A2 verb フォーマル #1,500 よく出る 1分で読める

식사하다

siksahada /ɕiksʰaha-da/

Use '식사하다' instead of '먹다' when you want to sound polite and formal about having a meal.

30秒でわかる単語

  • A formal verb meaning to have a meal.
  • Used in polite conversations and business settings.
  • Often used as a greeting to ask about someone's meal.

개요

'식사하다''먹다'의 격식 있는 표현입니다. 일상적인 대화뿐만 아니라 비즈니스 상황이나 격식을 차려야 하는 자리에서 매우 자주 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 주로 '아침을 식사하다', '점심을 식사하다'와 같이 목적어와 함께 쓰이기도 하지만, '식사하셨어요?'와 같이 단독으로 사용하여 '끼니를 해결했는지'를 묻는 인사말로도 널리 쓰입니다. 3) 공통 문맥: 식당 예약, 비즈니스 점심 미팅, 어른께 안부를 여쭐 때 등 공적인 자리에서 예의를 갖추어 말할 때 사용합니다. 4) 유의어 비교: '먹다'는 일상적이고 포괄적인 표현인 반면, '식사하다'는 끼니를 챙기는 행위에 초점을 맞춘 격식 있는 표현입니다. '잡수시다''식사하다'의 높임말로, 어른께 직접적으로 말할 때 사용합니다.

例文

1

오늘 점심은 무엇을 식사하시겠습니까?

formal

What would you like to have for lunch today?

2

친구와 함께 식사했어요.

everyday

I had a meal with my friend.

よく使う組み合わせ

식사를 하다 to have a meal
함께 식사하다 to dine together

よく使うフレーズ

식사 맛있게 하세요

Enjoy your meal

식사하셨어요?

Have you eaten?

よく混同される語

식사하다 vs 먹다

This is a neutral and informal verb. It is used for any food or drink, regardless of the formality level.

식사하다 vs 잡수시다

This is the honorific form of '먹다' or '식사하다'. Use this only when speaking to or about elders.

文法パターン

-(으)시겠습니까? (polite inquiry) -고 있습니다 (present continuous) -했습니다 (past formal)

How to Use It

使い方のコツ

Use '식사하다' in professional or semi-formal settings to show respect. It is the standard choice for service industry interactions. Avoid using it with close peers to maintain a natural, friendly tone.


よくある間違い

Some learners use '식사하다' for snacks like candy or coffee, which is incorrect. It specifically refers to main meals. Stick to '먹다' for snacks.

Tips

💡

Use as a polite greeting

Asking '식사하셨어요?' is a very common and polite way to start a conversation in Korea. It shows care for the other person's well-being.

⚠️

Avoid informal settings

Using '식사하다' with close friends might sound too stiff or distant. Use '밥 먹었어?' for casual situations.

🌍

The importance of meals

In Korean culture, asking about meals is a way of showing affection. It reflects a history where food was central to community and family life.

語源

Derived from the Sino-Korean characters 食事 (식사) meaning 'food matter' and the verb '하다' (to do).

文化的な背景

Asking about meals is a traditional Korean greeting. It stems from a time when having enough to eat was a primary concern.

覚え方のコツ

Think of '식사' (meal) + '하다' (to do). It is literally 'doing a meal'.

よくある質問

4 問

먹다는 일상적인 모든 음식 섭취를 뜻하며 식사하다는 끼니를 챙겨 먹는다는 격식 있는 표현입니다. 격식 있는 자리에서는 식사하다를 사용하는 것이 좋습니다.

상대방에게 식사를 마쳤는지 묻는 정중한 표현입니다. 한국에서는 친근함의 표시로 안부를 묻는 인사말로 자주 사용됩니다.

식사하다의 높임말인 '식사하셨어요?' 또는 '진지 드셨어요?'라고 표현하는 것이 올바른 예절입니다.

과거형은 '식사했습니다' 또는 '식사했어요'라고 사용합니다.

自分をテスト

fill blank

오늘 점심은 어디에서 ___?

正解! おしい! 正解: 식사할 거예요

점심은 끼니이므로 격식 있는 표현인 '식사하다'가 가장 적절합니다.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!