선선하다
When the weather is 선선하다 (seonseseonhada), it means it's cool and pleasant, not too hot and not too cold. Think of a nice autumn day with a gentle breeze. You might feel 선선하다 after a hot summer. It's a great word to describe comfortable weather.
§ Understanding 선선하다 (seonseonhada)
You're learning Korean, and you've probably noticed there are many ways to talk about the weather. Today, let's focus on a useful adjective: 선선하다 (seonseonhada).
- Korean Word
- 선선하다
- Pronunciation
- [seon-seon-ha-da]
- Part of Speech
- Adjective
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To be cool, brisk, or pleasant (weather).
When the weather is 선선하다, it's not hot, and it's not cold. It's just right. Think of a perfect autumn day or a cool evening after a warm summer day. It's that feeling where you can comfortably enjoy being outside without sweating or shivering.
§ Examples of 선선하다 in use
Let's look at some examples so you can see how to use 선선하다 in sentences.
가을에는 날씨가 정말 선선해요.
In autumn, the weather is really cool and pleasant.
저녁 공기가 선선해서 산책하기 좋아요.
The evening air is cool (and pleasant), so it's good for a walk.
요즘 날씨가 선선해서 잠이 잘 와요.
These days, the weather is cool (and pleasant), so I sleep well.
§ Similar words and when to use 선선하다 vs. alternatives
It's helpful to understand how 선선하다 fits in with other Korean words that describe temperature. Here's a quick guide:
- 시원하다 (siwonhada): This word also means 'cool', but it often implies a refreshing coolness.
You'd use 시원하다 for:
- A cool drink on a hot day (시원한 음료수)
- A cool breeze that provides relief (시원한 바람)
- Feeling refreshed after a shower (몸이 시원하다)
While both 선선하다 and 시원하다 can describe a 'cool' feeling, 선선하다 specifically focuses on pleasant, mild coolness in the weather or atmosphere. 시원하다 has a broader application, extending to feelings of refreshment in general, not just weather.
여름인데도 밤에는 공기가 선선해서 좋아요.
Even though it's summer, the air is cool (and pleasant) at night, which is nice. (Here, 선선하다 emphasizes the comfortable mildness of the air.)
더울 때 시원한 물 한 잔이 최고예요.
When it's hot, a glass of cool water is the best. (Here, 시원하다 refers to the refreshing temperature of the water.)
- 춥다 (chupda): This means 'to be cold' (unpleasantly cold).
If it's 선선하다, you probably don't need a heavy coat. If it's 춥다, you definitely do! 선선하다 is always positive; 춥다 is usually negative in feeling.
- 덥다 (deopda): This means 'to be hot'.
This is the opposite of 선선하다. When it's 덥다, you're probably sweating. When it's 선선하다, you're comfortable.
By understanding the nuances between these words, you can describe the weather in Korean much more accurately. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
知っておくべき文法
Korean adjectives often end in -다 in their dictionary form, like 선선하다. To use them in a sentence, you need to conjugate them.
날씨가 선선해요. (The weather is cool.)
When describing weather or temperature, you often use the subject particle -이/가 with the noun (e.g., 날씨가, 바람이) and then the adjective.
가을 바람이 선선해요. (The autumn breeze is cool.)
To say 'it was cool' (past tense), you would conjugate 선선하다 to 선선했어요.
어제는 날씨가 선선했어요. (The weather was cool yesterday.)
You can use adjectives like 선선하다 to modify nouns directly by adding -은/는 to the adjective stem. For adjectives ending in a vowel, you add -ㄴ.
선선한 날씨. (Cool weather.)
To express 'because it is cool,' you can use the -(으)니까 or -아/어서 grammar pattern. For 선선하다, it would be 선선하니까 or 선선해서.
날씨가 선선해서 좋아요. (I like it because the weather is cool.)
レベル別の例文
바람이 선선해요.
The wind is cool.
오늘 날씨가 선선해요.
The weather is cool today.
가을에는 날씨가 선선해요.
In autumn, the weather is cool.
아침 공기가 선선해요.
The morning air is cool.
저녁에는 좀 선선해요.
It's a bit cool in the evening.
선선한 바람이 불어요.
A cool breeze is blowing.
선선한 날씨를 좋아해요.
I like cool weather.
창문을 여니 선선해요.
It's cool when I open the window.
가을 날씨가 선선해서 산책하기 좋아요.
The autumn weather is cool, so it's good for a walk.
오늘은 바람이 선선하게 불어요.
Today, the wind blows coolly.
선선한 저녁 공기가 기분 좋네요.
The cool evening air feels good.
여름에도 에어컨 때문에 실내가 선선해요.
Even in summer, the indoors are cool because of the air conditioner.
비가 온 뒤에는 항상 날씨가 선선해져요.
After it rains, the weather always gets cool.
선선한 가을 날씨에 여행 가고 싶어요.
I want to travel in the cool autumn weather.
이 방은 항상 선선해서 잠자기 좋아요.
This room is always cool, so it's good for sleeping.
새벽 공기가 선선해서 좋아요.
I like that the dawn air is cool.
가을에는 날씨가 선선해서 산책하기 좋아요.
In autumn, the weather is cool so it's good for taking a walk.
바람이 선선하게 불어서 기분이 상쾌해요.
The wind blows coolly, so I feel refreshed.
저녁에는 좀 선선해져서 긴팔을 입어야겠어요.
It gets a bit cool in the evening, so I should wear long sleeves.
에어컨 바람이 선선해서 잠이 잘 와요.
The air conditioner breeze is cool, so I sleep well.
오늘 아침 공기가 선선하니 좋네요.
This morning's air is cool and nice.
계곡물은 여름에도 선선해서 발 담그기 좋아요.
The valley water is cool even in summer, so it's good for soaking your feet.
밤이 되니 선선한 바람이 불어와서 시원해요.
As night comes, a cool wind blows, so it's refreshing.
선선한 날씨 덕분에 야외 활동하기 딱 좋아요.
Thanks to the cool weather, it's perfect for outdoor activities.
語族
名詞
自分をテスト 42 問
This sentence means 'Autumn weather is cool.' The natural order in Korean is 'Autumn weather cool is.'
This sentence means 'The wind blows coolly.' The natural order in Korean is 'Wind coolly blows.'
This sentence means 'It's cool in the evening, so it's good.' The natural order in Korean is 'Evening cool because good is.'
가을 날씨는 정말 ___.
'선선하다'는 날씨가 시원하고 기분 좋다는 의미입니다. 가을 날씨에 어울리는 표현입니다.
오늘 바람이 불어서 날씨가 ___.
바람이 불면 시원하고 쾌적한 느낌을 줍니다. '선선하다'가 적절합니다.
밤에는 기온이 내려가서 좀 ___.
밤에 기온이 내려가면 시원하고 쾌적한 느낌을 줍니다. '선선하다'가 적절합니다.
공원 산책하기에 날씨가 아주 ___.
공원 산책하기 좋은 날씨는 시원하고 쾌적한 날씨입니다. '선선하다'가 적절합니다.
창문을 여니까 바람이 들어와서 방이 ___.
창문을 열면 바람이 들어와서 방이 시원해집니다. '선선하다'가 적절합니다.
요즘 아침저녁으로는 날씨가 ___.
아침저녁으로 시원하고 쾌적한 날씨를 표현할 때 '선선하다'를 사용합니다.
Choose the sentence where '선선하다' is used correctly.
선선하다 describes weather that is cool and pleasant. The other options use 'cool' in a way that doesn't fit the meaning of '선선하다'.
What is the most appropriate English meaning for '선선하다'?
선선하다 specifically refers to weather that is pleasantly cool, not just generally cold or hot.
Which of these situations would you describe as '선선하다'?
선선하다 describes pleasant, cool weather, often found in spring or autumn. The other options describe extreme or unpleasant weather.
비가 올 때 날씨가 선선하다. (When it rains, the weather is cool.)
While rain can sometimes make the air feel cooler, '선선하다' specifically refers to a pleasant, often breezy coolness, not necessarily tied to rain. Rain can also make it humid or cold, which isn't '선선하다'.
가을에는 날씨가 선선한 날이 많아요. (In autumn, there are many cool days.)
Autumn is known for its pleasantly cool and crisp weather, which perfectly fits the meaning of '선선하다'.
여름에는 날씨가 선선해요. (In summer, the weather is cool.)
Summer is generally hot and humid, not '선선하다'. '선선하다' implies a pleasant coolness, which is rare in typical summer weather.
What kind of weather is good?
How is the air this morning?
What is blowing?
Read this aloud:
가을 날씨가 선선해서 기분이 좋아요.
Focus: 선선해서 (seon-seon-hae-seo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
선선한 날씨에 산책하고 싶어요.
Focus: 산책하고 싶어요 (san-chaek-ha-go sip-eo-yo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저녁에는 좀 선선해져요.
Focus: 선선해져요 (seon-seon-hae-jyeo-yo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
가을에는 날씨가 참 _____해서 산책하기 좋아요.
The sentence talks about autumn weather being good for a walk, implying 'cool and pleasant' is the appropriate description.
밤에는 기온이 _____. 얇은 겉옷을 챙기세요.
The sentence suggests bringing a light jacket, indicating the temperature becomes cool and pleasant at night.
에어컨을 켜니 방 안 공기가 _____졌어요.
Turning on the air conditioner makes the room air cool and pleasant.
창문을 열었더니 바람이 불어서 아주 _____ 느낌이에요.
A breeze coming through an open window creates a cool and pleasant feeling.
비 온 뒤 날씨가 갑자기 _____졌습니다.
After rain, the weather often becomes cool and pleasant.
아침에는 아직 좀 _____ 하지만, 낮에는 기온이 많이 오를 거예요.
The sentence contrasts the cool morning with the rising temperature in the afternoon, implying 'cool and pleasant' for the morning.
Choose the most appropriate word to fill in the blank: 가을 날씨는 참 ___.
가을 (autumn) is typically associated with cool and pleasant weather, which is what 선선하다 describes.
Which of the following describes weather that is 선선하다?
선선하다 specifically refers to weather that is comfortably cool, not extremely hot or cold.
You are planning a picnic. Which weather condition would make you say '날씨가 선선해서 피크닉 가기 좋겠다' (The weather is cool, so it would be good to go for a picnic)?
15°C with a gentle breeze is a typical '선선하다' temperature, perfect for outdoor activities like a picnic. The other options are either too hot, too cold, or too hot and humid.
선선하다 can be used to describe someone's personality as being cool and easygoing.
선선하다 is primarily used to describe weather or a physical sensation of being cool, not a personality trait. For personality, words like '쿨하다' (cool, easygoing) or '털털하다' (easygoing, laid-back) would be more appropriate.
When you say '바람이 선선하게 불어와요' (The wind blows coolly), it means the wind is uncomfortably cold.
When used with 바람 (wind), 선선하다 implies a pleasant, refreshing coolness, not an uncomfortable or biting cold. If it were uncomfortably cold, you might use '차갑다' (cold) or '쌀쌀하다' (chilly).
If you are sweating profusely, you would typically describe the weather as 선선하다.
Sweating profusely indicates hot weather, which is the opposite of 선선하다. 선선하다 describes comfortably cool and pleasant weather where one would not typically be sweating a lot.
Choose the most appropriate word to describe a refreshing autumn day.
선선하다 (seonseonhada) means 'to be cool, brisk, or pleasant (weather)', which perfectly describes a refreshing autumn day. 덥다 (deopda) means 'to be hot', 춥다 (chupda) means 'to be cold', and 따뜻하다 (ttatteuthada) means 'to be warm'.
Which of the following situations best uses '선선하다'?
선선하다 refers to pleasant, cool weather. '산책하기 좋은 가을 날씨다' (It's good autumn weather for a walk) directly implies such conditions. The other options describe hot, cold, or uncomfortably hot weather.
The weather today is quite ______, perfect for a light jacket.
푹푹 찌다 (pukpuk jjida) means 'to be stiflingly hot', 후텁지근하다 (huteopjigeunhada) means 'to be muggy/humid', and 살을 에는 듯하다 (sareul eneun deut hada) means 'to be bitingly cold'. 선선하다 (seonseonhada) correctly describes weather that is cool and pleasant enough for a light jacket.
A day described as '선선하다' is typically one where you would need a heavy winter coat.
If the weather is '선선하다', it means it is pleasantly cool or brisk, not cold enough to warrant a heavy winter coat. It suggests comfortable weather, perhaps suitable for a light jacket or sweater.
The phrase '선선한 바람이 불어온다' (A cool breeze blows) indicates a hot and humid environment.
'선선한 바람이 불어온다' literally means 'A cool breeze blows.' '선선하다' implies pleasant, cool weather, which is the opposite of a hot and humid environment.
'선선하다' can be used to describe the feeling of relief after a long, hot summer, as the weather turns cooler.
'선선하다' perfectly captures the feeling of relief and pleasantness when the weather becomes cooler and brisker after a hot summer, making it a very appropriate description for such a change.
/ 42 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
natureの関連語
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.