fare il vuoto
to clear the room
Phrase in 30 Seconds
Use 'fare il vuoto' when someone causes everyone else to leave or outshines the competition completely.
- Means: To create an empty space by making others depart or by being superior.
- Used in: Social awkwardness, sports victories, or intense arguments.
- Don't confuse: With 'fare il bucato' (doing laundry) or 'fare il pieno' (filling the tank).
Explanation at your level:
Meaning
To cause silence or make others leave.
Cultural Background
In Italy, cycling is legendary. 'Fare il vuoto' is the ultimate praise for a 'scalatore' (climber) like Marco Pantani. It evokes the image of a hero alone against the mountain. Italians value 'compagnia' (company). To 'fare il vuoto' is often seen as a tragic social failure, as being alone in a piazza is the opposite of the Italian ideal. In the competitive Italian fashion or automotive industries, 'fare il vuoto' describes a brand that has no rivals in terms of quality or style. With the rise of mindfulness in Italian cities like Milan, 'fare il vuoto' is now commonly used in yoga and meditation contexts to mean mental de-cluttering.
Use it in Sports
If you want to sound like a real Italian sports fan, use this during the Olympics or a football match when one team is winning easily.
Not for Cleaning
Never use this for housework. It sounds like you're trying to turn your house into a space station.
Meaning
To cause silence or make others leave.
Use it in Sports
If you want to sound like a real Italian sports fan, use this during the Olympics or a football match when one team is winning easily.
Not for Cleaning
Never use this for housework. It sounds like you're trying to turn your house into a space station.
The 'Attorno a sé' trick
Adding 'attorno a sé' makes the phrase sound much more natural and idiomatic in social contexts.
Test Yourself
Qual è il significato di 'fare il vuoto' in una gara di ciclismo?
Il ciclista ha fatto il vuoto a 5km dall'arrivo.
In sports, it means to create a large gap between yourself and the competitors.
Completa la frase con la forma corretta del verbo 'fare'.
Se continui a comportarti così male, ______ il vuoto attorno a te.
The future tense is used here to express a consequence of current behavior.
Abbina la frase alla situazione corretta.
1. Fare il vuoto nella mente. 2. Fare il vuoto in classifica. 3. Fare il vuoto alla festa.
1 matches meditation, 2 matches sports rankings, 3 matches social behavior.
Completa il dialogo.
A: Perché nessuno parla più con Gianni? B: Perché con la sua arroganza lui ______.
'Fare il vuoto' explains why people stopped talking to him.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, for a physical object, just say 'la scatola è vuota'. 'Fare il vuoto' is an action.
It depends. In sports, it's a compliment. In social life, it's usually a criticism of someone's behavior.
They are interchangeable. 'Creare' sounds slightly more formal or intentional.
No, the idiom always uses the definite article 'il'.
Use the verb 'aspirare' or the phrase 'passare l'aspirapolvere'.
Yes, to describe a company that has no real competitors left.
Yes, 'fare il vuoto nella mente' means to stop thinking about everything.
It is neutral. You can use it with friends or in a newspaper article.
Often used with 'attorno a' (around) or 'dietro di' (behind).
Usually, we say 'ha lasciato un vuoto' (left a void) in that case.
Related Phrases
fare piazza pulita
similarTo get rid of everything/everyone
fare terra bruciata
similarTo destroy all relations/resources
sentirsi vuoto
contrastTo feel empty inside
lasciare il segno
contrastTo leave a mark
Where to Use It
At a party with an annoying guest
Giulia: Perché sono andati via tutti?
Paolo: Appena ha iniziato a parlare di politica, ha fatto il vuoto.
Watching a bicycle race
Telecronista: Incredibile! Pogacar ha fatto il vuoto!
Tifoso: Sì, gli altri sono rimasti indietro di due minuti.
In a job interview
Intervistatore: Come vede la sua azienda rispetto ai concorrenti?
Candidato: Vogliamo fare il vuoto nel mercato grazie alla nostra tecnologia unica.
Discussing a breakup
Sara: Da quando si è lasciata, non esce più con nessuno.
Luca: Ha fatto il vuoto attorno a sé per un po'.
Yoga or Meditation class
Insegnante: Chiudete gli occhi e cercate di fare il vuoto.
Studente: È difficile con tutto questo rumore fuori.
Office gossip
Elena: Hai visto il nuovo manager?
Giorgio: Sì, è così arrogante che ha già fatto il vuoto in reparto.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Vacuum' (Vuoto) cleaner sucking all the people out of a room because you were 'Fare' (doing) something annoying.
Visual Association
Imagine a cyclist in a bright pink jersey (the Giro d'Italia leader) pedaling alone on a mountain, with the road behind them completely empty for miles.
Rhyme
Se fai il vuoto, resti solo nel vuoto.
Story
Marco was so proud of his new trumpet. He played it at 3 AM. Suddenly, he 'fece il vuoto' in the apartment building. Not because he was a star, but because everyone moved out!
Word Web
Challenge
Try to use 'fare il vuoto' in a sentence about your favorite sport or a bad boss today.
In Other Languages
Hacer el vacío
In Spanish, it's more specifically tied to 'giving someone the cold shoulder'.
Faire le vide
French uses it more for mental state than for competitive dominance.
Ein Vakuum schaffen
German prefers 'jemanden links liegen lassen' for social isolation.
Fazer o vácuo
Often used in slang to mean 'ignoring a message' (dar um vácuo).
仲間外れにする (nakamahazure ni suru)
Focuses on the group dynamic rather than the 'empty space' around the individual.
خلق فراغ (khalaqa faragh)
Less common in sports or casual social descriptions.
孤立 (gūlì)
Lacks the specific 'vacuum' imagery in daily social idioms.
따돌리다 (ttadolrida)
The focus is on the act of bullying/excluding rather than the resulting space.
Easily Confused
Learners think 'making a vacuum' means using a vacuum cleaner.
Use 'passare l'aspirapolvere' for cleaning and 'fare il vuoto' for social/competitive contexts.
Both start with 'fare il...' and involve a container/space.
'Pieno' means full (gas tank), 'Vuoto' means empty.
FAQ (10)
No, for a physical object, just say 'la scatola è vuota'. 'Fare il vuoto' is an action.
It depends. In sports, it's a compliment. In social life, it's usually a criticism of someone's behavior.
They are interchangeable. 'Creare' sounds slightly more formal or intentional.
No, the idiom always uses the definite article 'il'.
Use the verb 'aspirare' or the phrase 'passare l'aspirapolvere'.
Yes, to describe a company that has no real competitors left.
Yes, 'fare il vuoto nella mente' means to stop thinking about everything.
It is neutral. You can use it with friends or in a newspaper article.
Often used with 'attorno a' (around) or 'dietro di' (behind).
Usually, we say 'ha lasciato un vuoto' (left a void) in that case.