vuoto
Vuoto is the primary Italian adjective for 'empty', covering both physical and metaphorical lacks.
vuoto 30秒了解
- Used to describe objects or spaces containing absolutely nothing.
- Changes endings to match the noun's gender and number.
- Can describe both physical emptiness and emotional or abstract states.
Panoramica
L'aggettivo 'vuoto' è un termine fondamentale della lingua italiana, utilizzato fin dai livelli base per descrivere l'assenza di contenuto. Deriva dal latino volgare 'vocitus' e mantiene una forte corrispondenza con l'inglese 'empty'. Essendo un aggettivo regolare, segue le normali regole di concordanza: vuoto (maschile singolare), vuota (femminile singolare), vuoti (maschile plurale) e vuote (femminile plurale). 2) Modelli d'uso: Solitamente segue il nome che qualifica (es. 'un bicchiere vuoto'), ma può precederlo per dare un'enfasi poetica o soggettiva. Può anche fungere da nome quando preceduto dall'articolo ('il vuoto'), indicando il concetto di vacuum o di abisso. 3) Contesti comuni: In contesti fisici, si riferisce a oggetti quotidiani come bottiglie, scatole o stanze. In senso figurato, descrive stati emotivi (sentirsi vuoti dentro) o mancanze intellettuali (una testa vuota). Nel linguaggio burocratico o tecnico, può indicare un modulo non compilato o uno spazio non occupato. 4) Confronto con parole simili: È importante distinguere 'vuoto' da 'libero'. Mentre 'vuoto' indica l'assenza totale di contenuto fisico, 'libero' suggerisce la disponibilità di qualcosa (es. un posto libero su un autobus può essere fisicamente vuoto, ma l'enfasi è sulla sua disponibilità per qualcuno). Un altro termine simile è 'vacuo', che però è molto più formale e spesso usato in senso spregiativo per indicare superficialità.
例句
Il bicchiere è vuoto, puoi riempirlo?
everydayThe glass is empty, can you refill it?
L'aula magna è rimasta vuota durante la sessione.
formalThe main hall remained empty during the session.
Mi sento un po' vuoto dopo che sei partita.
informalI feel a bit empty after you left.
L'esperimento richiede la creazione di un ambiente sottovuoto.
academicThe experiment requires the creation of a vacuum environment.
常见搭配
常用短语
fare il vuoto intorno a sé
to isolate oneself or surpass everyone else
vuoto di memoria
memory lapse
andare a vuoto
to fail / to miss the mark
容易混淆的词
语法模式
如何使用
使用说明
In Italian, 'vuoto' is neutral and can be used in any social setting. It is very common in idioms. When referring to people, use it carefully as it can be insulting, implying a lack of intelligence or personality.
常见错误
English speakers sometimes use 'libero' when they mean 'vuoto'. For example, if a box is empty, say 'la scatola è vuota', not 'la scatola è libera'. Also, remember to always match the gender and number.
小贴士
Using 'vuoto' as a noun
Don't confuse with 'vacuo'
The 'vuoto a rendere' system
词源
From the Vulgar Latin 'vocitus', derived from 'vacare', which means 'to be empty' or 'to be free'.
文化背景
In Italy, the concept of 'vuoto a rendere' (returnable containers) is a common environmental practice for glass bottles. Culturally, 'il vuoto' is also a common theme in Italian existential literature and cinema.
记忆技巧
Think of the word 'void' in English. 'Vuoto' starts with 'V' and shares that sense of a void or emptiness.
常见问题
4 个问题自我测试
Le bottiglie di vino sono ___.
'Bottiglie' è femminile plurale, quindi l'aggettivo deve essere 'vuote'.
Scegli l'opzione corretta:
'Vuoto' può essere usato per la mente, il portafoglio o una strada senza traffico.
casa / La / è / completamente / vuota
La struttura standard è Soggetto + Verbo + Avverbio + Aggettivo.
得分: /3
Summary
Vuoto is the primary Italian adjective for 'empty', covering both physical and metaphorical lacks.
- Used to describe objects or spaces containing absolutely nothing.
- Changes endings to match the noun's gender and number.
- Can describe both physical emptiness and emotional or abstract states.
Using 'vuoto' as a noun
Don't confuse with 'vacuo'
The 'vuoto a rendere' system
例句
4 / 4Il bicchiere è vuoto, puoi riempirlo?
The glass is empty, can you refill it?
L'aula magna è rimasta vuota durante la sessione.
The main hall remained empty during the session.
Mi sento un po' vuoto dopo che sei partita.
I feel a bit empty after you left.
L'esperimento richiede la creazione di un ambiente sottovuoto.
The experiment requires the creation of a vacuum environment.
相关内容
更多general词汇
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.