At the A1 level, you usually learn basic family words like 'Mā' (mother) and 'Nānī' (maternal grandmother). 'Mātāmahī' is a bit too advanced for beginners to use, but it's good to recognize as a 'very fancy' way of saying Nānī. Imagine your mother's mother. In English, you have one word 'Grandmother'. In Hindi, we have specific words for each side. 'Mātā' means mother. So, 'Mātāmahī' is the 'Great Mother' from your mother's side. You don't need to say this word in class yet, but if you see it in a storybook, just remember: it's a formal way to say Nānī. Focus on the 'ī' sound at the end; it tells you this is a woman. For now, keep using 'Nānī' when you talk about your family, but keep 'Mātāmahī' in the back of your mind as a special, respectful word for a queen or a character in a legend. It's like calling someone 'Grandmother' instead of 'Grammy'.
As an A2 learner, you are building a larger vocabulary for family and relationships. You know 'Nānī' is the common word for your maternal grandmother. 'Mātāmahī' is the formal, 'Tatsama' (Sanskrit-derived) version. You might encounter this in formal letters or when reading simple Hindi stories about ancient kings and queens. Grammatically, it works just like 'Nānī'. It is a feminine noun. So you say 'Meri Mātāmahī' (My maternal grandmother) and 'Mātāmahī aayi hain' (Maternal grandmother has come). The word is longer and a bit harder to pronounce than 'Nānī', but notice the logic: 'Mātā' (mother) + 'Maha' (big/great) + 'ī' (feminine). It literally means 'The Great Mother of the Mother's side'. Start noticing the difference between the 'N' words (Nānā/Nānī) for maternal and 'D' words (Dādā/Dādī) for paternal. 'Mātāmahī' is the formal peak of the maternal side.
At the B1 level, you should start distinguishing between different registers of Hindi. 'Mātāmahī' is a B1 word because it requires you to understand that Hindi has a 'common' layer and a 'formal/literary' layer. You should use 'Mātāmahī' when writing a formal essay about family heritage or when translating a formal text. It is a 'Tatsama' word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit. This gives it a prestigious and solemn tone. In a B1 context, you might be asked to describe your family tree in a more academic way; using 'Mātāmahī' instead of 'Nānī' would demonstrate a higher command of the language. You should also be aware of the paternal equivalent, 'Pitāmahī'. Remember that in Hindi, kinship is very specific. Using 'Mātāmahī' shows you understand the cultural importance of the maternal lineage (the 'Nanihal' or 'Maika'). Practice using it in sentences that describe traditions, blessings, or historical figures to get used to its formal 'weight'.
For B2 learners, 'Mātāmahī' is a tool for stylistic variation. You are now expected to read more complex literature and news reports. You will see 'Mātāmahī' in biographies of famous Indians or in descriptions of traditional rituals. At this level, you should understand the nuance: 'Nānī' implies a close, emotional, and domestic relationship, while 'Mātāmahī' implies respect, lineage, and formality. If you are writing a story set in an older time, or a formal speech, 'Mātāmahī' is the appropriate choice. You should also be comfortable with the possessive forms and honorific plural verbs that accompany such a formal noun. For example, 'Unkī mātāmahī ek viduṣī mahilā thīñ' (His maternal grandmother was a learned woman). Note the use of 'thīñ' (plural/honorific) to match the respect inherent in 'Mātāmahī'. You should also be able to explain the etymology of the word to others, showing you understand the Sanskrit roots of modern Hindi vocabulary.
At the C1 level, you should have a deep appreciation for the 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi) register where 'Mātāmahī' resides. You are likely reading classical poetry or philosophical texts where this word appears frequently. You should be able to discuss the subtle differences in connotation between 'Mātāmahī' and 'Nānī' in various literary contexts. For instance, in a poem, 'Mātāmahī' might be used to symbolize the ancient wisdom of the maternal line, whereas 'Nānī' might evoke childhood nostalgia. You should also be familiar with the word's role in 'Vamshavali' (genealogy) and legal contexts regarding inheritance or traditional rights. A C1 speaker uses 'Mātāmahī' not just to be formal, but to evoke a specific cultural atmosphere. You should also be able to recognize related Sanskrit terms like 'Mātāmaha' (grandfather) and understand how the suffix '-maha' functions in Sanskrit kinship terms to denote the grandparent generation. Your usage should be flawless, incorporating the correct honorifics and stylistic placement within a sentence.
At the C2 level, 'Mātāmahī' is a word you use with complete mastery of its historical and cultural baggage. You understand its roots in the Vedic period and its evolution through Prakrit into modern Hindi. You can analyze why an author might choose 'Mātāmahī' over 'Nānī' to create a specific social or religious subtext. You are comfortable using it in scholarly papers on Indology, linguistics, or history. You might even use it in a creative writing piece to contrast the formal, rigid world of the elite with the colloquial world of the common people. A C2 learner can also identify the word in various dialects or variations of Hindi where Sanskrit influence is heavy. You understand the 'Dharmic' implications of the term—how the maternal grandmother is often seen as the primary transmitter of family 'Sanskars' (values) to the next generation. Your ability to use such high-register 'Tatsama' words fluently in complex, multi-clause sentences is a hallmark of your near-native proficiency.

मातामही 30秒で

  • Mātāmahī is the formal Hindi word for maternal grandmother.
  • It is derived from Sanskrit and used in literary or formal contexts.
  • The common everyday equivalent is 'Nani'.
  • It is a feminine noun and requires honorific plural verb forms.

The Hindi word मातामही (Mātāmahī) is a sophisticated, formal, and Sanskrit-derived term used to refer to one's maternal grandmother. In everyday spoken Hindi, most people use the common term 'Nani' (नानी). However, 'Mātāmahī' belongs to the high-register vocabulary, often referred to as 'Shuddh Hindi' or 'Tatsama' words. It is constructed by combining 'Mātā' (mother) with 'Maha' (great/elder) and the feminine suffix 'ī'. This word carries a sense of reverence and classical elegance that 'Nani' lacks. You will find this word primarily in classical literature, Vedic texts, formal genealogical records, or epic television dramas like the Mahabharat or Ramayan. Understanding this word is crucial for learners who wish to transition from basic conversational Hindi to an advanced academic or literary level. It distinguishes between the maternal and paternal lines with clinical precision, which is a hallmark of the Indo-Aryan kinship system.

Etymological Root
Derived from the Sanskrit word 'Mātāmaha' (maternal grandfather), with the feminine ending 'ī' applied to denote the grandmother.
Register
Formal, Literary, and Archaic. It is rarely heard in a modern Mumbai or Delhi cafe but frequently seen in Hindi poetry and historical novels.

मेरी मातामही ने मुझे धर्म और नीति की शिक्षा दी। (My maternal grandmother taught me about righteousness and ethics.)

When using 'Mātāmahī', the speaker is usually trying to evoke a sense of tradition or is speaking in a context where family lineage is being discussed formally. In legal documents or traditional marriage invitations written in high Hindi, this term might be used to specifically identify the grandmother from the mother's side of the family. It provides a level of specificity that is often lost in English, where 'grandmother' can refer to either side. In Hindi culture, the maternal grandmother often plays a role of a storyteller and a keeper of maternal traditions, and using 'Mātāmahī' honors that role with a title of high status.

राजकुमार अपनी मातामही के आशीर्वाद के बिना युद्ध पर नहीं गए। (The prince did not go to war without the blessing of his maternal grandmother.)

Gender Agreement
Since it is a feminine noun ending in 'ī', any adjectives or verbs associated with it must also be in the feminine form (e.g., 'meri' not 'mera').

For a learner, the challenge isn't just knowing the meaning, but knowing the 'vibe'. Using 'Mātāmahī' in a casual conversation with a friend might sound like you are speaking like a 19th-century poet. However, using it in an essay about family values or during a formal speech at a wedding would be seen as a sign of excellent education and mastery over the language. It bridges the gap between the Hindi of the streets and the Hindi of the scholars.

उनकी मातामही का देहांत शताब्दी वर्ष में हुआ। (His maternal grandmother passed away in her centenary year.)

Using मातामही (Mātāmahī) requires an understanding of Hindi's honorific systems and grammatical gender. As a feminine noun, it dictates the form of the possessive pronouns and verbs. In Hindi, respect is often shown by using plural verb forms even for a single person, especially elders. Therefore, while 'Mātāmahī' is singular, you will often hear 'hain' (are) instead of 'hai' (is) to show respect. This is known as the 'honorific plural'.

Possessive Usage
Always use 'मेरी' (merī), 'आपकी' (āpkī), or 'उनकी' (unkī). Example: 'मेरी मातामही' (My maternal grandmother).

क्या आपकी मातामही काशी में रहती हैं? (Does your maternal grandmother live in Kashi?)

When describing her qualities, adjectives must also end in 'ī' to match the gender. For instance, 'vidushi' (learned woman) or 'dayalu' (kind - which is gender-neutral but takes feminine context). If you are writing a biography or a formal introduction, 'Mātāmahī' serves as a respectful title. It is often followed by the honorific 'Ji' (जी) to add an extra layer of politeness, though the word itself is already quite formal.

प्रसिद्ध कवि ने अपनी मातामही को एक कविता समर्पित की। (The famous poet dedicated a poem to his maternal grandmother.)

In complex sentence structures involving postpositions (like 'ka', 'ke', 'ki', 'se', 'me'), the word 'Mātāmahī' remains stable because it ends in 'ī'. Unlike masculine nouns ending in 'ā' (like 'laṛkā' which becomes 'laṛke'), feminine nouns ending in 'ī' do not change their base form in the oblique case. This makes it grammatically straightforward for learners once they identify the gender.

मैंने अपनी मातामही से यह पुरानी कहानी सुनी थी। (I had heard this old story from my maternal grandmother.)

Comparison with 'Pitāmahī'
While 'Mātāmahī' is maternal, 'Pitāmahī' is paternal. Using them correctly in the same sentence shows a high level of linguistic precision. 'मेरी मातामही और पितामही दोनों यहाँ हैं।'

Ultimately, the use of this word is a stylistic choice. It signals that the speaker is educated in the literary traditions of India. Whether you are writing a formal letter, a script for a play, or analyzing a Sanskritized Hindi text, 'Mātāmahī' is the go-to term for a maternal grandmother when 'Nani' feels too informal or domestic.

While you might not hear मातामही (Mātāmahī) at a local grocery store, it is very much alive in specific cultural and intellectual spheres. One of the primary places you will encounter it is in **Hindi Literature**. From the works of Premchand to modern historical novelists, 'Mātāmahī' is used to create an atmosphere of traditional Indian family life. It evokes a specific era and social class, usually one that is deeply rooted in Vedic or classical Indian values.

शास्त्रों में मातामही का स्थान अत्यंत पूजनीय बताया गया है। (In the scriptures, the maternal grandmother's place is described as highly venerable.)

Another major source is **Mythological Television Shows and Cinema**. Series like 'Ramayan', 'Mahabharat', and 'Siya Ke Ram' use Sanskritized Hindi to maintain historical authenticity. In these shows, characters rarely use colloquial terms like 'Nani'. Instead, they use 'Mātāmahī' to address or refer to the mother of their mother. This usage reinforces the character's royal or noble status. For a learner, these shows are the best 'listening' practice for such high-register words.

Legal and Ritual Contexts
During Hindu religious ceremonies (Pujas) or when performing 'Shradh' (ancestral rites), the priest might ask for the names of the 'Mātāmaha' and 'Mātāmahī'. This ensures the prayers are directed to the correct branch of the family tree.

You will also find this word in **Formal Invitations**. Traditional Hindu wedding cards often list the names of the grandparents. Using 'Mātāmahī' instead of 'Nani' on a card signals a formal, prestigious family background. It is also used in **Academic Discussions** regarding kinship, anthropology, or ancient Indian history. If you are studying the lineage of the Gupta kings or the Pandavas, textbooks will use this term to avoid the ambiguity of 'grandmother'.

विवाह निमंत्रण पत्र पर मातामही का नाम आदरपूर्वक लिखा गया था। (The maternal grandmother's name was respectfully written on the wedding invitation.)

Lastly, in **Speeches and Eulogies**, especially those delivered by politicians or public figures who favor 'Shuddh Hindi', this word is used to show respect for the deceased or the elder. It adds a layer of gravity and solemnity to the occasion that the word 'Nani'—which sounds more intimate and domestic—might not convey.

The most frequent mistake learners make with मातामही (Mātāmahī) is confusing it with its paternal counterpart, **पितामही (Pitāmahī)**. In English, both are simply 'grandmother', but in Hindi, the distinction is vital. 'Mātāmahī' is your mother's mother, while 'Pitāmahī' is your father's mother. Swapping them can cause significant confusion in family discussions or genealogical contexts.

Mistake 1: Gender Confusion
Using masculine markers like 'Mera' or 'Acha' with 'Mātāmahī'. Even though it's a long word, the ending 'ī' is a clear indicator of its feminine gender. Correct: 'मेरी मातामही' (Meri Mātāmahī).

गलत: मेरा मातामही बहुत दयालु है।
सही: मेरी मातामही बहुत दयालु हैं।

Another mistake is **Register Mismatch**. Using 'Mātāmahī' in a very casual, slang-heavy conversation can make the speaker sound robotic or overly dramatic. It’s like saying 'My maternal progenitor' instead of 'My grandma' in English. Learners should use 'Nani' for daily life and 'Mātāmahī' for formal or literary contexts. Using it incorrectly can make you sound like you've only learned Hindi from old textbooks without understanding social nuances.

Spelling and pronunciation also pose challenges. The 'h' at the end is often swallowed by non-native speakers, or the 'ī' is shortened. In Hindi, the 'h' is followed by a long 'ī' sound, and both syllables 'ma' and 'hī' should be clearly articulated. Some learners also confuse the word with **मातामह (Mātāmaha)**, which is the grandfather. Remember: 'a' at the end is usually masculine, and 'ī' is feminine.

Mistake 2: Missing the Honorific
Failing to use plural verbs (hain/thi) for respect. In Hindi, even if 'Mātāmahī' is one person, saying 'Mātāmahī aayi hai' (singular/casual) sounds slightly disrespectful compared to 'Mātāmahī aayi hain' (honorific plural).

अशुद्ध: मातामही सो रही है।
शुद्ध: मातामही सो रही हैं।

Hindi has a rich tapestry of words for 'grandmother', depending on the side of the family and the level of formality. The most common alternative to मातामही (Mātāmahī) is **नानी (Nānī)**. While both mean maternal grandmother, 'Nani' is warm, familiar, and used by children and adults alike in daily life. If you are talking to your grandmother, you would call her 'Nani Ji'.

नानी (Nānī)
The standard, conversational word. Everyone uses it. It’s the word for 'Grandma' on the mother's side.
Example: नानी के घर जाना सबको पसंद है। (Everyone loves going to Nani's house.)
पितामही (Pitāmahī)
The formal term for the paternal grandmother (father's mother). It is the direct counterpart to Mātāmahī.
Example: पितामही ने मुझे दादाजी की कहानियाँ सुनाईं। (The paternal grandmother told me stories of my grandfather.)

Another alternative is **दादी (Dādī)**, which is the conversational word for the paternal grandmother. In many Indian households, 'Dadi' and 'Nani' are the two primary matriarchs. In some regional dialects or very traditional families, you might hear **अम्मा (Ammā)** or **बड़ी माँ (Baṛī Mā)**, though 'Amma' can also mean mother in South India or certain North Indian communities.

मेरी मातामही और दादी दोनों ही महान रसोइया हैं। (My maternal grandmother and paternal grandmother are both great cooks.)

In Sanskritized contexts, you might also see **मातृ-जननी (Mātṛ-jananī)**, which literally means 'mother's mother', but this is even more rare than 'Mātāmahī'. For learners, the key is to remember the hierarchy: 'Nani/Dadi' for speaking, 'Mātāmahī/Pitāmahī' for reading/writing formally.

Comparison Table
WordRelationRegister
NaniMaternalCommon
MātāmahīMaternalFormal/Literary
DadiPaternalCommon
PitāmahīPaternalFormal/Literary

How Formal Is It?

豆知識

The suffix '-maha' in Hindi kinship terms actually comes from the Sanskrit 'mahat', which means 'great'. So, 'Mātāmahī' literally translates to 'Great Mother'.

発音ガイド

UK /mɑːtɑːməhiː/
US /mɑtɑməhi/
Stress is slightly placed on the first 'Mā' and the final 'hī'.
韻が合う語
Pitāmahī (paternal grandmother) Mahī (earth/great) Sahī (correct) Dahī (yogurt) Rahī (staying/feminine) Kahī (said/feminine) Vahī (the same one) Nahī (no/not)
よくある間違い
  • Shortening the final 'ī' to a quick 'i'.
  • Dropping the 'h' entirely (saying mātā-ma-ī).
  • Confusing with 'Mātāmaha' (grandfather).
  • Pronouncing 'tā' as a soft English 't' instead of the dental Hindi 't'.
  • Adding a nasal sound where none exists.

難易度

読解 3/5

Easy to read if you know the script, but requires knowledge of formal vocabulary.

ライティング 4/5

Spelling 'Mātāmahī' correctly with the long 'ī' and the 'h' is important.

スピーキング 4/5

Requires clear articulation of the Sanskrit syllables.

リスニング 3/5

Easily recognized in formal speeches or TV shows once learned.

次に学ぶべきこと

前提知識

Mātā Nani Pitā Maha

次に学ぶ

Pitāmahī Mātāmaha Pitāmaha Prapautra

上級

Vamshavali Matrivat Janani Purvaj

知っておくべき文法

Feminine nouns ending in 'ī' do not change in the oblique case (singular).

Mātāmahī se (from grandmother), not Mātāmahe se.

Honorific plural verbs for elders.

Mātāmahī aa rahi hain (is coming - respectful).

Possessive pronouns must match the gender of the noun.

Merī mātāmahī (My maternal grandmother).

Tatsama words follow Sanskrit patterns.

Mātāmaha (M) -> Mātāmahī (F).

Adjective agreement.

Dayālu mātāmahī (Kind maternal grandmother).

レベル別の例文

1

मेरी नानी अच्छी हैं।

My maternal grandmother is good. (Common word)

A1 uses 'Nani' for maternal grandmother.

2

वह मेरी मातामही है।

She is my maternal grandmother. (Formal)

Introducing the formal term.

3

मातामही घर पर हैं।

Maternal grandmother is at home.

Using 'hain' for respect.

4

मेरी मातामही का नाम सीता है।

My maternal grandmother's name is Sita.

Possessive 'meri' matches feminine noun.

5

मातामही कहाँ हैं?

Where is the maternal grandmother?

Question form with honorific.

6

यह मेरी मातामही की साड़ी है।

This is my maternal grandmother's saree.

Double possessive 'ki' for saree.

7

मातामही सो रही हैं।

Maternal grandmother is sleeping.

Present continuous with respect.

8

नमस्ते मातामही!

Greetings, maternal grandmother!

Formal greeting.

1

मेरी मातामही बहुत बूढ़ी हैं।

My maternal grandmother is very old.

Adjective 'boodhi' is feminine.

2

क्या आपकी मातामही यहाँ रहती हैं?

Does your maternal grandmother live here?

Interrogative sentence.

3

मातामही ने मुझे फल दिए।

Maternal grandmother gave me fruits.

Past tense with 'ne'.

4

मेरी मातामही कहानी सुनाती हैं।

My maternal grandmother tells stories.

Habitual present.

5

मैं अपनी मातामही से प्यार करता हूँ।

I love my maternal grandmother.

Oblique case 'apni' remains same.

6

मातामही कल आएँगी।

Maternal grandmother will come tomorrow.

Future tense with honorific plural 'aayengi'.

7

उनकी मातामही बीमार हैं।

His/Her maternal grandmother is ill.

Respectful plural 'hain'.

8

मातामही के पास एक बिल्ली है।

Maternal grandmother has a cat.

Possession using 'ke paas'.

1

मेरी मातामही एक प्रसिद्ध लेखिका थीं।

My maternal grandmother was a famous writer.

Formal register 'lekhika'.

2

उन्होंने अपनी मातामही की याद में एक पेड़ लगाया।

He planted a tree in memory of his maternal grandmother.

Compound postposition 'ki yaad me'.

3

मातामही के आशीर्वाद से सब ठीक हो गया।

Everything became fine with the maternal grandmother's blessing.

Abstract noun 'aashirwad'.

4

वह अपनी मातामही के बहुत करीब है।

She is very close to her maternal grandmother.

Adjective 'kareeb' (close).

5

मातामही की आँखों में आँसू थे।

There were tears in the maternal grandmother's eyes.

Plural 'aansu' with 'the'.

6

मेरी मातामही को पुरानी फ़िल्में पसंद हैं।

My maternal grandmother likes old movies.

Dative subject 'ko'.

7

मातामही ने हमें गाँव की संस्कृति के बारे में बताया।

Maternal grandmother told us about village culture.

Topic marker 'ke baare me'.

8

उनकी मातामही का व्यक्तित्व बहुत प्रभावशाली था।

Their maternal grandmother's personality was very influential.

Formal noun 'vyaktitva'.

1

साहित्य में मातामही का चित्रण अक्सर ममतामयी रूप में किया जाता है।

In literature, the maternal grandmother is often depicted in a motherly form.

Passive voice 'kiya jata hai'.

2

मेरी मातामही ने स्वतंत्रता संग्राम में भाग लिया था।

My maternal grandmother had participated in the freedom struggle.

Historical context.

3

मातामही की बुद्धिमत्ता की चर्चा पूरे गाँव में होती थी।

The maternal grandmother's wisdom was discussed throughout the village.

Abstract noun 'buddhimatta'.

4

उन्होंने अपनी मातामही से पारंपरिक व्यंजनों की विधि सीखी।

She learned the recipes of traditional dishes from her maternal grandmother.

Plural 'vyanjanon'.

5

मातामही का स्वास्थ्य अब पहले से बेहतर है।

The maternal grandmother's health is now better than before.

Comparative 'pehle se behtar'.

6

मेरी मातामही धार्मिक ग्रंथों का नियमित पाठ करती हैं।

My maternal grandmother regularly recites religious scriptures.

Formal verb 'path karna'.

7

मातामही के बिना हमारा घर सूना लगता है।

Our house feels empty without the maternal grandmother.

Postposition 'ke bina'.

8

यह गहना मेरी मातामही की विरासत है।

This jewelry is my maternal grandmother's heritage.

Formal noun 'virasat'.

1

मातामही की स्मृतियाँ मेरे हृदय में सदैव जीवित रहेंगी।

The memories of my maternal grandmother will always remain alive in my heart.

High-register plural 'smritiyaan'.

2

उनकी मातामही ने परिवार की मर्यादा को सदैव अक्षुण्ण रखा।

His maternal grandmother always kept the family's dignity intact.

Advanced vocabulary 'akshunn'.

3

शास्त्रों के अनुसार, मातामही का ऋण कभी चुकाया नहीं जा सकता।

According to the scriptures, the debt to the maternal grandmother can never be repaid.

Philosophical context.

4

मेरी मातामही के शांत स्वभाव ने हमें बहुत प्रभावित किया।

My maternal grandmother's calm nature influenced us greatly.

Compound noun 'shant svabhav'.

5

मातामही ने अपने जीवन के अनुभवों को एक डायरी में संजोया था।

The maternal grandmother had cherished her life experiences in a diary.

Formal verb 'sanjoya'.

6

उनकी मातामही का निधन एक युग का अंत था।

The passing of his maternal grandmother was the end of an era.

Metaphorical usage.

7

मातामही की उदारता की कोई सीमा नहीं थी।

There was no limit to the maternal grandmother's generosity.

Abstract noun 'udaarta'.

8

मेरी मातामही ने मुझे संस्कृत के श्लोक कंठस्थ कराए थे।

My maternal grandmother had me memorize Sanskrit verses.

Causative verb 'kanthasth karaye'.

1

मातामही के प्रति उनका अनुराग उनकी कविताओं में स्पष्ट झलकता है।

His affection for his maternal grandmother is clearly reflected in his poems.

Literary register 'anurag'.

2

प्राचीन काल में, मातामही को कुल की संरक्षिका माना जाता था।

In ancient times, the maternal grandmother was considered the protector of the clan.

Archaic context 'sanrakshika'.

3

मातामही की अनुपस्थिति में उत्सव का उल्लास फीका पड़ गया।

In the absence of the maternal grandmother, the joy of the festival faded.

High-register 'ullas'.

4

उनकी मातामही का जीवन त्याग और तपस्या की एक प्रतिमूर्ति था।

Their maternal grandmother's life was an embodiment of sacrifice and penance.

Abstract concepts 'tyag' and 'tapasya'.

5

मातामही के मुखमंडल पर एक अलौकिक तेज था।

There was a divine radiance on the maternal grandmother's face.

Sanskritized 'mukhmandal' and 'alaukik'.

6

उन्होंने अपनी मातामही के पदचिह्नों पर चलने का संकल्प लिया।

He took a vow to follow in his maternal grandmother's footsteps.

Idiomatic 'padchihnon par chalna'.

7

मातामही की वाणी में एक अद्भुत माधुर्य था।

There was a wonderful sweetness in the maternal grandmother's voice.

High-register 'madhurya'.

8

मेरी मातामही ने मुझे विपरीत परिस्थितियों में धैर्य रखना सिखाया।

My maternal grandmother taught me to keep patience in adverse circumstances.

Complex phrase 'vipreet paristhitiyon'.

よく使う組み合わせ

पूजनीय मातामही
स्वर्गीय मातामही
मातामही का आशीर्वाद
मातामही के संस्कार
मातामही का घर
विदुषी मातामही
ममतामयी मातामही
मातामही की विरासत
मातामही का स्नेह
मातामही की कहानियाँ

よく使うフレーズ

मातामही को प्रणाम

— Respectful salutation to the maternal grandmother.

चिट्ठी के अंत में लिखा था—मातामही को प्रणाम।

मातामही के पदचिह्न

— Following the values or path set by the maternal grandmother.

वह अपनी मातामही के पदचिह्नों पर चल रही है।

मातामही की गोद

— Refers to the comfort and safety of a grandmother's embrace.

बच्चा मातामही की गोद में सो गया।

मातामही का मायका

— The parental home of the maternal grandmother.

वह अपनी मातामही के मायके गया था।

मातामही की सीख

— The lessons taught by the maternal grandmother.

मातामही की सीख जीवन भर काम आती है।

मातामही के ज़माने में

— In the times/era of the maternal grandmother.

मातामही के ज़माने में चीज़ें बहुत सस्ती थीं।

मातामही का दुलार

— The pampering and affection of the maternal grandmother.

पोते-पोतियों को मातामही का दुलार बहुत मिलता है।

मातामही की सेवा

— Serving or taking care of the maternal grandmother.

वृद्धावस्था में मातामही की सेवा करना हमारा कर्तव्य है।

मातामही के नाम

— In the name of the maternal grandmother.

उन्होंने एक अस्पताल मातामही के नाम किया।

मातामही की याद

— Memory of the maternal grandmother.

आज मुझे अपनी मातामही की बहुत याद आ रही है।

よく混同される語

मातामही vs Pitāmahī

Paternal grandmother (father's mother) vs. maternal.

मातामही vs Mātāmaha

Maternal grandfather (male) vs. female.

मातामही vs Mātā

Mother vs. grandmother.

慣用句と表現

"नानी याद आना"

— To be in a very difficult or painful situation (literally: remembering one's grandmother). While it uses 'Nani', 'Mātāmahī' is the formal subject of this concept.

मुश्किल सवाल देखकर उसे नानी याद आ गई।

Informal
"नानी के घर जाना"

— A metaphor for a place of ease, comfort, and no rules.

यह कोई नानी का घर नहीं है जहाँ तुम कुछ भी करो!

Informal
"नानी मरना"

— To be silenced or to lose one's spirit/excitement.

जब सच सामने आया, तो उसकी नानी मर गई।

Slang/Old-fashioned
"नानी की कहानी"

— An old, repetitive, or unlikely story.

मुझे यह नानी की कहानी मत सुनाओ।

Neutral
"मातामही की छाया"

— Under the protection or guidance of the grandmother.

वह अपनी मातामही की छाया में बड़ा हुआ।

Literary
"कुल की ज्योति"

— The light of the clan (often said of maternal elders).

मातामही हमारे कुल की ज्योति थीं।

Formal
"ममता की मूरत"

— The embodiment of motherly love.

मेरी मातामही ममता की मूरत हैं।

Literary
"पीढ़ियों का संगम"

— The meeting of generations (often involving grandmothers).

मातामही का घर पीढ़ियों का संगम है।

Formal
"संस्कारों की खान"

— A mine of values.

वह अपनी मातामही को संस्कारों की खान मानती है।

Formal
"घर की रौनक"

— The brightness/joy of the house.

मातामही के बिना घर की रौनक चली गई।

Neutral

間違えやすい

मातामही vs Nani

Same meaning.

Nani is informal/common; Mātāmahī is formal/literary.

Nani is used at home; Mātāmahī is used in a biography.

मातामही vs Dadi

Both mean grandmother.

Dadi is paternal; Mātāmahī is maternal.

Dadi is father's mother; Mātāmahī is mother's mother.

मातामही vs Matri

Similar sound.

Matri is a prefix for 'maternal'; Mātāmahī is a specific noun.

Matribhasha (mother tongue) vs Mātāmahī.

मातामही vs Maha

Part of the word.

Maha is an adjective meaning 'great'; Mātāmahī is a kinship term.

Mahatma (great soul) vs Mātāmahī.

मातामही vs Ammā

Used for elders.

Ammā is often regional for mother or grandmother; Mātāmahī is standard formal Hindi.

Ammā is used in South/Rural India; Mātāmahī in Shuddh Hindi.

文型パターン

A1

वह मेरी [Noun] है।

वह मेरी मातामही है।

A2

[Noun] [Adjective] हैं।

मातामही बहुत दयालु हैं।

B1

मैंने [Noun] से [Something] सीखा।

मैंने मातामही से खाना बनाना सीखा।

B2

[Noun] का [Quality] [Verb] है।

मातामही का स्वभाव बहुत शांत है।

C1

यद्यपि [Noun] [State], तथापि [Result]।

यद्यपि मातामही वृद्ध हैं, तथापि वे बहुत सक्रिय हैं।

C2

[Noun] की [Abstract Noun] [Literary Verb]।

मातामही की स्मृतियाँ हृदय में कौंधती हैं।

B1

क्या आपकी [Noun] [Place] में रहती हैं?

क्या आपकी मातामही जयपुर में रहती हैं?

B2

मेरी [Noun] ने [Action] किया था।

मेरी मातामही ने समाज सेवा की थी।

語族

名詞

Mātā (Mother)
Mātāmaha (Maternal Grandfather)
Mātṛtva (Motherhood)
Mātṛbhūmi (Motherland)

動詞

Mānnā (To respect/regard - though not directly from root, often associated)

形容詞

Mātṛk (Maternal)
Mātṛvat (Mother-like)

関連

Nani
Nanihal
Maika
Mama
Mami

使い方

frequency

Low in speech, Medium in literature.

よくある間違い
  • Using 'Mera' Mātāmahī Meri Mātāmahī

    Mātāmahī is feminine, so the possessive must be 'Meri'.

  • Confusing with Pitāmahī Mātāmahī

    Pitāmahī is paternal; Mātāmahī is maternal.

  • Using singular verb 'hai' hain (plural)

    Always use the honorific plural for elders in Hindi.

  • Spelling it as Matamahi Mātāmahī

    The 'a' sounds are long (ā), and the 'i' is long (ī).

  • Calling her Mātāmahī directly Nani Ji

    Mātāmahī is usually for referring to her, not calling out to her.

ヒント

Learn the Pairs

Always learn Mātāmahī alongside Pitāmahī so you don't confuse the two sides of the family.

The 'H' Sound

Practice the 'ma-hī' part slowly. The 'h' is vital for the word to sound correct and not like a different word.

Formal Letters

If you write a letter in a Hindi exam, using Mātāmahī instead of Nani will impress the examiner.

Watch Epics

Watch the Mahabharat TV series to hear characters use this word in a natural historical context.

Gender Check

Always remember it's feminine. This is a common mistake for beginners who see a long word and forget the ending.

Root Logic

Remember Mātā = Mother. If it starts with Mātā, it's the mother's side. If it starts with Pitā, it's the father's side.

Don't use with friends

Using this with friends might sound funny or sarcastic because it's so formal. Stick to Nani in casual settings.

Visualizing

Visualize a family tree. On the mother's side, write 'Mātāmahī' at the top.

Context Clues

If you see a word starting with 'Mātā-' in a family context, it's almost always maternal.

Formal Speeches

Listen for this word during wedding speeches or formal family introductions.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Mātā' (Mother) + 'Mahi' (Earth/Great). Your maternal grandmother is like the 'Great Mother' who birthed your mother.

視覚的連想

Imagine an old queen sitting on a throne, representing the 'formal' version of your grandmother. She is the 'Mātāmahī'.

Word Web

Mother Grandmother Sanskrit Formal Nani Respect Lineage Maternal

チャレンジ

Try to write a five-sentence paragraph about a famous queen's maternal grandmother using 'Mātāmahī' at least three times.

語源

Derived from the Sanskrit word 'Mātāmahī'. In Sanskrit, 'Mātā' means mother and '-maha' is a suffix used to denote the generation of grandparents. The feminine suffix 'ī' is added to change the gender from the masculine 'Mātāmaha'.

元の意味: The mother of one's mother; the female elder of the maternal line.

Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi)

文化的な背景

None. It is a highly respectful and positive word.

English speakers should note that while they use 'Grandmother' for both sides, Hindi speakers are very sensitive to the distinction between maternal and paternal lines.

The character of Kunti in the Mahabharat is often referred to as 'Mātāmahī' by her grandsons. Traditional Hindi folk songs about 'Nanihal' (maternal home). Historical inscriptions of the Gupta dynasty mentioning the royal 'Mātāmahī'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Writing a formal letter

  • पूजनीय मातामही
  • मातामही का स्वास्थ्य
  • सादर प्रणाम
  • आपका दौहित्र/दौहित्री

Reading historical fiction

  • राजमाता और मातामही
  • मातामही का आशीर्वाद
  • वंश की रक्षा
  • प्राचीन परंपरा

Genealogical research

  • मातामही का नाम
  • मातामही का मूल निवास
  • वंशावली
  • मातृ पक्ष

Religious ceremonies

  • मातामही तर्पण
  • पूजा का संकल्प
  • पुरोहित
  • आशीर्वचन

Academic essays

  • पारिवारिक संरचना
  • मातृसत्तात्मक
  • रिश्तों की शब्दावली
  • तत्सम शब्द

会話のきっかけ

"क्या आप अपनी मातामही के बारे में कुछ बता सकते हैं?"

"आपकी मातामही का सबसे प्रिय संस्मरण क्या है?"

"क्या आपकी मातामही ने आपको कभी कोई पुरानी कहानी सुनाई है?"

"आपकी मातामही किस शहर से हैं?"

"क्या आप अपनी मातामही की तरह दिखते हैं?"

日記のテーマ

अपनी मातामही के साथ बिताए गए एक यादगार दिन का वर्णन करें।

आपकी मातामही ने आपको जीवन का कौन सा सबसे महत्वपूर्ण पाठ सिखाया?

यदि आप अपनी मातामही को एक पत्र लिख सकें, तो आप क्या कहेंगे?

आपकी मातामही के व्यक्तित्व की तीन मुख्य विशेषताएँ क्या हैं?

आपकी मातामही की विरासत आपके जीवन में कैसे जीवित है?

よくある質問

10 問

Rarely. In daily life, people use 'Nani'. Mātāmahī is used in formal writing, literature, or when being extremely respectful.

The masculine version is 'Mātāmaha', which means maternal grandfather (mother's father).

No. For your father's mother, you must use 'Pitāmahī' (formal) or 'Dadi' (informal).

You should use the honorific 'Ji' after the name (Mātāmahī Ji) and use plural verb forms like 'hain' or 'thin'.

Yes, it is a Tatsama word, which means it is borrowed directly from Sanskrit into Hindi without changes.

No, there is no short form. If you want a shorter or easier word, use 'Nani'.

Use it in formal essays, letters to elders, or when translating literary passages to gain higher marks for vocabulary.

Technically yes (Mātāmahiyāñ), but since people usually have only one maternal grandmother, the plural is rarely used.

The difference is purely one of register (formality). They refer to the same person.

Only in historical or mythological films like 'Baahubali' or 'Jodhaa Akbar'. In modern movies, they use 'Nani'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'मातामही' and 'आशीर्वाद'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Hindi: 'My maternal grandmother lives in a village.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your maternal grandmother in three sentences using the word 'मातामही'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal greeting to your maternal grandmother.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to English: 'साहित्य में मातामही का स्थान ऊँचा है।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence comparing 'मातामही' and 'नानी'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How would you ask if someone's maternal grandmother is healthy in formal Hindi?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short poem line about 'मातामही'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I received this jewelry from my maternal grandmother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'मातामही' in a sentence about a historical queen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a diary entry start mentioning your 'मातामही'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The maternal grandmother's house is in Prayagraj.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'मातामही' and 'विदुषी'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the meaning of 'मातामही' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Blessings of the maternal grandmother are precious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'मातामही' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She is my mother's mother.' (Use formal Hindi)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'मातामही' and 'संस्कार'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'His maternal grandmother was a teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about visiting your 'मातामही'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'मातामही' clearly. Focus on the 'hī' sound.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a short story about your 'मातामही' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How would you respectfully introduce your maternal grandmother to a guest?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'My maternal grandmother is the best' in formal Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask someone where their maternal grandmother lives.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe one quality of your 'मातामही' orally.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Recite: 'मातामही का आशीर्वाद सदा साथ रहे।'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the difference between 'Nani' and 'Mātāmahī' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I miss my maternal grandmother' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'Is your maternal grandmother coming to the wedding?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'Pitāmahī' and 'Mātāmahī' back to back.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'She is my mother's mother, my Mātāmahī.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a joke your 'मातामही' might like in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the importance of grandmothers in Indian culture using 'मातामही'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The maternal grandmother's blessing is powerful.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am going to my maternal grandmother's house.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'Mātāmaha' and 'Mātāmahī'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'What is your maternal grandmother's name?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'My maternal grandmother is 80 years old.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Thank you, maternal grandmother.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'मातामही'. Does it refer to the father's or mother's side?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'मेरी मातामही दिल्ली में हैं।' Where is she?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'कल मातामही आएँगी।' When is she coming?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मातामही बीमार हैं।' How is she?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'यह मातामही की साड़ी है।' Whose saree is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मातामही ने खाना बनाया।' Who cooked the food?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मातामही को फल पसंद हैं।' What does she like?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मातामही पूजा कर रही हैं।' What is she doing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मातामही सो रही हैं।' Is she awake?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'यह घर मेरी मातामही का है।' Whose house is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मातामही बहुत विद्वान थीं।' Was she educated?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मातामही का पत्र आया है।' What arrived?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मैं मातामही के पास जा रहा हूँ।' Where is the speaker going?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मातामही ने मुझे बुलाया।' Who called the speaker?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मातामही की आवाज़ बहुत मीठी है।' How is her voice?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!