B2 Idiom رسمی

अंगारे पर लोटना

angare par lotna

Roll on embers, suffer

معنی

To suffer extreme mental agony or jealousy.

🌍

زمینه فرهنگی

Often used in dramatic storytelling or family disputes. Used by authors to describe the inner turmoil of characters.

🎯

Use for drama

This is a high-intensity idiom. Use it when you really want to emphasize the pain.

معنی

To suffer extreme mental agony or jealousy.

🎯

Use for drama

This is a high-intensity idiom. Use it when you really want to emphasize the pain.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct verb.

वह ईर्ष्या में अंगारे पर ______ रहा है।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: लोट

The idiom is 'अंगारे पर लोटना'.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct verb. جای خالی B1

वह ईर्ष्या में अंगारे पर ______ रहा है।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: लोट

The idiom is 'अंगारे पर लोटना'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, it is strictly for emotional or mental states.

عبارات مرتبط

🔄

छाती पर साँप लोटना

synonym

Jealousy

🔗

आग में घी डालना

similar

Adding fuel to fire

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!