B2 Collocation ニュートラル

å ha en god porsjon tålmodighet

to have a lot of patience

意味

to be able to wait calmly

🌍

文化的背景

Patience is linked to the concept of 'sindighet'—being calm, steady, and not easily provoked. It is a highly respected trait in Norwegian leadership. The 'Law of Jante' (Janteloven) subtly encourages not making a scene, which requires a good portion of patience in social settings. In the fast-paced digital world, Norwegians use this phrase ironically when apps or websites are slow, acknowledging the 'old-fashioned' need to wait. In Norwegian schools, 'patience' is taught as a social skill (sosial kompetanse), often using this exact phrase in student evaluations.

🎯

Use it in Job Applications

Instead of saying 'Jeg er tålmodig', say 'Jeg er utstyrt med en god porsjon tålmodighet'. It sounds much more professional and native-like.

⚠️

Watch the Gender

Remember it's 'en porsjon'. Saying 'et porsjon' is a very common mistake for learners.

意味

to be able to wait calmly

🎯

Use it in Job Applications

Instead of saying 'Jeg er tålmodig', say 'Jeg er utstyrt med en god porsjon tålmodighet'. It sounds much more professional and native-like.

⚠️

Watch the Gender

Remember it's 'en porsjon'. Saying 'et porsjon' is a very common mistake for learners.

💬

The 'Smøre' Alternative

If you want to sound even more Norwegian, use 'smøre seg med tålmodighet' when you are actively waiting for something.

自分をテスト

Fyll inn det manglende ordet i setningen.

For å fiske i denne elva må man ha en god _______ tålmodighet.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: porsjon

'Porsjon' er det mest idiomatiske ordet i denne kollokasjonen.

Hvilken setning er grammatisk korrekt?

Velg riktig alternativ:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Han har en god porsjon tålmodighet.

'Porsjon' er hankjønn, så vi bruker 'en' og 'god'.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.

Når ville du sagt 'Du må ha en god porsjon tålmodighet'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Når noen venter på en viktig e-post som kan ta uker.

Uttrykket brukes om situasjoner som krever langvarig venting.

Fullfør dialogen.

A: 'Jeg hater å stå i kø!' B: 'Jeg vet, men her i banken må man bare _______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ha en god porsjon tålmodighet

Dette passer best i en kontekst der man må vente.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fyll inn det manglende ordet i setningen. Fill Blank B1

For å fiske i denne elva må man ha en god _______ tålmodighet.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: porsjon

'Porsjon' er det mest idiomatiske ordet i denne kollokasjonen.

Hvilken setning er grammatisk korrekt? Choose B2

Velg riktig alternativ:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Han har en god porsjon tålmodighet.

'Porsjon' er hankjønn, så vi bruker 'en' og 'god'.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket. situation_matching B1

Når ville du sagt 'Du må ha en god porsjon tålmodighet'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Når noen venter på en viktig e-post som kan ta uker.

Uttrykket brukes om situasjoner som krever langvarig venting.

Fullfør dialogen. dialogue_completion A2

A: 'Jeg hater å stå i kø!' B: 'Jeg vet, men her i banken må man bare _______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ha en god porsjon tålmodighet

Dette passer best i en kontekst der man må vente.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, you can have a 'god porsjon' of humor (humor), luck (flaks), or courage (mot).

Yes, 'en stor porsjon' is also correct and means the same thing, but 'en god porsjon' is more common.

It is neutral. You can use it with friends, but it's also perfectly fine in a newspaper or a speech.

The 'rs' makes a 'sh' sound. It sounds like 'por-shoon'.

Because 'porsjon' is a masculine noun (en porsjon). Adjectives must match the noun's gender.

Yes, you can say 'Jeg trenger en god porsjon tålmodighet for å snakke med ham'.

Both are used, but 'en god porsjon tålmodighet' (without 'med') is more common as a fixed phrase.

You could say 'å ha kort lunte' (to have a short fuse/temper).

No, it's a metaphor. It just means you have a large 'serving' or amount of it.

Yes, this is a standard expression used across all of Norway.

関連フレーズ

🔗

å smøre seg med tålmodighet

similar

to be patient (literally: to smear oneself with patience)

🔗

å miste tålmodigheten

contrast

to lose one's patience

🔗

tålmodighet er en dyd

builds on

patience is a virtue

🔗

en porsjon flaks

similar

a bit of luck

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!