A2 Idiom カジュアル

کلاه بر سر کسی نهادن

kolah bar sar-e kasi nahadan

To put a hat on someone's head

意味

To deceive or trick someone.

🌍

文化的背景

In the traditional bazaar, bargaining is an art. If you don't know the price, you might get 'a hat put on your head'.

🎯

Context is Key

Only use this with friends. Don't say it to your boss!

意味

To deceive or trick someone.

🎯

Context is Key

Only use this with friends. Don't say it to your boss!

自分をテスト

Fill in the blank with the correct phrase.

او با آن حرف‌های دروغین، __________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: کلاه بر سرم گذاشت

The subject is 'he' (او), so the verb must match.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

او با آن حرف‌های دروغین، __________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: کلاه بر سرم گذاشت

The subject is 'he' (او), so the verb must match.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

It's better to use legal terms for crimes. This is for everyday tricks.

関連フレーズ

🔗

کلاهبردار

specialized form

Swindler

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!