意味
To estimate or work out numbers.
文化的背景
Italians often use 'fare due conti' in informal settings to discuss money without sounding too formal or greedy. In Italian business, 'fare un calcolo' is essential during the 'trattativa' (negotiation) phase to show you are serious and prepared. In universities, 'il calcolo' often refers specifically to Calculus (mathematics). Being called 'calcolatore' (calculating) is usually an insult, implying you lack 'cuore' (heart).
Use the plural
Use 'fare i calcoli' when you are talking about a complex situation with many factors.
Watch the verb
Never use 'prendere' or 'dare' with 'calcolo'. It's always 'fare'.
意味
To estimate or work out numbers.
Use the plural
Use 'fare i calcoli' when you are talking about a complex situation with many factors.
Watch the verb
Never use 'prendere' or 'dare' with 'calcolo'. It's always 'fare'.
Sound like a native
Use 'fatti due calcoli' when giving advice to a friend about a decision.
The 'Calcolo' insult
Calling someone 'un calcolatore' is a strong way to say they are cold and manipulative.
自分をテスト
Completa la frase con la forma corretta di 'fare un calcolo'.
Prima di comprare la macchina, noi _________ del budget.
We use 'fare un calcolo' for budgeting and financial estimation.
Quale frase usa 'fare un calcolo' in modo figurato?
Scegli l'opzione corretta:
In this context, it refers to strategic planning, which is a figurative use.
Completa il dialogo.
A: 'Pensi che dovremmo investire in questa startup?' B: 'Non lo so, dobbiamo prima ___________ dei rischi.'
Evaluating risks requires 'making a calculation'.
Abbina la frase alla situazione corretta.
'È stato un freddo calcolo.'
'Freddo calcolo' refers to cynical, self-interested behavior.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Fare un calcolo vs. Fare i conti
練習問題バンク
4 問題Prima di comprare la macchina, noi _________ del budget.
We use 'fare un calcolo' for budgeting and financial estimation.
Scegli l'opzione corretta:
In this context, it refers to strategic planning, which is a figurative use.
A: 'Pensi che dovremmo investire in questa startup?' B: 'Non lo so, dobbiamo prima ___________ dei rischi.'
Evaluating risks requires 'making a calculation'.
'È stato un freddo calcolo.'
'Freddo calcolo' refers to cynical, self-interested behavior.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, absolutely! It is the standard way to describe doing a math problem.
'Conteggio' is more about counting items (1, 2, 3), while 'calcolo' involves operations (addition, estimation).
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
You can say 'fare un calcolo errato' or 'sbagliare i calcoli'.
No, figuratively it means evaluating any situation logically, even without specific numbers.
Yes, 'fare un calcolo del tempo' is very common for planning schedules.
'Fare i conti' is more about money or facing the consequences of an action.
It means doing something only because it benefits you, without any sincerity.
Yes, this means 'to do mental math'.
Yes, 'potenza di calcolo' means 'computing power'.
関連フレーズ
farsi i conti
similarTo settle accounts or think about consequences.
fare il conto
specialized formTo ask for the bill.
calcolare
builds onTo calculate (verb).
senza calcolo
contrastWithout ulterior motives.
fare i conti senza l'oste
idiomTo count your chickens before they hatch.