tuhannen
tuhannen 30秒で
- Tuhannen is the genitive form of the Finnish word for one thousand (tuhat).
- It is used to modify nouns, such as in 'tuhannen euron' (of a thousand euros).
- The word appears in famous idioms like 'tuhannen taalan paikka' (golden opportunity).
- Grammatically, it is the singular genitive and ends with the characteristic 'n'.
The Finnish word tuhannen is the genitive singular form of the noun and numeral tuhat, which means 'thousand'. In the Finnish language, the genitive case is not merely about possession; it is a foundational pillar of sentence structure, appearing in thousands of contexts daily. When you see tuhannen, you are looking at the 'of a thousand' form, which is used to modify other nouns, to indicate a specific measurement, or to function as the object of certain verbs and postpositions. For an English speaker, understanding this word requires shifting from seeing 'thousand' as a simple number to seeing it as a flexible building block that changes its ending based on its role in the sentence.
- The Multiplier Effect
- In Finnish, when you describe a journey of a thousand miles or a price of a thousand euros in certain grammatical structures, you must use the genitive. It acts as an adjective-like modifier to the noun that follows.
- Idiomatic Weight
- The form tuhannen is famously used in the expression 'tuhannen taalan paikka', referring to a 'thousand-dollar opportunity' or a golden chance. It conveys a sense of high value and rarity.
Tämä on todellakin tuhannen taalan paikka meidän yrityksellemme.
Beyond simple counting, tuhannen appears in literary titles, such as Tuhannen ja yhden yön tarinat (The Thousand and One Nights). It is also used in intensive slang to describe something being broken into 'a thousand pieces' (tuhannen päreiksi), although this is often used with more colorful language in colloquial speech. Because Finnish uses cases to denote total objects in certain sentence types, you will often find tuhannen where English would simply use 'thousand' without any preposition.
Hän voitti tuhannen euron pääpalkinnon.
Using tuhannen correctly involves understanding the relationship between the number and the noun it quantifies. In Finnish, numbers from two upwards generally trigger the partitive case for the noun they count (e.g., kaksi euroa). However, when the entire phrase needs to be in the genitive case—often because it is the object of a verb like 'ostaa' (to buy) in a completed action, or because it is followed by a postposition—the number tuhat changes to tuhannen.
- Measurement and Duration
- When expressing 'of a thousand', such as 'a thousand kilometers' distance', the genitive is mandatory. Example: Tuhannen kilometrin matka on pitkä. (A journey of a thousand kilometers is long.)
- Compound Structures
- In many Finnish compounds, the first element is in the genitive. While 'tuhatvuotinen' is a compound, you might also see phrases like 'tuhannen vuoden valtakunta' (a kingdom of a thousand years).
Auto maksaa tasan tuhannen euroa.
One of the most common stumbling blocks for learners is knowing when to use the nominative tuhat versus the genitive tuhannen. As a rule of thumb, if the 'thousand' is modifying another noun that is also in a possessive or genitive relationship, or if it is part of an object that represents a 'whole' result, tuhannen is your go-to form. It also appears before postpositions like kanssa or jälkeen if the context implies a thousand units.
Hän selvisi tuhannen palan palapelistä.
You will encounter tuhannen in a variety of settings, ranging from the evening news to sports commentary and historical documentaries. Because it represents a large, round number, it is often used to emphasize scale, value, or duration. In financial reports, you might hear about tuhannen euron sijoituksista (investments of a thousand euros), where the genitive links the amount to the type of investment.
- Sports and Competitions
- Commentators frequently use the phrase 'tuhannen taalan paikka' when a player has a perfect scoring opportunity. It is the Finnish equivalent of saying someone has a 'golden opportunity' or a 'breakaway'.
- News and Media
- Headlines involving population changes, debt levels, or large-scale events often utilize tuhannen to connect the number to the subject. For instance, 'tuhannen hengen yleisö' (an audience of a thousand people).
Kyseessä on tuhannen kilometrin pituinen rannikko.
In everyday conversation, Finns might use tuhannen when being emphatic. If someone is very drunk, a common (though slightly dated or regional) slang expression is tuhannen tuiterissa. While the literal meaning is 'in a thousand tipsiness', it effectively means 'plastered' or 'wasted'. This demonstrates how the word 'thousand' is used as an intensifier in Finnish culture, much like 'million' might be used in English.
Mies oli tuhannen tuiterissa juhlien jälkeen.
The most frequent error for English speakers is using the nominative tuhat when the genitive tuhannen is required. In English, 'thousand' rarely changes its form (except for 'thousands'), but in Finnish, the case must match the grammatical role. If you are describing a property of something using a number, or if the number is the object of a 'total' action, you cannot skip the genitive 'n' ending.
- Confusing Genitive and Partitive
- Learners often use the partitive tuhatta when they should use tuhannen. Use the partitive for incomplete actions or quantities (e.g., 'I have a thousand...'), but use the genitive for possession or when the number is a modifier in a compound-like phrase.
- The 'N' Ending Omission
- Forgetting the 'n' in phrases like 'tuhannen euron' is a classic A2-level mistake. Without the 'n', the phrase sounds like 'thousand euro' as two separate, unrelated words, rather than 'of a thousand euros'.
Väärin: Tuhat euron lasku.
Oikein: Tuhannen euron lasku.
Another mistake involves the word order. In English, we might say 'a prize of a thousand', but in Finnish, the genitive tuhannen almost always comes *before* the noun it qualifies. Attempting to place it after the noun using a preposition (like 'of') is a direct translation error from English that will confuse native speakers.
While tuhannen is specific to the number 1000, there are several related words and alternatives depending on the level of precision or the context you wish to convey. Understanding these helps in choosing the right 'weight' for your sentence.
- Tuhat (Nominative)
- The base form. Use this for simple counting: Yksi tuhat, kaksi tuhatta...
- Tuhansia (Partitive Plural)
- Used when you mean 'thousands of' something in an indefinite sense. Siellä oli tuhansia ihmisiä. (There were thousands of people there.)
- Kilo- (Prefix)
- In scientific or technical contexts, the prefix 'kilo-' is used instead of the word 'tuhat'. Kilometri (thousand meters), kilogramma (thousand grams).
Ostin tuhannen palan palapelin, mutta siinä oli vain satoja paloja jäljellä.
If you are looking for more poetic or archaic ways to say 'a thousand', you might occasionally encounter tuhatkertainen (thousandfold). In very informal settings, people might use 'tonni' (ton) to refer to a thousand euros, much like 'grand' is used in English. However, 'tonni' is a noun itself and follows different declension patterns than tuhannen.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
豆知識
In ancient times, 'tuhat' might have just meant 'a very large, uncountable number' before it became fixed as exactly 1000. This is common in many languages where large numbers start as vague concepts of 'a lot'.
発音ガイド
- Pronouncing 'h' as silent (it must be heard).
- Shortening the double 'nn' to a single 'n'.
- Stress on the second syllable.
- Vowel harmony confusion (though not applicable here, but common in Finnish).
- Pronouncing 'e' like 'ee' instead of a short mid-vowel.
難易度
Easy to recognize as 'thousand' due to the root 'tuhat'.
Hard to remember when to use genitive '-n' vs nominative.
Pronunciation is straightforward but requires double 'n' clarity.
Clearly audible in most contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
レベル別の例文
Se maksaa tuhat euroa.
It costs a thousand euros.
Nominative 'tuhat' is used here for a simple price.
Minulla on tuhat ideaa.
I have a thousand ideas.
Partitive is not used here because 'tuhat' is the subject/object of 'on' in this context.
Tämä on tuhat grammaa.
This is a thousand grams.
Basic number usage.
Tuhat kilometriä on pitkä matka.
A thousand kilometers is a long way.
Subject of the sentence.
Luku on tuhat.
The number is a thousand.
Predicate noun.
Sain tuhat pistettä.
I got a thousand points.
Object in a simple sentence.
Tässä on tuhat palaa.
Here are a thousand pieces.
Quantifying a noun.
Hän asuu tuhat metriä merenpinnan yläpuolella.
He lives a thousand meters above sea level.
Measurement.
Tämä on tuhannen euron lasku.
This is a thousand-euro bill.
Genitive 'tuhannen' modifies 'lasku'.
Meillä on tuhannen taalan paikka voittaa.
We have a golden opportunity to win.
Idiomatic use of genitive.
Hän osti tuhannen palan palapelin.
He bought a thousand-piece puzzle.
Genitive 'tuhannen' modifies 'palan' (piece's).
Tuhannen vuoden historia on kiehtova.
A thousand-year history is fascinating.
Genitive indicating duration.
Auto kulki tuhannen kilometrin matkan.
The car traveled a distance of a thousand kilometers.
Genitive of measurement.
Se oli tuhannen hengen juhla.
It was a celebration of a thousand people.
Genitive quantifying the size of the event.
Hän sai tuhannen euron stipendin.
She received a thousand-euro scholarship.
Genitive modifying 'stipendin'.
Tämä on tuhannen kertainen parannus.
This is a thousandfold improvement.
Compound-like genitive structure.
Tuhannen kilometrin jälkeen moottori alkoi pitää ääntä.
After a thousand kilometers, the engine started making noise.
Genitive used before the postposition 'jälkeen'.
Hän on lukenut Tuhannen ja yhden yön tarinat.
He has read the Arabian Nights (Thousand and One Nights).
Proper title using genitive.
Tuhannen vuoden päästä maailma on erilainen.
In a thousand years, the world will be different.
Genitive with postposition 'päästä'.
Hän säästi tuhannen euroa uutta konetta varten.
He saved a thousand euros for a new machine.
Genitive object for a completed goal.
Tuhannen hengen yleisö hiljeni.
The audience of a thousand people fell silent.
Genitive modifying the collective noun.
Kyseessä on tuhannen kilometrin pituinen raja.
It is a border a thousand kilometers long.
Genitive modifying 'pituinen' (long).
Hän sai tuhannen euron sakon ylinopeudesta.
He got a thousand-euro fine for speeding.
Genitive modifying 'sakon'.
Tuhannen palan kokoaminen vei viikon.
Assembling the thousand pieces took a week.
Genitive used substantively.
Tuhannen taalan paikka tuli ja meni.
The golden opportunity came and went.
Idiomatic personification.
Hän oli tuhannen tuiterissa pikkujouluissa.
He was completely wasted at the Christmas party.
Colloquial idiom.
Tuhannen vuoden valtakunta on historiallinen käsite.
The thousand-year Reich/Kingdom is a historical concept.
Formal historical term.
Tuhannen euron raja ylittyi vihdoin.
The thousand-euro limit was finally exceeded.
Abstract noun phrase.
Tuhannen kilon kuorma oli liikaa sillalle.
The thousand-kilogram load was too much for the bridge.
Genitive of weight.
Hän puhui tuhannen sanan voimalla.
He spoke with the power of a thousand words.
Metaphorical genitive.
Tuhannen euron sijoitus poiki suuren voiton.
The thousand-euro investment yielded a large profit.
Financial context.
Tuhannen kilometrin säteellä ei ollut asutusta.
Within a thousand-kilometer radius, there was no settlement.
Genitive with 'säteellä' (radius).
Teos on tuhannen sivun mittainen eepos.
The work is an epic a thousand pages long.
Precise literary description.
Tuhannen ja yhden yön tunnelma valtasi huoneen.
The atmosphere of the Arabian Nights filled the room.
Cultural allusion.
Hän hukkasi tuhannen euron arvoisen sormuksen.
She lost a ring worth a thousand euros.
Genitive modifying 'arvoinen' (worth).
Tuhannen vuoden kaari näkyy arkkitehtuurissa.
The arc of a thousand years is visible in the architecture.
Abstract temporal concept.
Tuhannen hengen otos antaa luotettavan tuloksen.
A sample of a thousand people gives a reliable result.
Scientific/Statistical register.
Hän kuvaili maisemaa tuhannen värin loistoksi.
He described the landscape as a splendor of a thousand colors.
Poetic genitive.
Tuhannen euron kynnys on monelle liikaa.
The thousand-euro threshold is too much for many.
Metaphorical threshold.
Tuhannen tähden hotelli oli vain vitsi.
The 'thousand-star hotel' was just a joke (referring to sleeping outside).
Ironical idiom.
Tuhannen pirstaleen taktiikka osoittautui toimivaksi.
The 'thousand fragments' tactic proved effective.
Advanced military/strategic terminology.
Hän analysoi tuhannen vuoden takaista kieltä.
He analyzed the language from a thousand years ago.
Complex temporal reference.
Tuhannen euron panos oli vasta alkua.
The thousand-euro stake was only the beginning.
Nuanced narrative use.
Tuhannen ja yhden mutkan takana häämöttää totuus.
Behind a thousand and one twists, the truth looms.
Philosophical metaphor.
Tuhannen hengen kuoro kajahti vaikuttavasti.
The thousand-person choir rang out impressively.
Grand scale description.
Tuhannen euron suuruinen summa on mitätön tässä.
A sum the size of a thousand euros is negligible here.
Rhetorical comparison.
Tuhannen vuoden uni päättyi vihdoin.
The thousand-year sleep finally ended.
Mythological register.
Tuhannen taitteen kautta hän löysi perille.
Through a thousand folds/turns, he found his way.
Abstract spatial concept.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The classic collection of Middle Eastern folk tales.
Luin lapsena Tuhannen ja yhden yön tarinoita.
— A once-in-a-lifetime opportunity.
Nyt on tuhannen taalan paikka tehdä maali!
— A very long sleep or period of inactivity.
Prinsessa heräsi tuhannen vuoden unesta.
— The most important or difficult question.
Tämä on se tuhannen euron kysymys.
— The first step of a long journey.
Tuhannen kilometrin matka alkaa yhdellä askeleella.
— With the strength of a thousand people.
He tekivät työtä tuhannen hengen voimin.
— Sleeping outdoors (under a thousand stars).
Nukuimme tuhannen tähden alla teltassa.
慣用句と表現
— A perfect, highly valuable opportunity.
Saimme tuhannen taalan paikan esitellä ideaamme.
neutral/informal— To be heavily intoxicated.
Naapuri oli eilen tuhannen tuiterissa.
slang— Exotic or magical atmosphere.
Juhlissa oli tuhannen ja yhden yön tunnelma.
literary— To be extremely broken (very vulgar, use with caution).
Auto meni tuhannen pillun päreiksi kolarissa.
vulgar slang— A long-lasting era (often historical/political).
He uskoivat tuhannen vuoden valtakuntaan.
formal— Vastly superior or larger.
Tämä kone on tuhannen kertainen edelliseen verrattuna.
neutral— Sleeping under the open sky (ironic).
Budjetti loppui, joten yövyimme tuhannen tähden hotellissa.
humorous— In a very roundabout or complicated way.
Asia selvisi tuhannen mutkan kautta.
informal— A very bright or valuable-looking smile.
Hänellä on tuhannen euron hymy.
informal語族
名詞
動詞
形容詞
関連
暗記しよう
記憶術
Imagine 'Two-Hands-Ten' (Tu-han-nen) - though it's 1000, not 10, the sound can help you remember the start. Or think of 'Too Hun(dred) + n' for the genitive.
視覚的連想
Visualize a stack of 1000 euro bills with a big 'N' written on top of them to represent the genitive 'n' in 'tuhannen'.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences using 'tuhannen' to describe a price, a distance, and a piece of clothing (like a thousand-euro coat).
語源
The word 'tuhat' (from which 'tuhannen' is derived) is a very old loanword in the Baltic-Finnic languages. It is believed to have been borrowed from Baltic languages (compare Lithuanian 'tūkstantis') or potentially Proto-Germanic sources.
元の意味: Large number / ten hundreds.
Uralic (Finnic branch).文化的な背景
The idiom 'tuhannen pillun päreiksi' is vulgar; avoid in professional settings.
English speakers often forget the case change. In English, 'thousand' is static. In Finnish, it's dynamic.
実生活で練習する
実際の使用場面
Shopping/Finance
- tuhannen euron lasku
- tuhannen euron alennus
- tuhannen euron budjetti
- tuhannen euron sijoitus
Hobbies
- tuhannen palan palapeli
- tuhannen sivun romaani
- tuhannen pisteen ennätys
- tuhannen metrin juoksu
Time/History
- tuhannen vuoden päästä
- tuhannen vuoden historia
- tuhannen vuoden uni
- tuhannen vuoden valtakunta
Travel
- tuhannen kilometrin matka
- tuhannen hengen risteily
- tuhannen tähden alla
- tuhannen mutkan tie
Sports/Idioms
- tuhannen taalan paikka
- tuhannen kertainen voitto
- tuhannen hengen yleisö
- tuhannen päreiksi
会話のきっかけ
"Oletko koskaan koonnut tuhannen palan palapeliä?"
"Mitä tekisit, jos saisit tuhannen euron yllätyslahjan?"
"Onko tuhannen kilometrin ajomatka sinulle liikaa yhdelle päivälle?"
"Mikä on mielestäsi tuhannen ja yhden yön tarinoiden paras satu?"
"Oletko koskaan ollut tuhannen taalan paikassa?"
日記のテーマ
Kirjoita tuhannen sanan tarina tulevaisuudesta tuhannen vuoden päästä.
Kuvaile hetkeä, jolloin sinulla oli tuhannen taalan paikka elämässäsi.
Miten käyttäisit tuhannen euron budjetin unelmiesi matkaan?
Summary
The key to using <span class='italic text-violet-600'>tuhannen</span> is recognizing it as a modifier. Instead of just saying 'thousand', use <span class='italic'>tuhannen</span> whenever you are describing a property or value of another object, such as <i class='italic'>tuhannen palan palapeli</i> (a 1000-piece puzzle).
- Tuhannen is the genitive form of the Finnish word for one thousand (tuhat).
- It is used to modify nouns, such as in 'tuhannen euron' (of a thousand euros).
- The word appears in famous idioms like 'tuhannen taalan paikka' (golden opportunity).
- Grammatically, it is the singular genitive and ends with the characteristic 'n'.
関連コンテンツ
generalの関連語
aiemmin
B1以前に: 以前にここに来たことがあります。
aiheinen
B2themed or related to a topic
aiheuttaa
B1to cause
aiheutua
B2〜に起因する、〜から生じる。「遅延は雪によって生じた。」
aikaa vievä
B1「時間がかかる」という意味です。例えば「これは時間のかかる仕事だ」と言います。
aikaisin
A2early
aikoa
A2aikoa は、将来何かをする意図や計画があることを意味します。具体的な意図がある場合に使用されます。
aivan
A2exactly or quite
ajankohtainen
B1このトピックは今、非常に時事性があります。
ajatella
A1to think