacaciones.
We are looking for a distant destination for the holidays.
Lejano is an adjective for 'destino'.
Juan tiene un parecido lejano con su primo.
Juan has a distant resemblance to his cousin.
Metaphorical use for resemblance.
El éxito parece un objetivo lejano todavía.
Success still seems like a distant goal.
Abstract use for goals.
Ella tenía una mirada lejana y triste.
She had a distant and sad look.
Emotional use for focus/attention.
Esa es una posibilidad muy lejana.
That is a very distant possibility.
Modified by the adverb 'muy'.
Vivían en un rincón lejano del mundo.
They lived in a distant corner of the world.
Descriptive use for isolated locations.
El sonido lejano de la música nos guio.
The distant sound of music guided us.
Lejano modifies the noun 'sonido'.
En un futuro lejano, viajaremos a Marte.
In a distant future, we will travel to Mars.
Temporal use for the future.
No somos amigos íntimos, solo conocidos lejanos.
We are not close friends, just distant acquaintances.
Social distance usage.
Su voz sonaba lejana a través del teléfono.
His voice sounded distant over the phone.
Describes the quality of the sound.
Esta ciudad no se parece ni de lejos a la mía.
This city is not even close to mine.
Idiom 'ni de lejos' meaning 'not by a long shot'.
El horizonte lejano se teñía de rojo al atardecer.
The distant horizon was tinged with red at sunset.
Poetic placement of the adjective.
Mantuvieron un trato lejano durante toda la reunión.
They maintained a distant manner throughout the meeting.
Describes emotional or professional distance.
Es un pariente lejano por parte de padre.
He is a distant relative on my father's side.
Standard phrase for genealogy.
Un eco lejano de la guerra aún persiste en la región.
A distant echo of the war still persists in the region.
Metaphorical use for historical impact.
Las lejanas tierras del norte son muy frías.
The distant northern lands are very cold.
Adjective placement before the noun for emphasis.
Siento un lejano interés por la arqueología.
I feel a distant interest in archaeology.
Describes a weak or slight interest.
La novela evoca un mundo lejano y olvidado.
The novel evokes a distant and forgotten world.
Evocative literary usage.
Sus palabras eran un lejano reflejo de la realidad.
His words were a distant reflection of reality.
Abstract metaphorical comparison.
El explorador se adentró en los más lejanos confines de la selva.
The explorer ventured into the furthest reaches of the jungle.
Superlative sense using 'más lejanos'.
Había una lejana sospecha de fraude en la empresa.
There was a faint suspicion of fraud in the company.
Lejana used to mean 'faint' or 'slight'.
El autor utiliza un lenguaje lejano a la habla cotidiana.
The author uses a language distant from everyday speech.
Describes stylistic distance.
Desde la atalaya, divisaban el lejano avance de las tropas.
From the watchtower, they spotted the distant advance of the troops.
Formal narrative style.
Su teoría tiene un lejano fundamento en la física cuántica.
His theory has a distant basis in quantum physics.
Describes a weak intellectual connection.
Sintió un lejano malestar al recordar el incidente.
He felt a faint discomfort when remembering the incident.
Internal psychological distance.
La obra se sitúa en un espacio lejano a toda lógica convencional.
The work is situated in a space distant from all conventional logic.
Philosophical usage.
La justicia parecía un concepto lejano e inaplicable en aquel entonces.
Justice seemed like a distant and inapplicable concept back then.
Abstract conceptual distance.
Existe una lejana pero perceptible influencia árabe en su arquitectura.
There is a distant but perceptible Arabic influence in its architecture.
Sophisticated historical analysis.
El protagonista vive en un estado de lejano desapego por la vida.
The protagonist lives in a state of distant detachment from life.
Psychological/Existential usage.
La estrella más lejana observada hasta la fecha desafía nuestras teorías.
The most distant star observed to date defies our theories.
Scientific superlative.
Su estilo es lejano al barroquismo de sus predecesores.
His style is far from the baroque nature of his predecessors.
Artistic/Stylistic comparison.
El clamor popular llegaba como un lejano murmullo al palacio.
The popular clamor reached the palace like a distant murmur.
Literary sensory description.
Son herederos lejanos de una tradición casi extinguida.
They are distant heirs to a nearly extinct tradition.
Cultural/Genealogical usage.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— In the distance. Used to describe something you see or hear from far away.
A lo lejos se divisaban las luces de la ciudad.
— Not by a long shot. Used to emphasize that two things are not similar or that something is not true.
Este coche no es ni de lejos tan rápido como el mío.
— The Wild West. The standard historical term for the western United States in the 19th century.
Me encantan las películas del lejano oeste.
— The Far East. A geographical term referring to East and Southeast Asia.
Muchos productos vienen del lejano oriente.
— To see something as unlikely or in the distant future.
Todavía veo muy lejano el día de mi graduación.
— To feel emotionally distant or detached from a person or situation.
Hoy me siento lejano de todo lo que me rodea.
— In distant lands. A poetic or narrative way to talk about far-off places.
Vivió muchos años en tierras lejanas.
— A slight resemblance. When two things are only vaguely similar.
Hay un parecido lejano entre estas dos canciones.
— In ancient or distant times. Often used to start historical stories.
En tiempos lejanos, los dragones gobernaban la tierra.
— A distant look. When someone's eyes show they are thinking of something else.
Tenía una mirada lejana, como si estuviera en otro mundo.
よく混同される語
Lejos is an adverb (location), lejano is an adjective (quality).
Largo means long in terms of length, not distance.
Ajeno means 'belonging to someone else' or 'unaware', though it sounds similar.
慣用句と表現
— Not even in the slightest. Used to express that something is completely impossible or unexpected.
Ni por lo más lejano me imaginé que ganarías.
Informal— To stay in the background or at a distance without participating.
Él prefirió quedarse a lo lejos mientras discutíamos.
Neutral— Very far away. A common Spanish idiom for a place that is extremely distant.
Su casa está en el quinto pino.
Informal— In the middle of nowhere. Literally 'where Christ lost his slipper'.
Viven donde Cristo perdió la zapatilla.
Slang/Informal— To be daydreaming or distracted (mentally 'lejano').
Baja a la tierra, que siempre estás en las nubes.
Informal— To not be able to see something clearly even from a distance, or to not even come close to understanding.
No vio venir el problema ni de lejos.
Neutral— To put distance between oneself and a problem or person.
Decidió poner tierra de por medio y se mudó a otra ciudad.
Neutral— A stone's throw away (the opposite of lejano).
La tienda está a tiro de piedra de aquí.
Neutral— To be a thousand leagues away (metaphorically far from understanding).
Estás a mil leguas de comprender lo que pasó.
Informal— To fade away into the distance.
El tren se perdió en la distancia.
Poetic間違えやすい
Both relate to distance.
Lejos is used with verbs like 'estar' to indicate position. Lejano is used to describe a noun.
La meta está lejos. Es una meta lejana.
Direct synonyms.
Distante is more common for emotional coldness in people. Lejano is the standard for physical distance.
El pueblo es lejano. Mi padre está distante hoy.
Both mean far.
Remoto implies isolation or low probability. Lejano is a general term for distance.
Un control remoto. Un país lejano.
Both imply distance from a center.
Apartado means secluded or set aside. Lejano means far away in a straight line.
Un rincón apartado. Un horizonte lejano.
Used for the past.
Antiguo means old. Lejano means far back in time. You can have an old car (antiguo) that isn't from a distant past (lejano).
Un mueble antiguo. Un pasado lejano.
文型パターン
Sustantivo + es + lejano
El sol es lejano.
Sustantivo + en + un + lugar + lejano
Vivo en un lugar lejano.
En + un + futuro/pasado + lejano
En un pasado lejano, todo era diferente.
Tener + un + parecido + lejano
Tienen un parecido lejano.
Ni + de + lejos + comparativo
No es ni de lejos tan bueno.
A + lo + lejos + verbo
A lo lejos se ve el mar.
Lejano + a + concepto
Es un estilo lejano a la tradición.
Los + más + lejanos + confines
Llegó a los más lejanos confines.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in both spoken and written Spanish.
-
Mi casa es lejano.
→
Mi casa está lejos.
You use 'está lejos' to describe the location of a specific place. 'Lejano' is an adjective for describing a noun's quality.
-
Las tierras lejano.
→
Las tierras lejanas.
Adjectives must agree in gender (feminine) and number (plural) with the noun 'tierras'.
-
Un pariente lejos.
→
Un pariente lejano.
To describe a 'distant' relative, you must use the adjective 'lejano', not the adverb 'lejos'.
-
No es ni de lejano tan bueno.
→
No es ni de lejos tan bueno.
The idiom 'ni de lejos' is fixed and always uses the adverbial form.
-
Un largo país.
→
Un país lejano.
In English, 'far' is distance. 'Largo' in Spanish means 'long' (length), not 'far' (distance).
ヒント
Adjective Agreement
Always check the gender of the noun. 'La montaña' is feminine, so use 'lejana'. 'El horizonte' is masculine, so use 'lejano'.
Space vs. Time
Use 'lejano' for both. It is equally correct to say 'un planeta lejano' as it is to say 'un siglo lejano'.
Lejos vs. Lejano
If you can replace it with 'far away' as a location, use 'lejos'. If you are describing the 'distant' nature of an object, use 'lejano'.
Synonym Choice
Use 'remoto' for things like remote controls or very isolated islands. Use 'lejano' for general distance.
Ni de lejos
Use this phrase to strongly disagree with a comparison. 'No es ni de lejos tan difícil como dices'.
Poetic Placement
Try putting 'lejano' before the noun in your creative writing to give it a more 'storybook' feel.
Emotional Distance
If someone seems 'lejano', they might be having a bad day. It's a polite way to describe someone being distracted.
Suffix Clues
When you hear '-ano' or '-ana', you know it's an adjective describing a noun, not an adverb.
The 'J' Sound
Don't be afraid to make the 'j' sound strong. It's a characteristic sound of Spanish that adds clarity.
Land and Location
Remember: Lejano = Land (Noun description). Lejos = Location (Adverb).
暗記しよう
記憶術
Think of 'Lejano' and 'Lane'. Imagine a very long 'Lane' that goes to a 'Lejano' (distant) place. The 'o' at the end is like the sun on the distant horizon.
視覚的連想
Visualize a lonely mountain on a far-off horizon with the word 'LEJANO' written across the sky in large, fading letters.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'lejano' three times today: once for a place, once for a relative, and once for a memory.
語源
Derived from the Spanish adverb 'lejos', which comes from the Latin 'laxius', the comparative of 'laxus' meaning wide, loose, or spacious. The suffix '-ano' was added to turn the adverb into an adjective.
元の意味: Originally referred to something that was 'looser' or 'further out' in terms of space.
Indo-European -> Italic -> Romance -> Spanish.文化的な背景
No specific sensitivities, but when describing people as 'lejanos', it usually implies a negative emotional state or lack of warmth.
English speakers often use 'far' for everything. Spanish speakers use 'lejano' to be more descriptive and 'lejos' for simple location.
実生活で練習する
実際の使用場面
Geography
- países lejanos
- tierras lejanas
- islas lejanas
- montañas lejanas
History/Time
- un pasado lejano
- en tiempos lejanos
- un futuro lejano
- épocas lejanas
Family
- un pariente lejano
- primos lejanos
- antepasados lejanos
- familia lejana
Perception
- un sonido lejano
- un eco lejano
- una luz lejana
- un rumor lejano
Emotions
- sentirse lejano
- trato lejano
- mirada lejana
- estar lejano
会話のきっかけ
"¿Has viajado alguna vez a un país muy lejano?"
"¿Tienes algún pariente lejano que viva en otro continente?"
"¿Cómo te imaginas el mundo en un futuro lejano?"
"¿Cuál es tu recuerdo más lejano de cuando eras niño?"
"¿Te gustaría vivir en un lugar apartado y lejano de la ciudad?"
日記のテーマ
Escribe sobre un viaje que te gustaría hacer a una tierra lejana y qué esperas encontrar allí.
Describe un recuerdo lejano de tu infancia. ¿Qué olores, sonidos y colores recuerdas?
Imagina la vida de los seres humanos en un futuro lejano. ¿Cómo será la tecnología y la sociedad?
Reflexiona sobre una vez que te sentiste lejano emocionalmente de alguien cercano a ti. ¿Por qué ocurrió?
Investiga sobre un pariente lejano en tu árbol genealógico y escribe su historia imaginaria.
よくある質問
10 問The main difference is their grammatical category. 'Lejos' is an adverb, used to describe the location of an action or state (e.g., 'Está lejos'). 'Lejano' is an adjective, used to describe a noun (e.g., 'Un país lejano'). You cannot say 'Mi casa es lejano', you must say 'Mi casa está lejos' or 'Es una casa lejana'.
Yes, it is a standard four-form adjective. It becomes 'lejana' for feminine singular nouns (e.g., 'una estrella lejana') and 'lejanas' for feminine plural nouns (e.g., 'tierras lejanas'). Always ensure it matches the noun it modifies.
Yes, but it usually describes their emotional state or their relationship to you. A 'pariente lejano' is a distant relative. If you say someone 'está lejano', it means they are distracted, lost in thought, or emotionally cold at that moment.
In Spanish, 'The Far East' is translated as 'El Lejano Oriente'. Similarly, 'The Wild West' is 'El Lejano Oeste'. These are fixed geographical and historical terms.
Absolutely. It is very common to talk about 'un pasado lejano' (a distant past) or 'un futuro lejano' (a distant future). It is one of the most natural ways to describe eras that are not close to the present.
It is an idiom that means 'not by a long shot' or 'not even close'. For example, 'No es ni de lejos el mejor jugador' means 'He is not even close to being the best player'.
Yes, but it is usually for poetic or emphatic effect. 'Un lejano país' sounds more like the beginning of a story or a poem, whereas 'un país lejano' is the neutral, standard way to say it.
The most direct opposite is 'cercano', which means 'near' or 'close'. Just like 'lejano', 'cercano' is an adjective and must agree with the noun (cercano, cercana, cercanos, cercanas).
The correct fixed phrase is 'a lo lejos', which means 'in the distance'. For example: 'Vi un barco a lo lejos'. 'En lo lejano' is not a standard expression in Spanish.
The 'j' is a voiceless velar fricative. It sounds like a strong 'h' but with a rasping sound from the back of the throat, similar to the 'ch' in the Scottish word 'Loch' or the German 'Bach'.
自分をテスト 200 問
Write a sentence in Spanish about a distant planet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a distant memory from your childhood using 'lejano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ni de lejos' in a sentence comparing two things.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a distant relative.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'a lo lejos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a distant future goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tierras lejanas' in a sentence about a traveler.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'lejos' and 'lejano' in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a distant resemblance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mirada lejana' to describe someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story opening starting with 'En un país lejano...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sound of distant thunder.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a distant historical era.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'parientes lejanos' in a plural sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a distant light in the night.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a dream that feels 'lejano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'lejanas' to describe stars.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a distant city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'lejano' to describe a feeling of detachment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'un eco lejano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a place that is 'lejano' from your home.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'pariente lejano' you have.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I see a boat in the distance' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a distant memory using 'lejano'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a 'futuro lejano' goal you have.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ni de lejos' to compare two movies.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe someone with a 'mirada lejana'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'distant stars' in Spanish correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'El Lejano Oeste' in a sentence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a faint sound you might hear.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'lejano' focusing on the 'j' sound.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend their idea is 'not even close' using the idiom.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'a distant past' in a sentence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'parecido lejano' between two friends.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'distant lands' in plural Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'rumor lejano' you heard.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'a distant point on the horizon'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'lejanos' to describe ancestors.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a distant city you want to visit.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'the most distant star'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose: [lejano / lejana] 'un país...'
Listen and choose: [lejano / lejana] 'una tierra...'
Listen for the plural: [lejano / lejanos] 'barcos...'
Identify the word: 'A lo lejos se ve el mar.'
Identify the adjective: 'Es un pariente lejano.'
Listen for the gender: 'estrellas...'
Identify the idiom: 'No es ni de lejos tan bueno.'
Listen and identify the noun described: 'un recuerdo lejano'
Listen for the stress: le-JA-no. Is it on the 1st, 2nd, or 3rd syllable?
Identify the phrase: 'en un futuro lejano'
Listen and choose: [lejana / lejanas] 'islas...'
Identify the sound described: 'un trueno lejano'
Identify the emotion: 'mirada lejana'
Is the speaker saying 'lejos' or 'lejano'?
Listen for the agreement: 'pueblos...'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The adjective <strong class='text-violet-600 dark:text-violet-400'>lejano</strong> is your go-to word for describing anything distant. Use it for 'un país lejano' (a far country) or 'un futuro lejano' (a distant future). Just remember: use <strong class='text-emerald-600 dark:text-emerald-400'>lejos</strong> for 'where' and <strong class='text-violet-600 dark:text-violet-400'>lejano</strong> for 'what kind'.
- Lejano is a Spanish adjective meaning 'far' or 'distant' in space or time. It must agree in gender and number with the noun it modifies.
- Unlike the adverb 'lejos', which tells you where something is, 'lejano' describes the quality of being distant for a person, place, or thing.
- It is commonly used for physical locations, historical eras, family members, and even faint sounds or slight resemblances between two different things.
- Common forms include lejano (masculine singular), lejana (feminine singular), lejanos (masculine plural), and lejanas (feminine plural) to match the noun perfectly.
Adjective Agreement
Always check the gender of the noun. 'La montaña' is feminine, so use 'lejana'. 'El horizonte' is masculine, so use 'lejano'.
Space vs. Time
Use 'lejano' for both. It is equally correct to say 'un planeta lejano' as it is to say 'un siglo lejano'.
Lejos vs. Lejano
If you can replace it with 'far away' as a location, use 'lejos'. If you are describing the 'distant' nature of an object, use 'lejano'.
Synonym Choice
Use 'remoto' for things like remote controls or very isolated islands. Use 'lejano' for general distance.
関連コンテンツ
travelの関連語
acampada
B1キャンプ(活動)。週末に山へキャンプ(acampada)に行きました。
accesible
B1近づきやすい、利用しやすい。理解しやすい、または価格が手頃な。
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1「〜について」や「〜に関して」という意味です。
adelantar
A2車や人を追い越すこと。
adonde
A2「Adonde」は「どこへ」を意味し、何かが向かう目的地や場所について尋ねたり言及したりするために使用されます。移動を表す動詞と一緒によく使われます。「Adonde」は「どこへ」を意味し、何かが向かう目的地や場所について尋ねたり言及したりするために使用されます。
adónde
A2どこへ。目的地を尋ねる時に使います。例:「¿Adónde vas?」(どこへ行くのですか?)
aduana
A1税関は、商品の輸出入を管理する場所です。空港で税関を通らなければなりません。
aerolínea
B1乗客と貨物の定期的な航空機便を提供する会社。
aeropuerto
A1空港は飛行機が離着陸する場所です。