意味
An informal request for someone to move quickly.
文化的背景
In Iran, punctuality can be flexible in social settings, but 'Lotfan ajale kon' is a vital tool for breaking through 'Ta'arof' when you actually need to be on time. In Dari (Afghan Persian), you might hear 'Tez bash' (تیز باش) more often than 'Ajale kon', though 'Ajale' is understood. Tajik Persian uses Cyrillic script and often prefers 'Tez' or 'Zood' over the Arabic-derived 'Ajale'. In the fast-paced life of Tehran, 'Ajale kon' is often said with a specific rhythmic stress to emphasize the urgency of traffic and appointments.
Add 'Dige'
Add 'dige' at the end (Ajale kon dige!) to sound more like a native speaker when you're slightly annoyed.
Watch the 'Ayn'
The letter 'Ayn' in 'Ajale' is often silent or a slight glottal stop in Tehran, but don't over-pronounce it as a harsh 'kh'.
意味
An informal request for someone to move quickly.
Add 'Dige'
Add 'dige' at the end (Ajale kon dige!) to sound more like a native speaker when you're slightly annoyed.
Watch the 'Ayn'
The letter 'Ayn' in 'Ajale' is often silent or a slight glottal stop in Tehran, but don't over-pronounce it as a harsh 'kh'.
Ta'arof Check
If someone tells you 'Ajale nakon' (Don't hurry), they might just be being polite. Check their body language!
自分をテスト
Complete the sentence with the correct verb form for a friend.
سارا، لطفاً ________ کن.
The phrase 'ajale kon' is the standard way to say hurry up.
Which one is the formal version of the phrase?
How do you say 'Please hurry up' to your teacher?
The suffix '-id' in 'konid' makes the verb plural and formal.
Match the phrase to the situation.
You are texting a friend who is 20 minutes late.
This is informal and expresses that people are waiting.
Fill in the missing line.
A: تاکسی دم در است. B: دارم میآیم. A: ________
If the taxi is at the door, the natural response is to tell the other person to hurry.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題سارا، لطفاً ________ کن.
The phrase 'ajale kon' is the standard way to say hurry up.
How do you say 'Please hurry up' to your teacher?
The suffix '-id' in 'konid' makes the verb plural and formal.
You are texting a friend who is 20 minutes late.
This is informal and expresses that people are waiting.
A: تاکسی دم در است. B: دارم میآیم. A: ________
If the taxi is at the door, the natural response is to tell the other person to hurry.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Not with friends or family. The 'Lotfan' makes it polite. Without 'Lotfan', it can sound like a blunt command.
It's better to use 'Lotfan dar in mored tasrie farmaeed' (Please expedite this matter) in a formal email.
'Ajale' is the feeling of being in a hurry; 'Sora'at' is physical speed (like a car's speed).
You say 'Man ajale daram' (من عجله دارم).
No, you need the verb 'kon' or 'konid' to complete the thought.
'Zood bash' is 'Be quick'. It's more common when you want someone to finish a specific action immediately.
Use the plural: 'Lotfan ajale konid'.
Use 'Khahish mikonam ajale konid'.
Young people might just say 'Yalla!' (borrowed from Arabic) to mean 'Hurry up/Let's go'.
Yes, it always relates to haste or rushing.
関連フレーズ
زود باش
synonymBe quick
سریعتر
similarFaster
عجله نکن
contrastDon't hurry
وقت نداریم
builds onWe don't have time
بدو
specialized formRun!