A1 Idiom ニュートラル

દિલ જીતવું

દલ જતવ

Win the heart

意味

To make someone like you.

🌍

文化的背景

In Gujarat, 'winning hearts' is often associated with 'Mehman-gati' (hospitality). A host who serves guests with love is said to have won their hearts. The phrase is a staple in movie titles and song lyrics, often representing the hero's journey to win over the community or the heroine's family. In India, cricket is a religion. Players who play with spirit, even if they lose the match, are praised for 'winning hearts'. Used as a high-tier compliment on platforms like Instagram to show support for viral acts of kindness.

🎯

Use the Compound Form

Natives almost always say 'જીતી લીધું' (jiti lidhu) instead of just 'જીત્યું' (jityu) for extra emphasis.

⚠️

Gender Agreement

Remember 'Dil' is neuter. If you say 'Jityo' (masculine), people will understand but it sounds like a learner error.

意味

To make someone like you.

🎯

Use the Compound Form

Natives almost always say 'જીતી લીધું' (jiti lidhu) instead of just 'જીત્યું' (jityu) for extra emphasis.

⚠️

Gender Agreement

Remember 'Dil' is neuter. If you say 'Jityo' (masculine), people will understand but it sounds like a learner error.

💬

Not just Romantic

Don't be afraid to use this with your teacher, boss, or a shopkeeper. It's not exclusively romantic like in some Western contexts.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the verb.

તેણે પોતાની મહેનતથી બધાનું દિલ ______. (He won everyone's heart with his hard work.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: જીત્યું

Since 'Dil' is neuter, the past tense verb must be 'જીત્યું'.

Which sentence is the most natural way to praise a singer?

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ગાયકે શ્રોતાઓનું દિલ જીત્યું.

Winning the audience's heart is the standard idiom for a great performance.

Match the Gujarati phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are common 'Dil' based idioms.

Complete the dialogue.

A: તને આ ફિલ્મ કેવી લાગી? B: વાર્તા બહુ સરસ હતી, તેણે મારું ____ જીતી લીધું.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: બંને

Both 'Man' and 'Dil' can be used, but 'Dil' is more emotional.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of the verb. Fill Blank A1

તેણે પોતાની મહેનતથી બધાનું દિલ ______. (He won everyone's heart with his hard work.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: જીત્યું

Since 'Dil' is neuter, the past tense verb must be 'જીત્યું'.

Which sentence is the most natural way to praise a singer? Choose A2

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ગાયકે શ્રોતાઓનું દિલ જીત્યું.

Winning the audience's heart is the standard idiom for a great performance.

Match the Gujarati phrase with its English meaning. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are common 'Dil' based idioms.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: તને આ ફિલ્મ કેવી લાગી? B: વાર્તા બહુ સરસ હતી, તેણે મારું ____ જીતી લીધું.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: બંને

Both 'Man' and 'Dil' can be used, but 'Dil' is more emotional.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

No, for a trophy you just use 'જીતવું' (Jitvu). Use 'દિલ જીતવું' only if you want to say you won the crowd's affection despite the result.

It is a Persian loanword that is now fully integrated and very common in Gujarati.

'Dil' is for emotions and idioms. 'Hridaya' is formal, poetic, or medical.

You would say 'તમે બધાએ મારું દિલ જીતી લીધું'.

It's a bit too informal for a standard email, but okay in a 'thank you' note to a long-term partner.

関連フレーズ

🔗

મન જીતવું

similar

To win the mind/will

🔗

દિલ તોડવું

contrast

To break someone's heart

🔗

દિલ આપવું

builds on

To give one's heart

🔄

હૈયું જીતવું

synonym

To win the heart (poetic)

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!