A2 noun 6分で読める

باک

bāk

When talking about cars or motorcycles in Persian, you'll often hear the word باک (baak). This noun specifically refers to the fuel tank where you put gas.

It's an A2 level word because it's a common term in everyday conversations about vehicles.

Knowing this word helps you understand and talk about basic vehicle maintenance and travel.

§ What Does "Bāk" Mean?

The Persian word "باک" (pronounced "bāk") is a noun. It refers to a fuel tank, specifically in a vehicle. Think of it as the part of your car, motorcycle, or even a generator where you put the gasoline or diesel. It's a very common and practical word you'll hear and use when talking about cars and driving in Persian-speaking countries.

§ When Do People Use "Bāk"?

You'll typically use "باک" in contexts related to vehicles, fuel, and refueling. Here are the most common situations:

  • When talking about filling up a car: This is probably the most frequent use. You'll say you need to "fill the tank" or that the "tank is empty."
  • When discussing a car's fuel capacity: People might talk about how big a car's fuel tank is.
  • When there's a problem with the fuel system: If there's a leak or a repair needed, "bāk" will come up.
  • When referring to a specific part of a vehicle: On a motorcycle, for instance, the fuel tank is a prominent feature.

§ Examples of "Bāk" in Use

DEFINITION
A fuel tank of a vehicle.

باک ماشین خالی است.

The car's fuel tank is empty.

باید باک را پر کنم.

I need to fill the fuel tank.

باک موتور سیکلت کجاست؟

Where is the motorcycle's fuel tank?

When you're at a gas station, or talking about going to one, you'll definitely hear or use "باک." It's a fundamental word for anyone who drives or travels by car in Persian-speaking regions. Pay attention when you hear it, and try to use it in your own sentences to reinforce your learning. It's much more common than a general word for 'tank' in this specific context. Learning this word early will significantly help you navigate daily conversations about transportation.

§ What 'باک' means

Persian Word
باک
Pronunciation (CEFR A2)
bāk
Meaning
A fuel tank (of a vehicle).

When you're talking about a car, motorcycle, or any vehicle that runs on fuel, 'باک' is the word you use for the fuel tank. It's a common noun, so you'll hear it a lot in everyday conversations about driving or vehicles.

§ Basic Sentence Structures with 'باک'

Using 'باک' in a sentence is straightforward. Here are some common ways:

  • To say the fuel tank is full: 'باک پر است' (bāk por ast)
  • To say the fuel tank is empty: 'باک خالی است' (bāk khāli ast)
  • To fill the fuel tank: 'باک را پر کردن' (bāk rā por kardan)

باک ماشین من خالی است. (The fuel tank of my car is empty.)

لطفا باک را پر کنید. (Please fill the fuel tank.)

§ Prepositions with 'باک'

You'll often use 'باک' with prepositions to describe location or action. Here are some common ones:

  • در (dar) - in/inside: To talk about something being in the fuel tank.
  • به (be) - to: To indicate filling something into the fuel tank.
  • از (az) - from: To talk about fuel coming out of the tank.

مقداری بنزین در باک است. (There is some gasoline in the fuel tank.)

من بنزین به باک اضافه کردم. (I added gasoline to the fuel tank.)

§ More complex examples

Let's look at some longer sentences where 'باک' is used naturally:

اگر باک بنزین خالی باشد، ماشین روشن نمی‌شود. (If the fuel tank is empty, the car won't start.)

چراغ هشدار باک روشن شد، پس باید بنزین بزنم. (The fuel tank warning light came on, so I need to get gas.)

§ Common phrases with 'باک'

Here are some common phrases that use 'باک' that you might hear:

  • پر کردن باک: To fill the tank.
  • خالی کردن باک: To drain the tank.
  • سوراخ شدن باک: For the tank to get a hole/leak.

امروز باید باک را پر کنم. (I need to fill the tank today.)

Keep practicing these sentences and phrases, and you'll be using 'باک' like a native speaker in no time!

§ Don't Confuse 'باک' with Other Tank Words

The Persian word 'باک' (bâk) specifically refers to the fuel tank of a vehicle. It's a common mistake for English speakers to use it for any type of tank, like a water tank or a storage tank. Persian has different words for those.

Wrong Usage
این خانه یک باک آب بزرگ دارد. (This house has a big water fuel tank.)

This is incorrect because 'باک' only applies to vehicle fuel tanks. For a water tank, you'd use 'منبع آب' (manba'-e âb) or 'مخزن آب' (makhzan-e âb).

Correct Usage
این خانه یک منبع آب بزرگ دارد. (This house has a big water tank.)

§ Using 'باک' with the Wrong Prepositions or Verbs

When talking about filling the fuel tank, English speakers might directly translate 'fill the tank' using verbs that don't sound natural in Persian. The most common verb to use with 'باک' when filling it is 'پر کردن' (por kardan), meaning 'to fill'.

Common Mistake
من باید بنزین به باک اضافه کنم. (I need to add gasoline to the fuel tank.)

While understandable, it's not the most natural way to say it. The more common and idiomatic expression is to simply 'fill the fuel tank'.

Correct Usage
من باید باک را پر کنم. (I need to fill the fuel tank.)

لطفاً باک را تا آخر پر کنید. (Please fill the fuel tank to the top.)

§ Forgetting the Ezafe for Possession

When you want to say 'the car's fuel tank' or 'my fuel tank', you need to use the ezafe construction. This is a common point of confusion for beginners.

Incorrect Ezafe
ماشین باک (Car fuel tank - missing ezafe)

The correct way to show possession is by adding the ezafe ('-e' or '-ye') sound between the possessor and the possessed item.

Correct Ezafe
باک ماشین (The car's fuel tank)

باک موتور سیکلت من سوراخ شده. (My motorcycle's fuel tank is punctured.)

§ Over-complicating Simple Phrases

Sometimes learners try to translate English phrases too literally, making sentences sound unnatural. Keep it simple.

Overly Complex
وضعیت بنزین در باک چقدر است؟ (What is the status of gasoline in the fuel tank?) - for 'How much gas is in the tank?'

The simpler, more direct question is always better.

Simpler and Natural
باک چقدر بنزین دارد؟ (How much gasoline does the fuel tank have?)

باک خالی است. (The fuel tank is empty.)

§ Not Knowing Related Vocabulary

To use 'باک' effectively, you need to know some related words. Without them, your sentences can be incomplete or awkward.

  • بنزین (benzin): gasoline
  • گازوئیل (gâzo'il): diesel
  • پر کردن (por kardan): to fill
  • خالی کردن (khâli kardan): to empty
  • پمپ بنزین (pompe benzin): gas station

باید به پمپ بنزین بروم و باک را پر کنم. (I need to go to the gas station and fill the fuel tank.)

By understanding these common pitfalls, you can use 'باک' more accurately and confidently in your Persian conversations. Practice using it in simple sentences and pay attention to how native speakers use it.

難易度

読解 1/5

short

ライティング 1/5

short

スピーキング 1/5

short

リスニング 1/5

short

次に学ぶべきこと

前提知識

ماشین (maashin - car) پر (por - full) خالی (khaali - empty)

次に学ぶ

بنزین (benzin - gasoline) گازوئیل (gaazou'il - diesel) پمپ بنزین (pompe benzin - gas station)

上級

مصرف سوخت (masrafe soukht - fuel consumption) آمپر بنزین (aamper benzin - fuel gauge)

レベル別の例文

1

ماشین من باک بزرگ دارد.

My car has a large fuel tank.

2

باک پر است.

The fuel tank is full.

3

من باید باک را پر کنم.

I need to fill the fuel tank.

4

باک ماشین خالی است.

The car's fuel tank is empty.

5

بنزین در باک است.

The gasoline is in the fuel tank.

6

این موتور باک کوچکی دارد.

This motorcycle has a small fuel tank.

7

باک این اتوبوس بزرگ است.

This bus's fuel tank is large.

8

آیا باک آب دارد؟

Does the tank have water?

1

برای سفرهای طولانی، همیشه اطمینان حاصل کنید که باک ماشین پر است.

For long journeys, always ensure the car's fuel tank is full.

اطمینان حاصل کردن (etminān hāsel kardan) means 'to make sure/ensure'.

2

بعد از تصادف، متوجه شدیم که باک بنزین سوراخ شده بود و بنزین نشت می‌کرد.

After the accident, we realized the petrol tank was punctured and leaking fuel.

نشت کردن (nesht kardan) means 'to leak'.

3

چراغ هشدار کمبود بنزین روشن شده بود، پس باید به دنبال پمپ بنزین و پر کردن باک باشیم.

The low fuel warning light was on, so we need to find a petrol station and fill up the tank.

چراغ هشدار (cherāgh-e هشدار) means 'warning light'.

4

طراحی جدید خودرو شامل باک سوخت بزرگ‌تری است تا برد مسافرتی آن افزایش یابد.

The new car design includes a larger fuel tank to increase its travel range.

برد مسافرتی (bord-e mosāferati) means 'travel range'.

5

او با دقت درپوش باک را باز کرد تا بنزین را بدون ریختن پر کند.

He carefully opened the fuel tank cap to fill petrol without spilling.

درپوش (darpoosh) means 'cap/lid'.

6

قبل از شروع رالی، تمام شرکت‌کنندگان باک‌های موتور سیکلت‌های خود را پر کردند.

Before the rally started, all participants filled the fuel tanks of their motorcycles.

موتور سیکلت (motor-siklet) means 'motorcycle'.

7

اگرچه باک ماشین کوچک است، اما برای استفاده‌های روزمره در شهر کافی است.

Although the car's fuel tank is small, it's sufficient for daily city use.

اگرچه (agarche) means 'although'.

8

مهندسان در حال بررسی مواد جدیدی برای ساخت باک‌های سبک‌تر و مقاوم‌تر هستند.

Engineers are researching new materials to build lighter and more durable fuel tanks.

مقاوم‌تر (moqāvemtar) means 'more durable/resistant'.

慣用句と表現

"باک پر است."

The tank is full.

باک پر است، پس لازم نیست بنزین بزنیم. (The tank is full, so we don't need to get gas.)

neutral

"باک خالی است."

The tank is empty.

باک خالی است، باید بنزین بزنم. (The tank is empty, I need to get gas.)

neutral

"باک ماشین"

Car's fuel tank

باک ماشینم نشتی دارد. (My car's fuel tank is leaking.)

neutral

"پر کردن باک"

To fill the tank

باید باک را پر کنم قبل از سفر. (I need to fill the tank before the trip.)

neutral

"گیج باک"

Fuel gauge

گیج باک خراب است. (The fuel gauge is broken.)

neutral

"در باک"

Fuel cap

در باک را محکم ببند. (Close the fuel cap tightly.)

neutral

"اندازه باک"

Tank size/capacity

اندازه باک این ماشین چقدر است؟ (What is the tank size of this car?)

neutral

"سوراخ شدن باک"

Punctured fuel tank

باک ماشینش سوراخ شده بود. (His car's fuel tank was punctured.)

neutral

"خراب شدن باک"

Fuel tank breakdown/malfunction

باک ماشینم خراب شده است. (My car's fuel tank has broken down.)

neutral

"باک بنزین"

Gas tank

باک بنزین ماشینم کوچک است. (My car's gas tank is small.)

neutral

自分をテスト 84 問

fill blank A1

من بنزین در ___ ماشین می ریزم.

正解! おしい! 正解: باک

You put gasoline in the 'باک' (fuel tank) of a car.

fill blank A1

ماشین من یک ___ بزرگ دارد.

正解! おしい! 正解: باک

A car has a 'باک' (fuel tank).

fill blank A1

وقتی ___ خالی است، باید بنزین بخرم.

正解! おしい! 正解: باک

When the 'باک' (fuel tank) is empty, you need to buy gasoline.

fill blank A1

او درب ___ را باز کرد.

正解! おしい! 正解: باک

He opened the lid of the 'باک' (fuel tank).

fill blank A1

لطفا ___ را پر کن.

正解! おしい! 正解: باک

You fill the 'باک' (fuel tank).

fill blank A1

این ماشین ___ کوچکی دارد.

正解! おしい! 正解: باک

This car has a small 'باک' (fuel tank).

multiple choice A1

Which of these is a part of a car that holds fuel?

正解! おしい! 正解: باک (fuel tank)

The word 'باک' refers to the fuel tank in a vehicle.

multiple choice A1

If your car is out of gas, which part do you need to fill?

正解! おしい! 正解: باک (fuel tank)

You fill the 'باک' (fuel tank) when your car needs gas.

multiple choice A1

Which word means 'fuel tank' in Persian?

正解! おしい! 正解: باک (fuel tank)

The Persian word for fuel tank is 'باک'.

true false A1

The 'باک' holds the engine of a car.

正解! おしい! 正解: 間違い

The 'باک' holds fuel, not the engine.

true false A1

You put gasoline into the 'باک' of a car.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, you put gasoline into the 'باک' (fuel tank).

true false A1

The 'باک' is a type of wheel.

正解! おしい! 正解: 間違い

The 'باک' is a fuel tank, not a wheel.

writing A1

Write a short sentence about where the fuel goes in a car using the word 'باک'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سوخت در باک ماشین می‌رود. (The fuel goes into the car's fuel tank.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Imagine you are at a gas station. Write a simple sentence saying you need to fill the 'باک'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من باید باک را پر کنم. (I need to fill the fuel tank.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Complete the sentence: 'ماشین من یک ___ بزرگ دارد.' (My car has a big ___.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ماشین من یک باک بزرگ دارد. (My car has a big fuel tank.)

正解! おしい! 正解:
reading A1

چه چیزی پر شد؟

Read this passage:

من باک ماشین را پر کردم. حالا می‌توانم به سفر بروم. ماشین سوخت کافی دارد.

چه چیزی پر شد؟

正解! おしい! 正解: باک

The passage states 'من باک ماشین را پر کردم.' which means 'I filled the car's fuel tank.'

正解! おしい! 正解: باک

The passage states 'من باک ماشین را پر کردم.' which means 'I filled the car's fuel tank.'

reading A1

چرا راننده به پمپ بنزین رفت؟

Read this passage:

باک ماشین خالی بود. راننده باید به پمپ بنزین می‌رفت. او سوخت خرید.

چرا راننده به پمپ بنزین رفت؟

正解! おしい! 正解: چون باک ماشین خالی بود

The passage says 'باک ماشین خالی بود. راننده باید به پمپ بنزین می‌رفت.' which means 'The car's fuel tank was empty. The driver had to go to the gas station.'

正解! おしい! 正解: چون باک ماشین خالی بود

The passage says 'باک ماشین خالی بود. راننده باید به پمپ بنزین می‌رفت.' which means 'The car's fuel tank was empty. The driver had to go to the gas station.'

reading A1

ویژگی باک این ماشین چیست؟

Read this passage:

این ماشین جدید باک بزرگی دارد. می‌توانم با آن مسافت زیادی رانندگی کنم.

ویژگی باک این ماشین چیست؟

正解! おしい! 正解: بزرگ است

The passage says 'این ماشین جدید باک بزرگی دارد.' which means 'This new car has a big fuel tank.'

正解! おしい! 正解: بزرگ است

The passage says 'این ماشین جدید باک بزرگی دارد.' which means 'This new car has a big fuel tank.'

writing A2

Imagine you're at a gas station. You need to fill up your car. Write two sentences describing what you would do, using the word "باک".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من به پمپ بنزین رفتم تا باک ماشینم را پر کنم. باید مطمئن شوم که باک پر است. (I went to the gas station to fill up my car's tank. I need to make sure the tank is full.)

正解! おしい! 正解:
writing A2

Your car is making a strange noise, and you suspect it might be related to the fuel. Write a short sentence to a mechanic explaining that you think there's a problem with the "باک".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

فکر می کنم باک ماشینم مشکل دارد. (I think my car's fuel tank has a problem.)

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are planning a long road trip. Write a sentence about checking the "باک" before you leave.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

قبل از سفر، باید باک ماشین را بررسی کنم. (Before the trip, I need to check the car's fuel tank.)

正解! おしい! 正解:
reading A2

چه کسی باک ماشین را پر کرد؟ (Who filled the car's tank?)

Read this passage:

من به پمپ بنزین رفتم. کارگر پمپ بنزین باک ماشین من را پر کرد. حالا می توانم به خانه بروم.

چه کسی باک ماشین را پر کرد؟ (Who filled the car's tank?)

正解! おしい! 正解: کارگر پمپ بنزین (The gas station attendant)

The passage states 'کارگر پمپ بنزین باک ماشین من را پر کرد' which means 'The gas station attendant filled my car's tank'.

正解! おしい! 正解: کارگر پمپ بنزین (The gas station attendant)

The passage states 'کارگر پمپ بنزین باک ماشین من را پر کرد' which means 'The gas station attendant filled my car's tank'.

reading A2

چرا باک ماشین برای سفرهای طولانی خوب نبود؟ (Why wasn't the car's fuel tank good for long trips?)

Read this passage:

باک ماشین کوچک بود و من مجبور بودم اغلب آن را پر کنم. برای سفرهای طولانی خوب نبود.

چرا باک ماشین برای سفرهای طولانی خوب نبود؟ (Why wasn't the car's fuel tank good for long trips?)

正解! おしい! 正解: چون کوچک بود (Because it was small)

The passage says 'باک ماشین کوچک بود' (The car's fuel tank was small), which explains why it wasn't good for long trips as it needed to be filled often.

正解! おしい! 正解: چون کوچک بود (Because it was small)

The passage says 'باک ماشین کوچک بود' (The car's fuel tank was small), which explains why it wasn't good for long trips as it needed to be filled often.

reading A2

چه اتفاقی می افتاد اگر او سریع به پمپ بنزین نمی رفت؟ (What would happen if he didn't go to the gas station quickly?)

Read this passage:

من چراغ بنزین را دیدم. باک ماشین تقریباً خالی بود. باید سریع به پمپ بنزین می رفتم.

چه اتفاقی می افتاد اگر او سریع به پمپ بنزین نمی رفت؟ (What would happen if he didn't go to the gas station quickly?)

正解! おしい! 正解: باک ماشین او خالی می شد (His car's tank would run empty)

The passage states 'باک ماشین تقریباً خالی بود' (The car's tank was almost empty), implying he would run out of fuel if he didn't go to the gas station quickly.

正解! おしい! 正解: باک ماشین او خالی می شد (His car's tank would run empty)

The passage states 'باک ماشین تقریباً خالی بود' (The car's tank was almost empty), implying he would run out of fuel if he didn't go to the gas station quickly.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: بنزین در باک است.

This sentence means 'Gasoline is in the tank.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: ماشین باک دارد.

This sentence means 'The car has a fuel tank.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: باک پر است.

This sentence means 'The tank is full.'

multiple choice B1

Which word refers to a car's fuel storage?

正解! おしい! 正解: باک

باک (baak) specifically means a fuel tank. صندوق عقب (sandugh-e aghab) is trunk, کاپوت (kaaput) is hood, and چرخ (charkh) is wheel.

multiple choice B1

When your car is low on fuel, what needs to be refilled?

正解! おしい! 正解: باک

When a car is low on fuel, the fuel tank (باک) needs to be refilled. لاستیک (laastik) is tire, شیشه (shisheh) is glass/window, and صندلی (sandali) is seat.

multiple choice B1

If someone says 'باک پر است', what do they mean?

正解! おしい! 正解: The fuel tank is full.

باک پر است (baak por ast) directly translates to 'the fuel tank is full'. پر (por) means full.

true false B1

باک is where you put your luggage in a car.

正解! おしい! 正解: 間違い

باک (baak) is the fuel tank, not where you put luggage. The trunk (صندوق عقب) is for luggage.

true false B1

You fill a car's باک with water.

正解! おしい! 正解: 間違い

You fill a car's باک (baak) with fuel (بنزین), not water. Water is for the radiator or windshield wipers.

true false B1

If a car is 'out of gas', its باک is empty.

正解! おしい! 正解: 正しい

If a car is 'out of gas', it means its fuel tank (باک) is empty, and it needs to be refilled with fuel.

writing B1

Imagine you're at a gas station. Describe what you would say to the attendant to ask them to fill up your car's fuel tank. Use the word "باک".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام، لطفاً باک ماشینم را پر کنید.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short sentence about why it's important to check your car's fuel tank before a long trip. Use the word "باک".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

قبل از سفر طولانی باید باک ماشین را بررسی کرد.

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are telling a friend that your car's fuel tank is almost empty. Write a sentence expressing this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

باک ماشینم تقریباً خالی است.

正解! おしい! 正解:
reading B1

What happened to the car's fuel tank?

Read this passage:

دیروز در راه برگشت به خانه، چراغ بنزین ماشینم روشن شد. می‌دانستم که باک ماشین خالی شده است و باید به پمپ بنزین می‌رفتم. خوشبختانه یک پمپ بنزین نزدیک بود و توانستم باک را پر کنم.

What happened to the car's fuel tank?

正解! おしい! 正解: It was almost empty.

The passage states that the fuel light turned on, indicating the tank was empty.

正解! おしい! 正解: It was almost empty.

The passage states that the fuel light turned on, indicating the tank was empty.

reading B1

Why did the person make sure the fuel tank was full?

Read this passage:

برای سفر به شمال، مطمئن شدم که باک ماشین کاملاً پر است. نمی‌خواستم در طول مسیر به دنبال پمپ بنزین بگردم. پر بودن باک به من آرامش خاطر داد.

Why did the person make sure the fuel tank was full?

正解! おしい! 正解: They wanted to avoid looking for a gas station during the trip.

The passage says, 'نمی‌خواستم در طول مسیر به دنبال پمپ بنزین بگردم.' (I didn't want to look for a gas station along the way.)

正解! おしい! 正解: They wanted to avoid looking for a gas station during the trip.

The passage says, 'نمی‌خواستم در طول مسیر به دنبال پمپ بنزین بگردم.' (I didn't want to look for a gas station along the way.)

reading B1

According to the mechanic, what was NOT the problem?

Read this passage:

مهندس مکانیک به راننده گفت که مشکل از باک بنزین نیست و باید قطعات دیگر را بررسی کنند. باک ماشین سالم به نظر می‌رسید و هیچ نشتی نداشت.

According to the mechanic, what was NOT the problem?

正解! おしい! 正解: The fuel tank

The passage states, 'مشکل از باک بنزین نیست' (the problem is not from the fuel tank).

正解! おしい! 正解: The fuel tank

The passage states, 'مشکل از باک بنزین نیست' (the problem is not from the fuel tank).

fill blank B2

برای رسیدن به شمال، ابتدا باید مطمئن شویم که ___ ماشین پر است.

正解! おしい! 正解: باک

To get to the north, we first need to make sure the car's fuel tank is full. 'باک' means fuel tank.

fill blank B2

بعد از تصادف، متوجه شدیم که ___ خودرو سوراخ شده و بنزین نشت می‌کند.

正解! おしい! 正解: باک

After the accident, we realized that the car's fuel tank was punctured and gasoline was leaking. 'باک' refers to the fuel tank.

fill blank B2

مسافر قبل از حرکت به سمت بیابان، خواستار پر کردن کامل ___ شد.

正解! おしい! 正解: باک

The traveler requested a full fill of the fuel tank before heading to the desert. 'باک' means fuel tank.

fill blank B2

در طول سفر طولانی، چندین بار مجبور شدیم برای پر کردن ___ توقف کنیم.

正解! おしい! 正解: باک

During the long journey, we had to stop several times to fill the fuel tank. 'باک' means fuel tank.

fill blank B2

نشانگر سوخت نشان می‌داد که ___ تقریباً خالی است، پس باید به پمپ بنزین می‌رفتیم.

正解! おしい! 正解: باک

The fuel gauge showed that the fuel tank was almost empty, so we had to go to the gas station. 'باک' refers to the fuel tank.

fill blank B2

تعمیرکار گفت که برای رفع مشکل، باید ___ ماشین را باز کند و بررسی کند.

正解! おしい! 正解: باک

The mechanic said that to fix the problem, he had to open and check the car's fuel tank. 'باک' means fuel tank.

multiple choice B2

Which of these is most likely to be found inside a car's 'باک' (baak)?

正解! おしい! 正解: بنزین (benzīn) - gasoline

The word 'باک' (baak) refers to a fuel tank. Fuel, such as gasoline, is stored in a fuel tank.

multiple choice B2

If someone says 'باک ماشین خالی است' (baak-e māshin khāli ast), what do they mean?

正解! おしい! 正解: The car's fuel tank is empty.

'خالی' (khāli) means empty, so 'باک ماشین خالی است' means the car's fuel tank is empty.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses the word 'باک' (baak)?

正解! おしい! 正解: باک ماشین من بزرگ است. (Baak-e māshin-e man bozorg ast.) - My car's fuel tank is large.

'باک' (baak) refers to a vehicle's fuel tank, so 'باک ماشین من بزرگ است' is the correct usage.

true false B2

You can store clothes in a car's 'باک' (baak).

正解! おしい! 正解: 間違い

The 'باک' (baak) is for fuel, not for storing clothes.

true false B2

When a car's 'باک' (baak) is full, it means it has plenty of fuel.

正解! おしい! 正解: 正しい

If a fuel tank ('باک') is full, it means it contains a lot of fuel.

true false B2

The 'باک' (baak) is typically located at the front of a vehicle.

正解! おしい! 正解: 間違い

The fuel tank ('باک') is typically located at the rear or underside of a vehicle, not the front.

listening B2

The car needs fuel in the tank to start moving.

正解! おしい! 正解: ماشین برای شروع حرکت به سوخت در باک نیاز دارد.
正解! おしい! 正解:
listening B2

After the accident, the gas tank was punctured and fuel leaked.

正解! おしい! 正解: بعد از تصادف، باک بنزین سوراخ شد و سوخت نشت کرد.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Make sure the motorcycle's tank is full before a long trip.

正解! おしい! 正解: مطمئن شوید که باک موتورسیکلت پر است قبل از سفر طولانی.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

آیا باک ماشین شما پر است؟

Focus: bāk

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

چراغ هشدار باک بنزین روشن شده است.

Focus: bāk-e benzin

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

باک این کامیون خیلی بزرگ است.

Focus: bāk-e in kāmiyon

正解! おしい! 正解:
sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: لطفاً باک را پر کنید

This is a polite way to ask someone to fill the fuel tank. The word order in Persian is typically 'Please + object + verb'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: باک اتومبیل من سوراخ شده بود

This sentence describes a past event where the fuel tank of the car was punctured. The subject 'fuel tank' comes before the verb 'was punctured'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: همیشه باک را خالی نگذارید

This is an advice: 'Always don't leave the fuel tank empty.' In Persian, adverbs like 'always' usually come at the beginning of the sentence.

multiple choice C2

Which of these is most likely to be found under the hood of a car?

正解! おしい! 正解: باک

The 'باک' (fuel tank) is a critical component of a car's engine system, often located near the engine or under the vehicle.

multiple choice C2

If a car is running out of gas, what needs to be refilled?

正解! おしい! 正解: باک

The 'باک' (fuel tank) is where the car's fuel is stored. When it's low, you need to refill it.

multiple choice C2

Which part of a vehicle directly holds the gasoline?

正解! おしい! 正解: باک

The 'باک' (fuel tank) is specifically designed to contain the fuel for the vehicle.

true false C2

A 'باک' is typically found on the roof of a car.

正解! おしい! 正解: 間違い

The 'باک' (fuel tank) is usually located at the rear or undercarriage of a vehicle, not on the roof.

true false C2

Running out of fuel means the 'باک' is empty.

正解! おしい! 正解: 正しい

When the 'باک' (fuel tank) is empty, the vehicle has no more fuel to run.

true false C2

The 'باک' is primarily responsible for steering the vehicle.

正解! おしい! 正解: 間違い

The 'باک' (fuel tank) stores fuel. The steering wheel and steering system are responsible for steering the vehicle.

writing C2

Imagine you are explaining the function and importance of a car's fuel tank to someone who knows nothing about cars. Describe its role and why it's essential for a vehicle's operation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

باک سوخت، که به زبان ساده مخزن بنزین است، یکی از اجزای حیاتی هر خودرو محسوب می‌شود. وظیفه اصلی آن نگهداری سوخت (بنزین یا گازوئیل) برای تغذیه موتور است. بدون باک، خودرو قادر به حمل سوخت مورد نیاز برای روشن شدن و حرکت نخواهد بود. طراحی باک به گونه‌ای است که سوخت را به صورت ایمن و بدون نشت نگه دارد و آن را به پمپ سوخت و سپس به موتور برساند تا فرآیند احتراق آغاز شده و نیروی لازم برای حرکت خودرو تولید شود. بنابراین، عملکرد صحیح باک برای حرکت و استفاده از خودرو کاملاً ضروری است.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a mechanic diagnosing a car that keeps running out of fuel unexpectedly, even after filling up. Write a short report detailing your suspicion that the fuel tank (باک) might be leaking and what evidence led you to this conclusion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

گزارش عیب‌یابی: مشتری از اتمام سریع سوخت، حتی پس از پر کردن باک، شکایت دارد. پس از بررسی اولیه، متوجه بوی شدید بنزین در اطراف قسمت زیرین خودرو شدم. با دقت بیشتر، لکه‌های سوخت روی زمین زیر قسمت عقب خودرو مشاهده شد. این شواهد قویاً نشان‌دهنده نشت از باک سوخت است. بررسی دقیق‌تر برای یافتن محل دقیق نشت و شدت آن ضروری است. احتمالاً نیاز به تعمیر یا تعویض باک وجود دارد تا مشکل از بین برود.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Describe a situation where a driver might need to pay close attention to their fuel tank (باک) level, for example, during a long road trip through remote areas. What precautions should they take?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در طول یک سفر جاده‌ای طولانی در مناطق کویری و دورافتاده، توجه دقیق به سطح باک سوخت از اهمیت حیاتی برخوردار است. راننده باید قبل از شروع سفر، از پر بودن کامل باک اطمینان حاصل کند و در طول مسیر، به طور مرتب گیج بنزین را چک کند. در مناطقی که پمپ بنزین کمیاب است، بهتر است باک را حتی اگر نصفه پر است، در اولین فرصت پر کرد. همچنین، داشتن یک گالن بنزین اضافی به عنوان احتیاط می‌تواند بسیار مفید باشد، زیرا اتمام سوخت در چنین مناطقی می‌تواند به مشکلات جدی و حتی خطرناک منجر شود.

正解! おしい! 正解:
reading C2

چه چیزی باعث توقف خودرو در میانه راه شد؟

Read this passage:

در یک سفر بین‌شهری، متأسفانه راننده به تابلوهای هشداردهنده کمبود سوخت در طول مسیر توجه نکرد. باک خودرو تقریباً خالی بود و نزدیک‌ترین پمپ بنزین کیلومترها دورتر قرار داشت. در نتیجه، خودرو در میانه راه و در منطقه‌ای خلوت متوقف شد. این حادثه برنامه‌های سفر را به کلی به هم ریخت و دردسرهای زیادی برای راننده و سرنشینان ایجاد کرد.

چه چیزی باعث توقف خودرو در میانه راه شد؟

正解! おしい! 正解: بی‌توجهی به سطح باک سوخت

متن به صراحت بیان می‌کند که راننده به تابلوهای هشداردهنده کمبود سوخت توجه نکرد و باک خودرو تقریباً خالی بود.

正解! おしい! 正解: بی‌توجهی به سطح باک سوخت

متن به صراحت بیان می‌کند که راننده به تابلوهای هشداردهنده کمبود سوخت توجه نکرد و باک خودرو تقریباً خالی بود.

reading C2

چرا توصیه می‌شود باک سوخت را کاملاً خالی نگه نداریم؟

Read this passage:

برای افزایش طول عمر باک سوخت و جلوگیری از خوردگی، توصیه می‌شود همیشه حداقل یک چهارم باک پر باشد. خالی نگه داشتن مکرر باک می‌تواند منجر به جمع شدن رطوبت و زنگ‌زدگی داخلی شود که به مرور زمان باعث نشتی و آسیب‌های جدی به سیستم سوخت‌رسانی خواهد شد.

چرا توصیه می‌شود باک سوخت را کاملاً خالی نگه نداریم؟

正解! おしい! 正解: برای جلوگیری از جمع شدن رطوبت و زنگ‌زدگی

متن اشاره می‌کند که خالی نگه داشتن مکرر باک می‌تواند منجر به جمع شدن رطوبت و زنگ‌زدگی داخلی شود.

正解! おしい! 正解: برای جلوگیری از جمع شدن رطوبت و زنگ‌زدگی

متن اشاره می‌کند که خالی نگه داشتن مکرر باک می‌تواند منجر به جمع شدن رطوبت و زنگ‌زدگی داخلی شود.

reading C2

مزیت اصلی باک‌های سوخت پلاستیکی جدید نسبت به فلزی چیست؟

Read this passage:

امروزه باک‌های سوخت خودروها از مواد پلاستیکی مقاوم ساخته می‌شوند که سبک‌تر و در برابر خوردگی مقاوم‌تر از نمونه‌های فلزی قدیمی هستند. این تغییر در مواد اولیه به کاهش وزن کلی خودرو و افزایش ایمنی در برابر ضربه و نشت در حوادث کمک کرده است.

مزیت اصلی باک‌های سوخت پلاستیکی جدید نسبت به فلزی چیست؟

正解! おしい! 正解: سبک‌تر و مقاوم‌تر در برابر خوردگی هستند

متن بیان می‌کند که باک‌های پلاستیکی سبک‌تر و در برابر خوردگی مقاوم‌تر از نمونه‌های فلزی قدیمی هستند.

正解! おしい! 正解: سبک‌تر و مقاوم‌تر در برابر خوردگی هستند

متن بیان می‌کند که باک‌های پلاستیکی سبک‌تر و در برابر خوردگی مقاوم‌تر از نمونه‌های فلزی قدیمی هستند.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: پر کردن باک ماشین قبل از سفر ضروری است.

This sentence means 'Filling the car's fuel tank before a trip is essential.' The order 'پر کردن باک ماشین' (filling the car's tank) comes before 'قبل از سفر' (before the trip) and 'ضروری است' (is essential) completes the sentence.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: نشانگر باک سوخت خالی را نشان می‌داد.

The sentence means 'The fuel tank indicator showed empty.' The natural order is 'نشانگر باک سوخت' (fuel tank indicator) followed by 'خالی را نشان می‌داد' (showed empty).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: مهندس طراحی باک را برای افزایش ظرفیت بازبینی کرد.

This sentence translates to 'The engineer revised the tank design to increase capacity.' The structure 'مهندس طراحی باک را' (the engineer the tank design) is followed by 'برای افزایش ظرفیت' (to increase capacity) and then 'بازبینی کرد' (revised).

/ 84 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!