A1 · 初級 チャプター 5

Actions and Negation

5 トータルルール
53 例文
5

Chapter in 30 Seconds

Master the art of expressing your daily habits and confidently saying 'no' in Persian.

  • Form present tense verbs using the 'mi-' prefix.
  • Negate present and past actions with 'nemi-' and 'na-'.
  • Describe existence and possession using 'nist' and 'nadāram'.
Say yes to fluency by learning to say no!

学べること

Hey there! Ready for another exciting dive into the sweet world of Persian? In this chapter, we're going to master a super essential and practical skill: how to talk about things you're doing right now or things you always do (your habits!), and then, even more importantly, how to say no in different situations! First up, you'll meet that magical mi- prefix that brings your verbs to life, telling everyone what you're up to. For instance, man miram means I go or "I'm going." Pretty easy, right? Now, if you want to say you *don't* do something, it's a breeze: just swap that mi- for a nemi-! Just like that, you're forming negative sentences in the present tense. Next, we'll tackle

to be or not to be.
If you want to say something "isn't, we use nist" and learn how to adjust its ending. Then, we'll figure out how to say "I don't have or you don't have time
by adding a tiny
na- to daram.
And finally, if you want to express that you
didn't do something
in the past, guess what? You just slap a strong
na-" onto the beginning of the past tense verb. Imagine you're chilling at a cafe and want to say, "I don't drink coffee, I drink tea,
or maybe someone asks,
Are you a student?
and you want to reply,
No, I'm not a student." Or even when you're recounting, "Yesterday, I didn't go to the park." This is exactly where this lesson shines, making your conversations so much more natural. By the end of this chapter, you'll confidently be able to chat about your habits, what you're doing now, what you don't do, what you have and don't have, and even what you did or didn't do in the past. No situation for saying no will feel strange anymore. Ready? Let's go learn a ton of new things and completely transform your Persian speaking!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use 'mi-' and 'nemi-' to describe daily routines and negative habits.

チャプターガイド

Overview

Welcome to a crucial step in your journey to master Persian grammar A1! This chapter is all about empowering you to express actions and, perhaps even more importantly, to say no in various practical scenarios. As an A1 Persian learner, you're building the foundational blocks of communication, and understanding how to talk about what you're doing right now, what you usually do, and what you *don't* do is absolutely essential.
Whether you're discussing your daily routine, declining an offer, or simply stating a fact, the rules you'll learn here will make your conversations much more natural and engaging. We’ll tackle the magical mi- prefix for present actions and habits, and then dive deep into negation in Persian for present verbs, the verb to be, to have, and even past actions. By the end of this guide, you'll confidently navigate situations where you need to say I am not, "I don't have, or I didn't do that." Get ready to transform your ability to communicate effectively in Persian!

How This Grammar Works

Let's break down the core components of expressing actions and negation in Persian.
Talking About Now & Habits: The mi- Present Tense (زمان حال ساده)
In Persian, to talk about something you're doing right now or something you regularly do (a habit), you add the prefix mi- to the present stem of a verb.
* raftan (رفتن - to go) -> Present stem: rav (رو)
* Man miram. (من میرم.) - I go / I'm going. (More formally: Man miravam. من میروم.)
* khordan (خوردن - to eat/drink) -> Present stem: khor (خور)
* To mikhord. (تو میخوری.) - You eat / You are eating.
Saying 'No' in Present Tense (nemi-)
Negating a present tense verb is wonderfully straightforward! Simply change the mi- prefix to nemi-.
* Man nemiram. (من نمیرم.) - I don't go / I'm not going.
* To nemikhori. (تو نمیخوری.) - You don't eat / You are not eating.
Saying 'Is Not' in Persian: The Power of nist
Unlike to be (which uses hastam, hasti, hast), to be not has its own special word: nist (نیست). It changes its ending to match the subject pronoun, similar to hast:
* Man nistam. (من نیستم.) - I am not.
* To nisti. (تو نیستی.) - You are not.
* U nist. (او نیست.) - He/She/It is not.
* Mā nistim. (ما نیستیم.) - We are not.
* Shomā nistid. (شما نیستید.) - You (plural/formal) are not.
* Ānhā nistand. (آنها نیستند.) - They are not.
"I Don't Have": Negating 'to have' (nadāshtan)
To express "I don't have or you don't have," you add the prefix na- to the present forms of the verb dāshtan (داشتن - to have).
* Man nadāram. (من ندارم.) - I don't have.
* To nadāri. (تو نداری.) - You don't have.
* U nadārad. (او ندارد.) - He/She/It doesn't have.
Saying "Didn't": Past Tense Negation (na-)
When you want to say someone "didn't do" something in the past, you add the prefix na- directly to the beginning of the past tense verb.
* Man narraftam. (من نرفتم.) - I didn't go.
* To nakhordi. (تو نخوردی.) - You didn't eat/drink.
* U nandid. (او ندید.) - He/She/It didn't see.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: Man na miram.
Correct: Man nemiram. (من نمیرم.)
*Explanation:* For present tense verbs, the negation prefix for mi- is nemi-, not na followed by mi-. na- is used for past tense negation or with dāshtan.
  1. 1Wrong: Man na hastam.
Correct: Man nistam. (من نیستم.)
*Explanation:* While na- is a common negation prefix, the verb to be not has its own specific forms using nist. You cannot simply add na- to hastam.
  1. 1Wrong: Diruz man nemiram. (Yesterday I don't go.)
Correct: Diruz man narraftam. (دیروز من نرفتم.) (Yesterday I didn't go.)
*Explanation:* nemi- is for negating actions in the present (what you're not doing now or habitually). For actions that *didn't happen* in the past, you must use the na- prefix with the past tense form of the verb.

Real Conversations

A

A

Che kār mikoni? (چه کار میکنی؟) (What are you doing?)
B

B

Man ketāb nemikhoonam, man film mibinam. (من کتاب نمیخونم، من فیلم میبینم.) (I'm not reading a book, I'm watching a movie.)
A

A

Shomā mo'allem hastid? (شما معلم هستید؟) (Are you a teacher?)
B

B

Na, man mo'allem nistam. Man dāneshju hastam. (نه، من معلم نیستم. من دانشجو هستم.) (No, I am not a teacher. I am a student.)
A

A

Cherā diruz be bāgh nemirrafti? (چرا دیروز به باغ نمی رفتی؟) (Why didn't you go to the park yesterday?)
B

B

Diruz man vaqt nadāshtam, barāye hamin narraftam. (دیروز من وقت نداشتم، برای همین نرفتم.) (Yesterday I didn't have time, that's why I didn't go.)

Quick FAQ

Q

What's the main difference between nemi- and na- for negation?

nemi- is used to negate present tense verbs (e.g., nemiram - I don't go/am not going). na- is used to negate past tense verbs (e.g., narraftam - I didn't go) and the verb to have (nadāram - I don't have).

Q

Can I use na with hastam to say I am not?

No, you should use nistam (نیستم) to say I am not. hastam (هستم) means I am, and its negative counterpart is nistam.

Q

Is the mi- prefix always necessary for present tense verbs?

Yes, the mi- prefix (or hami- in more formal or literary contexts) is crucial for forming the present continuous and simple present tenses in Persian, indicating ongoing or habitual actions.

Q

How do I say "I don't want"?

"I don't want

is Man nemikhāham. (من نمیخواهم.) or colloquially Man nemikham. (من نمیخوام.) It follows the nemi- pattern because
to want" (khāstan - خواستن) is a present tense action.

Cultural Context

In Persian, direct negation using nist or nemi- is common and straightforward. However, politeness often influences how these are used. For instance, instead of a blunt Man nemiram (I'm not going), one might add a polite phrase like Bebakhshid, man nemiram (Excuse me, I'm not going).
When declining an offer, it's common to use merci (ممنون - thanks) or mamnunam (ممنونم - I'm thankful) before or after the negation, softening the refusal. The consistency of the mi-/nemi- and na- patterns makes these negations relatively easy to master across different regions of Iran.

重要な例文 (6)

1

Man emruz gusht nemikhoram.

今日はお肉を食べません。

現在形で「いいえ」と言う (nemi-)
2

Cherâ be man javâb nemidi?

どうして返事をくれないの?

現在形で「いいえ」と言う (nemi-)
3

من اصلا پول ندارم

お金がありません。

「持っていない」:所有動詞の否定 (nadāshtan)
4

امروز اصلا وقت نداری؟

時間がないの?

「持っていない」:所有動詞の否定 (nadāshtan)
5

من دیشب به پارتی نرفتم.

昨日の夜はパーティに行かなかったよ。

「〜なかった」と言う:過去形の否定 (na-)
6

پیامت رو ندیدم.

メッセージに気づかなかった(見てなかった)よ。

「〜なかった」と言う:過去形の否定 (na-)

ヒントとコツ (4)

🎯

「半スペース」の魔法

スマホやPCで入力する時は、می と動詞の間に「ZWNJ(ゼロ幅非接合子)」という特殊なスペースを入れます。見た目がスッキリして正しく見えますよ。例えば: «می‌روم»
frontend.learn_grammar.from_rule: 現在と習慣について話す:mi- 現在形 (زمان حال ساده)
🎯

アクセントの位置を変えよう

肯定文は語尾を強く言いますが、否定文では最初の NEmi- をパンチするように強く発音するのがコツです!
Man be madrese nemiravam.
frontend.learn_grammar.from_rule: 現在形で「いいえ」と言う (nemi-)
💡

代名詞は省略してもOK!

動詞の語尾を見れば誰の話か分かるので、主語の「man」などは言わなくても通じます! nistam
frontend.learn_grammar.from_rule: ペルシャ語で「~ではない」と言う: `nist` の使い方 (-am, -i, -ast)
⚠️

「Mi」の罠に注意!

他の動詞みたいに 'namidāram' とは絶対に言わないよ。不自然に聞こえちゃうから、シンプルに nadāram と言おうね。
frontend.learn_grammar.from_rule: 「持っていない」:所有動詞の否定 (nadāshtan)

重要な語彙 (5)

خوردن (khordan) to eat رفتن (raftan) to go داشتن (dāshtan) to have قهوه (qahve) coffee دانشجو (dāneshjoo) student

Real-World Preview

coffee

Cafe Conversation

Review Summary

  • mi + root
  • nemi + root
  • noun + nist
  • na + dāram
  • na + past verb

よくある間違い

Persian negation prefixes must come before the verb, not after.

Wrong: man mi-raftam na
正解: man nemiram

The 'nist' form usually follows the noun or adjective.

Wrong: man nistam dāneshjoo
正解: man dāneshjoo nistam

The 'na-' prefix must be attached directly to the verb 'dāram'.

Wrong: man na dāram
正解: man nadāram

Next Steps

You've done an incredible job mastering negation. Keep practicing, and you'll be speaking Persian with total confidence in no time!

Write 5 sentences about what you don't do on weekends.

クイック練習 (10)

「時間がなかった」という意味の文はどれ?

正しい翻訳を選んでね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vaqt nadāštam.
「持っている(dāštan)」の否定形 nadāštam を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「〜なかった」と言う:過去形の否定 (na-)

空欄に「〜ではない」の正しい形を入れてください。

من امروز خوشحال ___ (I am not happy today).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نیستم
主語が「man(私)」なので、語尾に「-am」がつく「nistam」が正解です。

frontend.learn_grammar.from_rule: ペルシャ語で「~ではない」と言う: `nist` の使い方 (-am, -i, -ast)

「行く」(raftan -> rav)の正しい形を選んで文を完成させてください。

من به دانشگاه _____. (私は大学に行きます。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: می‌روم
主語が「私(man)」の場合、接頭辞 'mi-' + 語幹 'rav' + 語尾 '-am' を組み合わせます。

frontend.learn_grammar.from_rule: 現在と習慣について話す:mi- 現在形 (زمان حال ساده)

間違いを直してみましょう。

Find and fix the mistake:

Man emruz kâr namikonam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man emruz kâr nemikonam.
接頭辞は nami- ではなく nemi- が標準的な発音です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 現在形で「いいえ」と言う (nemi-)

この複合動詞の間違いを見つけてください。

Man nabāzi kardam, man natamāšā kardam. (私は遊ばなかった、見なかった)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man bāzi nakardam, man tamāšā kardam.
「na」は名詞(bāzi)ではなく、動詞の部分(kardam)につけます。正しくは bāzi nakardam です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「〜なかった」と言う:過去形の否定 (na-)

「知りません」という意味の文を選んでください。

正しいペルシャ語訳はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nemidunam (نمی‌دونم)
dânestan(知る)の否定形は nemidunam です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 現在形で「いいえ」と言う (nemi-)

文法的に正しい文章はどれかな?

「彼は車を持っていません」を正しく言ってみよう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ou māshin nadāre.
dāshtan に 'mi' はつけないので 'namidāre' はバツ。 'nist' は「〜ではない」なので、 'nadāre' が正解です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「持っていない」:所有動詞の否定 (nadāshtan)

この文の間違いを見つけてください。

Find and fix the mistake:

او کتاب می‌خوان.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او کتاب می‌خواند.
主語が 'u'(彼/彼女)の時は、語幹の後に人称語尾 '-ad' を付ける必要があります。

frontend.learn_grammar.from_rule: 現在と習慣について話す:mi- 現在形 (زمان حال ساده)

この文章の間違いを直してください。

تو اینجا نیست.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تو اینجا نیستی.
主語の「to(君)」には、語尾「-i」がつく「nisti」を合わせる必要があります。

frontend.learn_grammar.from_rule: ペルシャ語で「~ではない」と言う: `nist` の使い方 (-am, -i, -ast)

正しい文章はどれですか?

「それは高くありません」はどう言う?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این گران نیست.
ペルシャ語の「〜ではない」は文章の最後に「nist」を置くだけで完成します。

frontend.learn_grammar.from_rule: ペルシャ語で「~ではない」と言う: `nist` の使い方 (-am, -i, -ast)

Score: /10

よくある質問 (6)

いいえ、単独では意味を持ちません。英語の -ing のように、動詞にくっついて「習慣」や「進行」を表す目印のようなものです。 «می‌روم» のように使います。
この形は現在専用です。ただ、語幹を過去のものに変えて mi- を付けると「昔よくやっていた」という過去未完了になります。今は現在語幹だけ集中しましょう!
古い詩や非常にフォーマルな場では na- と聞こえることもありますが、現代の標準的な話し言葉では nemikonam が正解です。
Man emruz kâr nemikonam.
両方の意味になります!習慣(日曜日は行かない)も近い未来(今夜は行かない)も同じ形でOKです。
Man be madrese nemiram.
いいえ、'nist' は現在形専用です。過去の「〜ではなかった」は nabood を使います。
'na' は単なる「いいえ」です。文章で「〜ではない」と言いたい時は nist を使います。