B2 Idiom フォーマル

अंगारे पर लोटना

angare par lotna

Roll on embers, suffer

意味

To suffer extreme mental agony or jealousy.

🌍

文化的背景

Often used in dramatic storytelling or family disputes. Used by authors to describe the inner turmoil of characters.

🎯

Use for drama

This is a high-intensity idiom. Use it when you really want to emphasize the pain.

意味

To suffer extreme mental agony or jealousy.

🎯

Use for drama

This is a high-intensity idiom. Use it when you really want to emphasize the pain.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct verb.

वह ईर्ष्या में अंगारे पर ______ रहा है।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: लोट

The idiom is 'अंगारे पर लोटना'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank B1

वह ईर्ष्या में अंगारे पर ______ रहा है।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: लोट

The idiom is 'अंगारे पर लोटना'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is strictly for emotional or mental states.

関連フレーズ

🔄

छाती पर साँप लोटना

synonym

Jealousy

🔗

आग में घी डालना

similar

Adding fuel to fire

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!