A2 Idiom ニュートラル

आँखों का तारा होना

aankhon ka taara hona

Be the apple of one's eye

意味

To be very dear and cherished by someone.

🌍

文化的背景

It is a very common term of endearment used by parents towards children.

💡

Use with care

Don't use it for strangers.

意味

To be very dear and cherished by someone.

💡

Use with care

Don't use it for strangers.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct phrase.

वह अपने दादाजी की ______ है।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: आँखों का तारा

The idiom for being dear is 'आँखों का तारा'.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

वह अपने दादाजी की ______ है।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: आँखों का तारा

The idiom for being dear is 'आँखों का तारा'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Yes, it is very common for pets too.

関連フレーズ

🔄

आँखों का नूर

synonym

Light of the eyes

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!