意味
To keep oneself occupied with many tasks, often to avoid something else.
文化的背景
In Iran, using this phrase is a key part of 'Taarof', the complex system of etiquette. It allows you to say no without being rude. The phrase is used similarly in Dari, though the pronunciation of 'sholoogh' might vary slightly. While understood, Tajiks might use other expressions for being busy, but this is still recognized. Persian speakers living abroad often use this phrase to maintain a connection to their culture even when speaking English.
Use the suffix
Always remember to add the possessive suffix (-am, -at, -ash) to 'sar'.
Add 'خیلی'
Adding 'خیلی' (very) makes the excuse sound more genuine.
意味
To keep oneself occupied with many tasks, often to avoid something else.
Use the suffix
Always remember to add the possessive suffix (-am, -at, -ash) to 'sar'.
Add 'خیلی'
Adding 'خیلی' (very) makes the excuse sound more genuine.
It's polite
Using this phrase is a polite way to say no, which is very important in Persian culture.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form.
امروز __________ شلوغ است.
The speaker is talking about themselves, so 'سرم' (my head) is correct.
Which sentence is correct?
Choose the most natural way to say 'I am busy'.
This is the standard idiomatic expression.
Match the Persian phrase with its English meaning.
Match: 1. سرم شلوغ است, 2. سرت شلوغ است, 3. سرش شلوغ است
Matching the possessive suffixes correctly.
Complete the dialogue.
Friend: 'میای بریم بیرون؟' (Want to go out?) You: '__________'
This is the appropriate response to decline an invitation.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題امروز __________ شلوغ است.
The speaker is talking about themselves, so 'سرم' (my head) is correct.
Choose the most natural way to say 'I am busy'.
This is the standard idiomatic expression.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Matching the possessive suffixes correctly.
Friend: 'میای بریم بیرون؟' (Want to go out?) You: '__________'
This is the appropriate response to decline an invitation.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, but keep it casual. For formal emails, use 'مشغول هستم'.
No, it's actually polite.
Then don't use it, or it will sound like an excuse.
Yes, 'سرش شلوغ است' (He/she is busy).
No, it can be for any activity.
Change 'است' to 'بود'.
It's informal, but not really slang.
It can imply stress, but primarily means busy.
Yes, 'سرم خیلی شلوغ است'.
Yes, it's widely understood.
関連フレーズ
مشغول بودن
synonymTo be occupied
وقت نداشتن
similarTo not have time
سرم را شلوغ کردن
builds onTo keep oneself busy
سرم شلوغ پلوغ است
specialized formMy head is very busy