A2 adjective #8,500 よく出る 2分で読める

사이나쁘다

§ What does 사이나쁘다 mean and when do people use it?

Let's learn about the Korean adjective 사이나쁘다 (sai-na-ppeu-da). This word is essential for talking about relationships, whether with friends, family, or even colleagues. Understanding it will help you describe various social situations more accurately in Korean.

DEFINITION
To be on bad terms. This means that the relationship between two or more people is not good, or they are not getting along.

사이나쁘다 is used to describe a relationship that is strained, hostile, or simply not friendly. It implies a lack of harmony or good feelings between people. You'll hear this word often in everyday conversations when people are discussing interpersonal dynamics.

For example, if two friends have had a falling out, someone might say they are 사이나쁘다. If siblings are constantly arguing, their relationship could be described using this word. It's a very common and practical expression to know.

Here are a few scenarios where you would use 사이나쁘다:

  • When two people are fighting or arguing frequently.
  • When there's a long-standing tension or unresolved conflict between individuals.
  • When people are avoiding each other due to past issues.
  • When someone is feeling resentment or animosity towards another.

저 두 사람은 요즘 사이나빠요. (Those two are on bad terms these days.)

형이랑 사이나빴던 적이 있어요. (There was a time when I was on bad terms with my older brother.)

왜 그렇게 사이나빠? (Why are you on such bad terms?)

It's important to remember that while it means 'bad terms,' the degree of 'badness' can vary. It could be a minor disagreement or a deep-seated animosity. The context will often give you clues about the severity of the situation. This word helps you express the negative state of a relationship clearly and concisely.

Understanding 사이나쁘다 will significantly improve your ability to talk about social dynamics in Korean. It's a common phrase, so pay attention to how native speakers use it in dramas, movies, and daily conversations.

よく使う組み合わせ

사이가 나쁘다 relationship is bad
관계가 나쁘다 relationship is bad
사이가 안 좋다 relationship is not good
사이가 멀어지다 relationship grows distant
사이가 틀어지다 relationship goes wrong
사이가 서먹하다 relationship is awkward
사이가 벌어지다 relationship widens (becomes distant)
사이가 나빠지다 relationship gets worse
사이가 개선되다 relationship improves
사이가 원만하다 relationship is amicable

よく使うフレーズ

그들은 사이가 나빠요.

They are on bad terms.

우리는 사이가 나빠졌어요.

We became on bad terms.

왜 사이가 나빠졌어요?

Why did you fall out?

그와 사이가 나빠서 불편해요.

I'm uncomfortable because I'm on bad terms with him.

형제 사이가 나쁘다.

Siblings are on bad terms.

친구가 사이가 나빠져서 속상해요.

I'm upset because my friend and I are on bad terms.

사이가 나쁘면 힘들어요.

It's hard if you're on bad terms.

서로 사이가 나쁘다.

They are on bad terms with each other.

사이가 나쁘다는 소문이 있어요.

There's a rumor that they're on bad terms.

사이가 나빠서 말도 안 해요.

They don't even talk because they're on bad terms.

自分をテスト 12 問

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 그는 사이 나빠요.

This sentence means 'He is on bad terms.' The correct order is subject (그는), then the phrase 'on bad terms' (사이 나빠요).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 친구가 저와 사이가 나빠요.

This sentence means 'My friend is on bad terms with me.' The structure is 'subject (친구가) + with whom (저와) + on bad terms (사이가 나빠요).'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 우리는 사이가 나빴어요.

This sentence means 'We were on bad terms.' The past tense of '사이가 나쁘다' is '사이가 나빴어요'.

multiple choice B2

Choose the sentence where '사이나쁘다' is used correctly.

正解! おしい! 正解: 오랫동안 사이나빴던 두 친구가 화해했다.

'사이나쁘다' means to be on bad terms. The sentence describes friends who were on bad terms but then reconciled, which is a correct usage.

multiple choice B2

Which of the following situations best describes people who are '사이나쁘다'?

正解! おしい! 正解: They avoid each other and rarely speak.

To be on bad terms (사이나쁘다) implies a strained or hostile relationship, often leading to avoidance and minimal communication.

multiple choice B2

What is the most likely outcome if two people are '사이나쁘다'?

正解! おしい! 正解: They will rarely interact.

When people are on bad terms, they typically do not want to spend time together, leading to infrequent interaction.

true false B2

If two people are '사이나쁘다', it means they have a very good relationship.

正解! おしい! 正解: 間違い

'사이나쁘다' means to be on bad terms, indicating a poor relationship, not a good one.

true false B2

When someone says '그들 사이가 나빠요', it means they are experiencing conflict or disagreement.

正解! おしい! 正解: 正しい

'사이가 나쁘다' directly translates to 'their relationship is bad', which implies conflict or disagreement.

true false B2

You can use '사이나쁘다' to describe a situation where two people are very close and friendly.

正解! おしい! 正解: 間違い

'사이나쁘다' describes a negative relationship, not a close or friendly one. For a close relationship, you would use '사이 좋다' (to be on good terms).

/ 12 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!