A1 adverb #2,000 よく出る 5分で読める

가깝게

gakkapge

Let's break down the Korean word 가깝게 (gakkapge). It's an adverb, which means it describes a verb, an adjective, or another adverb. Think of it like "closely" or "nearby" in English. It comes from the adjective 가깝다 (gakkapda), which means "to be close" or "to be near." We add the adverbial suffix -게 to turn it into an adverb.

You'll use 가깝게 when you want to express that something is happening in a close proximity, or that an action is performed in a close or intimate manner. It's a very common and practical word in everyday Korean conversation.

§ Basic Meaning and Usage

DEFINITION
Closely or nearby.

At its core, 가깝게 tells you that something isn't far away. It can be used both literally and figuratively.

  • Literal proximity: This is the most straightforward use. If you want to say something is located "nearby" or "close by," 가깝게 is your word.
  • Figurative closeness: You can also use it to describe relationships or interactions that are "close" or "intimate."

§ Examples of 가깝게 in action

Let's look at some practical examples to help you understand how to use 가깝게 in different contexts.

우리 집은 학교에 가깝게 있어요. (Our house is located close to school.)

Here, 가깝게 describes the location of the house relative to the school. It means the house is nearby.

친구와 가깝게 지내고 싶어요. (I want to spend time closely with my friend / I want to be close with my friend.)

In this example, 가깝게 refers to the nature of the relationship – wanting to be close emotionally or socially with a friend.

의자에 가깝게 앉으세요. (Please sit close to the chair.)

Here, it's a direct instruction to sit near something.

§ Common Phrases with 가깝게

You'll often hear 가깝게 used in certain set phrases. Knowing these will help you sound more natural.

  • 가깝게 지내다 (gakkapge jinaeda): To be close to someone, to get along well, to spend time closely. This is very common when talking about relationships.
  • 가깝게 다가가다 (gakkapge dagagada): To approach closely.

그들은 서로 가깝게 지내요. (They spend time closely with each other / They are close to each other.)

This sentence implies a close relationship between "them."

§ 가깝게 vs. 가까이 (gakkai)

You might also encounter 가까이 (gakkai), which also means "closely" or "nearby." While they are often interchangeable, there's a subtle difference.

  • 가깝게 (gakkapge): Emphasizes the state of being close or performing an action in a close manner. It's often used when the closeness is a result of an action or a characteristic.
  • 가까이 (gakkai): Often emphasizes the physical distance or the act of moving towards a closer position.

Don't worry too much about this distinction at an A1 level. For now, focusing on understanding and using 가깝게 effectively is more important. As you progress, the nuance will become clearer naturally through exposure.

§ Key Takeaways for 가깝게

To sum up, 가깝게 is a versatile adverb that means "closely" or "nearby."

  • Use it for physical proximity: "The store is nearby."
  • Use it for relational closeness: "They are close friends."
  • It's formed by adding -게 to the adjective 가깝다.

Practice using it in simple sentences and listen for it in Korean conversations. The more you use it, the more natural it will feel.

Hey everyone! Let's talk about a super useful Korean word today: 가깝게 (gakkapge). It means 'closely' or 'nearby.' You'll hear this a lot in everyday conversations, so it’s definitely one to add to your vocabulary toolkit. It’s pretty straightforward, but knowing how it's used in different situations will really help you sound more natural.

As an adverb, 가깝게 modifies verbs or other adjectives, telling you more about how something is done or where something is located. Think of it as adding a detail to your actions or descriptions.

§ Basic Meaning of 가깝게

Korean Word
가깝게 (gakkapge)
Meaning
Closely, nearby
Word Type
Adverb

You might hear 가깝게 when talking about physical distance or even the closeness of relationships. Let’s dive into some common scenarios.

§ In Daily Conversations and Social Settings

This is where 가깝게 shines! You’ll often use it when discussing how close things are or how people interact.

  • Physical Proximity: When you're asking for directions or describing where something is.

    집에서 학교까지 가깝게 걸어갈 수 있어요. (Jibeseo hakgyokkaji gakkapge georeogal su isseoyo.)

    Hint: You can walk closely / nearby from home to school. (Meaning it's a short walk.)

  • Relationship Closeness: You can also use it to describe how close people are in terms of their relationship.

    우리는 아주 가깝게 지내요. (Urineun aju gakkapge jinaeyo.)

    Hint: We get along very closely. (Meaning they are very good friends.)

§ At Work or School

Even in more formal settings like work or school, 가깝게 has its place. It often refers to proximity or how intertwined tasks or people are.

  • Workplace Location:

    제 사무실은 회의실과 가깝게 있어요. (Je samusireun hoeuisilgwa gakkapge isseoyo.)

    Hint: My office is nearby / closely located to the meeting room.

  • Collaborative Work:

    두 부서는 가깝게 협력하고 있습니다. (Du buseoneun gakkapge hyeomnyeokhago itseumnida.)

    Hint: The two departments are working closely together. (Meaning they have a strong collaboration.)

§ In News or Formal Reports

While you might not hear 가깝게 as frequently in very formal news reports, it can still appear in contexts discussing proximity or close ties.

  • Geographic Proximity in News:

    사고 현장은 도시와 가깝게 위치해 있습니다. (Sago hyeonjang-eun dosiwa gakkapge wichihhae itseumnida.)

    Hint: The accident site is located nearby the city.

  • Close Ties/Relations (Political or Economic):

    두 나라는 역사적으로 가깝게 교류해왔습니다. (Du naraneun yeoksajeogeuro gakkapge gyoryuhaewasseumnida.)

    Hint: The two countries have historically exchanged closely. (Meaning they have had close interactions.)

§ Practice Using 가깝게

The best way to get comfortable with 가깝게 is to use it yourself. Try to form a few sentences right now! Think about:

  • Where is something nearby you?
  • Who do you interact closely with?

For example, you could say: 저의 친구와 가깝게 지내요. (Jeoui chinguwa gakkapge jinaeyo.) – I get along closely with my friend.

Keep practicing, and you'll find 가깝게 becoming a natural part of your Korean vocabulary!

レベル別の例文

1

저의 연구는 이론과 실제를 가깝게 연결하려고 노력합니다.

My research tries to connect theory and practice closely.

2

그들은 서로의 감정을 너무 가깝게 공유해서 떼어 놓을 수 없었어요.

They shared their feelings so closely that they couldn't be separated.

3

이 두 문화는 역사적으로 매우 가깝게 연결되어 있습니다.

These two cultures are historically very closely linked.

4

그는 대중의 삶과 가깝게 소통하며 정책을 만들어나갔다.

He created policies by communicating closely with the lives of the public.

5

회의는 다음 주에 가깝게 있을 예정입니다.

The meeting is scheduled to be held closely next week (i.e., very soon).

Here, '가깝게' implies 'soon' or 'in the near future'.

6

그 사건은 우리의 기억에 아직도 가깝게 남아 있습니다.

That incident still remains closely in our memory.

7

두 회사는 시장에서 매우 가깝게 경쟁하고 있습니다.

The two companies are competing very closely in the market.

8

그는 항상 현실과 가깝게 생각하려 노력합니다.

He always tries to think closely to reality.

よく混同される語

가깝게 vs 가까이

While similar in meaning to '가깝게', '가까이' emphasizes physical proximity. Think of '가까이' as 'near to' and '가깝게' as 'in a close manner'.

가깝게 vs 가깝다

This is the adjective form meaning 'to be close' or 'to be near'. '가깝게' is the adverb derived from this adjective.

가깝게 vs 인접한

This is a more formal adjective meaning 'adjacent' or 'contiguous'. While it implies closeness, '가깝게' is an adverb describing the manner of closeness.

間違えやすい

가깝게 vs 가깝게

Many learners confuse this with '가까이' because both mean 'closely' or 'nearby'. The nuance is subtle but important.

가깝게 emphasizes the state of being close or the manner of doing something closely, often used with verbs that describe an action performed in a close manner. 가까이 emphasizes the physical proximity or distance.

그들은 서로 가깝게 앉았다. (They sat closely to each other.)

가깝게 vs 멀리

This is the opposite of '가깝게' and '가까이', meaning 'far away'. Learners might struggle to differentiate when to use '멀리' versus simply stating distance with numbers.

'멀리' indicates a significant distance away, often used with verbs of movement or location. It implies a qualitative sense of farness rather than a precise measurement.

그녀는 멀리서 나를 불렀다. (She called me from afar.)

가깝게 vs 자주

Meaning 'often' or 'frequently', '자주' can be confused with other adverbs of frequency like '항상' (always) or '가끔' (sometimes).

'자주' specifically implies 'many times' or 'repeatedly', but not necessarily 'always'. It's about a high frequency of occurrence.

나는 친구들을 자주 만난다. (I often meet my friends.)

가깝게 vs 천천히

This means 'slowly'. Learners might mistakenly use adjectives for 'slow' instead of the adverbial form or confuse it with other adverbs of pace.

'천천히' is the correct adverbial form to describe an action performed slowly. It's often used as an imperative to tell someone to slow down.

천천히 말해주세요. (Please speak slowly.)

가깝게 vs 빨리

The opposite of '천천히', meaning 'quickly' or 'fast'. Similar to '천천히', learners might struggle with using the correct adverbial form.

'빨리' is the adverbial form for 'quickly'. It describes the speed at which an action is performed.

빨리 오세요! (Come quickly!)

ヒント

가깝게 pronunciation tip

Listen to how 가깝게 sounds. The ㅂ (b/p sound) changes to a smoother sound when followed by ㄱ (g/k sound).

Remember 가깝다 (to be close)

가깝게 comes from the adjective 가깝다 (to be close). Think of it as 'closely' or 'in a close manner'.

Practice with distances

Use 가깝게 when talking about things that are physically close. For example, 'The store is nearby.' (가게가 가깝게 있어요.)

Use with verbs of action

가깝게 often goes with verbs that imply movement or proximity. For example, 'Come closer.' (가깝게 오세요.)

Opposite of 멀리 (far)

The opposite of 가깝게 is 멀리 (far/far away). Learning opposites helps solidify vocabulary.

Focus on the '게' ending

The '' ending often turns adjectives into adverbs, indicating 'in a ... manner'. For example, 예쁘다 (to be pretty) becomes 예쁘게 (prettily).

Relationship closeness

You can also use 가깝게 to describe a close relationship, like 'We are close friends.' (우리는 가깝게 지내요 - literally, 'we spend time closely').

Not for 'almost'

While 'closely' can sometimes mean 'almost' in English, 가깝게 does not carry this meaning in Korean. For 'almost', you'd use expressions like 거의 or 하마터면.

Sentence structure for beginners

For simple sentences, try: [Subject] [Location] 가깝게 [Verb]. Example: 은행이 여기에 가깝게 있어요. (The bank is close by here.)

Listen to native speakers

Pay attention to how native speakers use 가깝게 in conversations. This will help you understand its natural flow and common contexts.

自分をテスト 6 問

fill blank C2

그들은 서로의 생각에 ___ 동조하며, 깊은 유대감을 형성했다.

正解! おしい! 正解: 가깝게

'가깝게 동조하다'는 'closely align with'라는 의미로, 깊은 유대감을 설명하는 데 적절합니다.

fill blank C2

정치적 신념이 서로 ___ 다른 두 인물이 극적으로 화해하는 모습은 많은 이들에게 감동을 주었다.

正解! おしい! 正解: 전혀

이 문맥에서는 '서로 전혀 다른'이 자연스럽고 문법적으로 올바릅니다. '가깝게'는 어색합니다.

fill blank C2

이번 프로젝트는 우리의 핵심 가치와 ___ 맞닿아 있어, 전 직원의 열정적인 참여를 이끌어냈다.

正解! おしい! 正解: 가깝게

'가깝게 맞닿아 있다'는 'closely connected to'라는 의미로, 핵심 가치와의 연관성을 강조하는 데 적절합니다.

fill blank C2

그의 말은 현실과 너무 ___ 괴리되어 있어, 대중의 공감을 얻기 어려웠다.

正解! おしい! 正解: 멀게

'멀게 괴리되어 있다'는 'far removed from'이라는 의미로, 현실과의 단절을 나타내는 데 적합합니다.

fill blank C2

그녀의 예술 세계는 인간 본연의 감정과 ___ 연결되어 있어, 관객들에게 깊은 울림을 준다.

正解! おしい! 正解: 가깝게

'가깝게 연결되어 있다'는 'closely connected to'라는 의미로, 본연의 감정과의 밀접한 연관성을 표현하는 데 적절합니다.

fill blank C2

역사적 사실과 ___ 다른 주장들이 난무하여 진실을 파악하기가 더욱 어려워졌다.

正解! おしい! 正解: 전혀

'전혀 다른 주장'은 'completely different arguments'라는 의미로, 역사적 사실과의 불일치를 강조하는 데 적합합니다.

/ 6 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!