B2 adverb ニュートラル 1分で読める

به‌طور تقریبی

be-tor-e taqribi /be.to.re.tæɡribi/

Use 'be-tor-e taqribi' when you mean 'approximately' or 'around' to show an estimate.

30秒でわかる単語

  • Indicates an estimate, not an exact figure.
  • Used for numbers, times, quantities, and general approximations.
  • Common in everyday speech and informal contexts.

Overview

«به‌طور تقریبی» یکی از قیدهای پرکاربرد در زبان فارسی است که برای بیان مقادیر، زمان‌ها، یا تخمین‌های غیردقیق به کار می‌رود. این عبارت به مخاطب این پیام را می‌رساند که عدد یا مقدار ذکر شده، کاملاً دقیق نیست، اما به مقدار واقعی بسیار نزدیک است. استفاده از این قید، لحنی غیررسمی‌تر و دوستانه‌تر به کلام می‌بخشد و نشان می‌دهد که گوینده یا نویسنده، اطلاعات دقیقی در دست ندارد یا نیازی به بیان آن با جزئیات کامل نمی‌بیند.

این قید معمولاً قبل از اعداد، مقادیر، زمان‌ها، یا عباراتی که نیاز به تخمین دارند، قرار می‌گیرد. می‌تواند در ابتدای جمله، وسط جمله یا انتهای جمله بیاید، اما رایج‌ترین حالت، قرار گرفتن آن قبل از عددی است که قرار است تقریبی بیان شود. برای مثال: «به‌طور تقریبی سه ساعت طول کشید.» یا «جمعیت حاضر به‌طور تقریبی پنجاه نفر بود.»

«به‌طور تقریبی» در مکالمات روزمره، گزارش‌های غیررسمی، تخمین زدن در مورد مسافت، زمان، تعداد، هزینه و غیره بسیار رایج است. در محیط‌های آکادمیک یا گزارش‌های رسمی، ممکن است از عبارات دقیق‌تری استفاده شود، اما در صورت نیاز به بیان تخمین، این عبارت همچنان کاربرد دارد. مثال‌ها شامل تخمین زمان رسیدن به مقصد، تعداد شرکت‌کنندگان در یک رویداد، یا هزینه‌های یک پروژه است.

«تقریباً» (Taqriban) و «حدوداً» (Hodudan) مترادف‌های بسیار نزدیکی برای «به‌طور تقریبی» هستند و اغلب به جای یکدیگر به کار می‌روند. «تقریباً» کمی رایج‌تر و عمومی‌تر است. «حدوداً» بیشتر برای بیان مقادیر و اعداد به کار می‌رود. «حدود» (Hodud) به تنهایی نیز می‌تواند به معنی «تقریباً» باشد، اما بیشتر به عنوان حرف اضافه یا بخشی از یک عبارت اسمی به کار می‌رود (مثلاً: «حدود صد نفر»). «تقریب» (Taqrib) به خود عمل تخمین زدن یا نتیجه‌ی آن اشاره دارد و معمولاً به صورت اسم به کار می‌رود. «به‌طور تقریبی» به عنوان یک قید، مشخصاً حالت غیردقیق بودن را بیان می‌کند.

例文

1

ساعت به‌طور تقریبی ۹ شب به خانه رسیدم.

everyday

I arrived home at approximately 9 PM.

2

طبق گزارش، به‌طور تقریبی دو هزار نفر در این همایش شرکت کردند.

formal

According to the report, approximately two thousand people participated in this conference.

3

این کار به‌طور تقریبی نیم ساعت طول می‌کشه.

informal

This task takes about half an hour.

4

مطالعات نشان می‌دهند که به‌طور تقریبی ۷۰٪ از نمونه‌ها پاسخ مثبت داده‌اند.

academic

Studies indicate that approximately 70% of the samples responded positively.

よく使う組み合わせ

به‌طور تقریبی X نفر Approximately X people
به‌طور تقریبی X دقیقه/ساعت Approximately X minutes/hours
به‌طور تقریبی X کیلومتر Approximately X kilometers
به‌طور تقریبی X درصد Approximately X percent

よく使うフレーズ

به‌طور تقریبی چقدر؟

Approximately how much?

به‌طور تقریبی کی؟

Approximately when?

به‌طور تقریبی چند نفر؟

Approximately how many people?

よく混同される語

به‌طور تقریبی vs تقریباً

'Taqriban' (تقریباً) is a very close synonym and often interchangeable with 'be-tor-e taqribi' (به‌طور تقریبی). Both mean 'approximately' or 'around'.

به‌طور تقریبی vs حدوداً

'Hodudan' (حدوداً) is also a synonym, often used interchangeably, especially when referring to numbers and quantities. It emphasizes the 'around' aspect.

文法パターン

به‌طور تقریبی + [عدد/مقدار/زمان] [عدد/مقدار/زمان] + به‌طور تقریبی جمله + به‌طور تقریبی

How to Use It

📝

使い方のコツ

This adverb is very common in everyday Persian. It's generally neutral to informal in register. While usable in formal contexts, more precise language might be preferred by some speakers or in very strict settings.


⚠️

よくある間違い

Confusing 'be-tor-e taqribi' with words that imply exactness, like 'digha' (دقیقا - exactly). Ensure you are conveying an approximation, not a precise measurement.

Tips

💡

Use for Estimates

Employ 'be-tor-e taqribi' when you are estimating a quantity, time, or number and want to convey it's close but not exact.

⚠️

Avoid in Precise Contexts

Refrain from using 'be-tor-e taqribi' in situations demanding absolute precision, such as scientific measurements or legal documents.

🌍

Informal Estimation

This phrase often lends a more relaxed and conversational tone, suitable for everyday interactions where exact figures aren't crucial.

📖

語源

The phrase 'be-tor-e taqribi' is composed of 'be-tor-e' (in the manner/way of) and 'taqribi' (approximate, from Arabic 'taqrib' meaning bringing close). It literally means 'in an approximate way'.

🌍

文化的な背景

In Persian culture, like many others, it's common to use approximations in daily conversation. Being overly precise all the time can sometimes seem rigid, so phrases like 'be-tor-e taqribi' are essential for natural interaction.

🧠

覚え方のコツ

Think of 'be-tor-e taqribi' as 'in the manner of being rough' or 'in a rough estimate' to remember its meaning of approximation.

よくある質問

4 問

زمانی که می‌خواهید یک مقدار، عدد، زمان یا تخمین را بیان کنید اما از دقت کامل آن مطمئن نیستید یا نیازی به بیان دقیق آن ندارید. این عبارت نشان می‌دهد که عدد ذکر شده به واقعیت نزدیک است اما کاملاً دقیق نیست.

بله، اما در مکالمات و نوشته‌های بسیار رسمی، ممکن است ترجیح داده شود از عبارات دقیق‌تر یا قیدهای دیگری مانند «حدوداً» یا «تقریباً» استفاده شود. با این حال، «به‌طور تقریبی» همچنان قابل فهم و پذیرفته شده است.

این دو عبارت بسیار شبیه به هم هستند و اغلب به جای یکدیگر استفاده می‌شوند. «تقریباً» کمی عمومی‌تر است و می‌تواند در موارد بیشتری به کار رود، در حالی که «به‌طور تقریبی» بیشتر بر روی حالت قیدی و بیان تخمین تأکید دارد.

بله، می‌توان آن را با اعداد مرکب نیز به کار برد، مانند «به‌طور تقریبی بیست و پنج دقیقه» یا «به‌طور تقریبی صد و ده نفر».

自分をテスト

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

این کتاب به‌طور ______ ۵۰۰ صفحه دارد.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: تقریبی

کلمه «تقریبی» با مفهوم نزدیکی به عدد واقعی اما نه دقیق بودن، جمله را کامل می‌کند.

multiple choice

کدام گزینه بهترین مترادف برای «به‌طور تقریبی» است؟

کدام گزینه بهترین مترادف برای «به‌طور تقریبی» است؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: تقریباً

«تقریباً» رایج‌ترین و نزدیک‌ترین مترادف برای «به‌طور تقریبی» است.

sentence building

با استفاده از کلمات داده شده، جمله‌ای بسازید که مفهوم «به‌طور تقریبی» را برساند:

با استفاده از کلمات داده شده، جمله‌ای بسازید که مفهوم «به‌طور تقریبی» را برساند: (ساعت - رسیدم - سه - حدوداً)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: حدوداً ساعت سه رسیدم.

قرار گرفتن قید «حدوداً» قبل از زمان، ساختار رایج و صحیح جمله است.

🎉 スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!