A1 adjective ニュートラル 1分で読める

vuoto

/ˈvwɔ.to/

Vuoto is the primary Italian adjective for 'empty', covering both physical and metaphorical lacks.

30秒でわかる単語

  • Used to describe objects or spaces containing absolutely nothing.
  • Changes endings to match the noun's gender and number.
  • Can describe both physical emptiness and emotional or abstract states.

Panoramica

L'aggettivo 'vuoto' è un termine fondamentale della lingua italiana, utilizzato fin dai livelli base per descrivere l'assenza di contenuto. Deriva dal latino volgare 'vocitus' e mantiene una forte corrispondenza con l'inglese 'empty'. Essendo un aggettivo regolare, segue le normali regole di concordanza: vuoto (maschile singolare), vuota (femminile singolare), vuoti (maschile plurale) e vuote (femminile plurale). 2) Modelli d'uso: Solitamente segue il nome che qualifica (es. 'un bicchiere vuoto'), ma può precederlo per dare un'enfasi poetica o soggettiva. Può anche fungere da nome quando preceduto dall'articolo ('il vuoto'), indicando il concetto di vacuum o di abisso. 3) Contesti comuni: In contesti fisici, si riferisce a oggetti quotidiani come bottiglie, scatole o stanze. In senso figurato, descrive stati emotivi (sentirsi vuoti dentro) o mancanze intellettuali (una testa vuota). Nel linguaggio burocratico o tecnico, può indicare un modulo non compilato o uno spazio non occupato. 4) Confronto con parole simili: È importante distinguere 'vuoto' da 'libero'. Mentre 'vuoto' indica l'assenza totale di contenuto fisico, 'libero' suggerisce la disponibilità di qualcosa (es. un posto libero su un autobus può essere fisicamente vuoto, ma l'enfasi è sulla sua disponibilità per qualcuno). Un altro termine simile è 'vacuo', che però è molto più formale e spesso usato in senso spregiativo per indicare superficialità.

例文

1

Il bicchiere è vuoto, puoi riempirlo?

everyday

The glass is empty, can you refill it?

2

L'aula magna è rimasta vuota durante la sessione.

formal

The main hall remained empty during the session.

3

Mi sento un po' vuoto dopo che sei partita.

informal

I feel a bit empty after you left.

4

L'esperimento richiede la creazione di un ambiente sottovuoto.

academic

The experiment requires the creation of a vacuum environment.

よく使う組み合わせ

a stomaco vuoto on an empty stomach
posto vuoto empty seat
mani vuote empty-handed

よく使うフレーズ

fare il vuoto intorno a sé

to isolate oneself or surpass everyone else

vuoto di memoria

memory lapse

andare a vuoto

to fail / to miss the mark

よく混同される語

vuoto vs libero

Libero means 'free' or 'available' (like a seat), while vuoto means 'containing nothing'.

vuoto vs vano

Vano usually means 'vain' or 'useless' in an abstract sense, though it can archaically mean empty space.

文法パターン

essere + vuoto lasciare + nome + vuoto sentirsi + vuoto

How to Use It

使い方のコツ

In Italian, 'vuoto' is neutral and can be used in any social setting. It is very common in idioms. When referring to people, use it carefully as it can be insulting, implying a lack of intelligence or personality.


よくある間違い

English speakers sometimes use 'libero' when they mean 'vuoto'. For example, if a box is empty, say 'la scatola è vuota', not 'la scatola è libera'. Also, remember to always match the gender and number.

Tips

💡

Using 'vuoto' as a noun

When you see 'il vuoto', it refers to 'the void' or 'the emptiness' (e.g., 'sentire il vuoto').

⚠️

Don't confuse with 'vacuo'

While 'vacuo' also means empty, it is very formal and usually refers to empty words or gazes.

🌍

The 'vuoto a rendere' system

In Italy, this refers to recyclable glass bottles that you return to the store after they are empty.

語源

From the Vulgar Latin 'vocitus', derived from 'vacare', which means 'to be empty' or 'to be free'.

文化的な背景

In Italy, the concept of 'vuoto a rendere' (returnable containers) is a common environmental practice for glass bottles. Culturally, 'il vuoto' is also a common theme in Italian existential literature and cinema.

覚え方のコツ

Think of the word 'void' in English. 'Vuoto' starts with 'V' and shares that sense of a void or emptiness.

よくある質問

4 問

Concorda con il nome: 'il piatto vuoto', 'la sedia vuota', 'i sacchi vuoti', 'le mani vuote'.

Sì, in senso figurato significa che la persona non ha idee, sentimenti o profondità intellettuale.

'Vuoto' significa che non c'è nulla dentro; 'libero' significa che è disponibile per essere usato.

Significa fare qualcosa senza ottenere alcun risultato, ad esempio 'un tentativo a vuoto'.

自分をテスト

fill blank

Le bottiglie di vino sono ___.

正解! おしい! 正解: vuote

'Bottiglie' è femminile plurale, quindi l'aggettivo deve essere 'vuote'.

multiple choice

Scegli l'opzione corretta:

正解! おしい! 正解: Tutte le precedenti

'Vuoto' può essere usato per la mente, il portafoglio o una strada senza traffico.

sentence building

casa / La / è / completamente / vuota

正解! おしい! 正解: La casa è completamente vuota

La struttura standard è Soggetto + Verbo + Avverbio + Aggettivo.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!