At the A1 level, '공평하다' is a useful word to learn when you want to talk about basic rules and sharing. It means 'to be fair.' Imagine you are playing a game with friends or sharing a pizza. If everyone gets the same amount or follows the same rules, it is '공평해요.' If one person gets more or cheats, it is '불공평해요' (not fair). You can use it in simple sentences like '이건 공평해요' (This is fair) or '그건 공평하지 않아요' (That is not fair). It is an adjective, so it describes a situation or a thing. In A1, you mostly use the present tense '공평해요' and the negative '공평하지 않아요.' It helps you express your feelings about justice in very simple, everyday situations. You might hear children say this a lot when they are playing. It is one of the first words you use to talk about social rules. Even at this basic level, understanding that '공' means public and '평' means level can help you remember that fairness is about making things level for everyone.
At the A2 level, you can start using '공평하다' to describe people and actions more specifically. You will learn the adverb form '공평하게,' which means 'fairly.' For example, you can say '선생님은 우리를 공평하게 대해요' (The teacher treats us fairly). You can also use it to modify nouns using '공평한,' such as '공평한 규칙' (fair rules). At this level, you might talk about your family or school life. You can explain why something is fair by using basic connectors like '그래서' (so) or '때문에' (because). For instance, '모두 똑같이 나누었어요. 그래서 공평해요' (We divided everything the same. So it's fair). You are moving beyond just saying 'it's fair' to describing *how* things are fair. You will also encounter the opposite word '불공평하다' more often in stories or simple news clips. Understanding the difference between '공평하다' and '똑같다' (to be the same) is a good goal for an A2 learner, as fairness isn't always about being identical, but about being right.
At the B1 level, you can use '공평하다' in more complex social and professional contexts. You might discuss workplace issues, such as '공평한 기회' (fair opportunities) or '공평한 보상' (fair reward). You can participate in simple debates about whether certain social rules are fair. For example, '시험 점수로만 평가하는 것이 공평할까요?' (Is it fair to evaluate only by exam scores?). You should be comfortable using various grammatical structures like '~기 위해' (in order to) or '~ㄴ 것 같다' (it seems that). For example, '공평하게 하기 위해 제비뽑기를 합시다' (Let's draw lots to make it fair). You will also begin to see the noun form '공평성' (fairness) in newspapers or textbooks. At this level, you are expected to understand that '공평하다' involves a sense of objectivity. You can use it to talk about your opinions on social issues, such as gender equality or economic distribution, in a more structured way. You also start to distinguish '공평하다' from similar words like '정당하다' (justifiable) in specific contexts.
At the B2 level, you should be able to use '공평하다' and its related forms to discuss abstract concepts of justice and policy. You can analyze the '형평성' (equity) of government policies or legal decisions. You might use the word in the context of '사회적 공정' (social justice/fairness), which is a major topic in modern Korean society. You can handle nuanced discussions, such as the difference between 'equality of outcome' and 'equality of opportunity' (기회의 공평 vs. 결과의 평등). You should be able to use formal endings like '~ㄴ/은 채' or '~ㄹ 뿐만 아니라' to build sophisticated arguments. For example, '이 정책은 경제적 효율성뿐만 아니라 사회적 공평성도 고려해야 합니다' (This policy must consider not only economic efficiency but also social fairness). You will also understand idiomatic expressions like '공평무사' (impartiality). At this level, your use of the word reflects an understanding of the deep-seated Korean cultural value of meritocracy and the public's sensitivity to perceived 'unfairness' in systems like university admissions or corporate hiring.
At the C1 level, '공평하다' becomes a tool for philosophical and legal analysis. You can use it to critique complex systems and discuss the historical evolution of the concept of fairness in Korea. You might compare the traditional Confucian idea of '공' (public/fair) with Western liberal concepts of justice. You can use the word in high-level academic writing or professional legal environments. You are expected to understand subtle differences between '공평,' '공정,' '정의,' and '형평.' For example, you might write a paper on '과세의 형평성과 공평한 사회 구현' (The equity of taxation and the realization of a fair society). You can use advanced grammatical structures and vocabulary to express complex conditions under which something can be considered truly fair. You will also be sensitive to the rhetorical use of '공평' in political speeches and how it is used to mobilize public sentiment. Your mastery of the word includes knowing when *not* to use it, choosing instead more precise technical terms like '비례적' (proportional) or '균등하다' (to be even/equal).
At the C2 level, you have a near-native grasp of '공평하다,' including its most subtle connotations and historical baggage. You can engage in high-level debates about the ethics of fairness in the age of AI, global wealth gaps, or historical reparations. You understand how the word '공평' functions as a core moral pillar in the Korean psyche, often linked to the concept of '억울함' (a sense of being wronged) when it is absent. You can interpret and produce complex texts that use '공평' as a central theme, such as literary works or legal treatises. You can use the word with perfect precision in any register, from slang-inflected complaints about '불공평한 세상' to formal academic discourse on '절차적 공정성' (procedural fairness). You are also aware of the latest linguistic trends, such as how the younger generation uses '공정' (fairness/justice) as a key political demand. At this level, '공평하다' is not just a vocabulary word; it is a conceptual lens through which you can analyze and articulate the complexities of human society and ethics.

공평하다 30秒で

  • 공평하다 means 'to be fair' or 'impartial,' ensuring no bias in treatment or distribution.
  • It is a combination of Hanja meaning 'public' and 'level,' symbolizing balance.
  • Commonly used in sports, workplace evaluations, and parenting to demand justice.
  • The adverbial form is '공평하게' (fairly) and the noun form is '공평성' (fairness).

The Korean adjective 공평하다 (gong-pyeong-ha-da) is a cornerstone of social ethics and interpersonal relationships in Korean culture. At its core, it translates to being 'fair,' 'impartial,' or 'just.' The word is composed of two Hanja (Chinese characters): 公 (공), meaning 'public' or 'unselfish,' and 平 (평), meaning 'level' or 'flat.' Together, they evoke the image of a balance scale that does not tip toward any side, representing a state where resources, opportunities, or judgments are distributed without bias or favoritism. In everyday life, Koreans use this word to evaluate whether a situation adheres to the principles of justice. Whether it is a parent dividing snacks between siblings, a teacher grading exams, or a manager distributing bonuses, '공평하다' is the standard used to ensure that no one is unfairly advantaged or disadvantaged. The concept is deeply ingrained in the Confucian roots of Korean society, where social harmony (인화) is maintained by ensuring that everyone receives what they deserve according to clear, objective standards. When someone says '그건 공평하지 않아요' (That is not fair), they are often expressing a deep sense of moral grievance, suggesting that the social contract of impartiality has been broken.

Root Meaning
The Hanja 公 (public) implies that the action is done for the collective good rather than private interest, while 平 (level) implies the absence of peaks and valleys in treatment.
Social Context
Used frequently in discussions about the Korean education system, employment processes, and legal rulings to demand transparency and lack of nepotism.

심판의 판정은 매우 공평했다.

Translation: The referee's decision was very fair.

In a broader philosophical sense, 공평하다 is often contrasted with 평등하다 (to be equal). While equality focuses on giving everyone the exact same thing, fairness (공평) focuses on giving everyone what is right according to their circumstances or merits. For example, in a race, giving everyone the same starting line is '공평' (fair) because it provides a level playing field, even if the runners have different natural abilities. However, the term is also used in emotional contexts. Children are particularly sensitive to this; they might cry out '공평하지 않아요!' when they perceive a sibling is getting more attention or a larger portion of food. In the workplace, '공평한 기회' (fair opportunity) is a highly valued phrase, especially in contemporary Korea where the 'N-po generation' and 'spoon theory' (the idea that one's success depends on parental wealth) have made the public extremely sensitive to any perceived lack of fairness in social mobility. Therefore, using this word correctly involves understanding not just the dictionary definition, but the heavy emotional and societal weight it carries regarding meritocracy and justice.

모두에게 공평한 기회가 주어져야 합니다.

Translation: Fair opportunities must be given to everyone.

Furthermore, 공평하다 is used in legal and administrative language. A '공평한 분배' (fair distribution) of taxes or assets is a common topic in news reports. It is an objective adjective, meaning it relies on external standards rather than just personal feelings, although it is often used to express those feelings. When you use this word, you are usually appealing to a universal standard of right and wrong. It is less about 'liking' a result and more about 'accepting' a result because the process was correct. In a society that values collective harmony, being perceived as a '공평한 사람' (a fair person) is a significant compliment, suggesting that one is trustworthy, objective, and does not let personal relationships (학연, 지연, 혈연 - school, regional, or blood ties) cloud their judgment.

부모님은 우리를 공평하게 키우셨어요.

Translation: My parents raised us fairly.
Synonym Nuance
While '정당하다' means 'justifiable' or 'legitimate,' '공평하다' specifically focuses on the balance of treatment between different parties.

이 게임은 규칙이 공평하지 않아요.

Translation: The rules of this game are not fair.

Using 공평하다 in a sentence requires an understanding of its function as a descriptive verb (adjective) in Korean. Like other Korean adjectives, it can end a sentence, modify a noun, or be turned into an adverb. To describe a situation or person as fair, you use the standard conjugations: 공평해요 (polite), 공평합니다 (formal), or 공평해 (informal). When you want to modify a noun, such as 'a fair decision,' you use the form 공평한 (공평한 결정). To describe an action being done in a fair manner, you use the adverbial form 공평하게 (공평하게 나누다 - to divide fairly). Understanding these transformations is key to fluid communication.

Sentence Ending
세상은 누구에게나 공평하다. (The world is fair to everyone.)
Noun Modifier
공평한 기회를 보장해야 합니다. (We must guarantee fair opportunities.)
Adverbial Use
상금을 공평하게 나누어 가졌어요. (We shared the prize money fairly.)

교수님은 모든 학생을 공평하게 대하십니다.

Translation: The professor treats all students fairly.

When constructing sentences, you often need to specify to *whom* or in *what regard* something is fair. The particle ~에게 (to) or ~에게나 (to everyone) is frequently used. For example, '이 법은 모두에게 공평하다' means 'This law is fair to everyone.' If you are talking about fairness in a specific area, you might use ~에 있어서 (in terms of). For instance, '성적 처리에 있어서 공평함이 중요하다' (Fairness is important in terms of grading). Another common pattern is using the negative form 공평하지 않다 or the antonym 불공평하다 to express dissatisfaction. In debates or arguments, you might hear '그게 공평하다고 생각하세요?' (Do you think that is fair?), which is a powerful way to challenge someone's logic or ethics.

In formal writing, such as essays or news articles, the nominalized form 공평성 (fairness/impartiality) is often used. You might see phrases like '공평성을 유지하다' (to maintain fairness) or '공평성을 잃다' (to lose impartiality). This allows for more complex sentence structures. For example: '심사의 공평성을 높이기 위해 외부 위원을 초청했습니다' (In order to increase the fairness of the judging, we invited external committee members). Learning to switch between the adjective '공평하다,' the adverb '공평하게,' and the noun '공평성' will significantly elevate your Korean proficiency from basic to intermediate/advanced levels.

우리는 공평한 사회를 만들기 위해 노력해야 합니다.

Translation: We must strive to create a fair society.

그의 제안은 꽤 공평해 보입니다.

Translation: His proposal seems quite fair.
Common Collocations
공평한 분배 (Fair distribution), 공평한 경쟁 (Fair competition), 공평한 기회 (Fair opportunity).

You will encounter 공평하다 in a wide variety of real-life situations in Korea, ranging from playground disputes to high-stakes political debates. One of the most common places is in sports and games. If a referee makes a questionable call, fans will shout about fairness. In variety shows like 'Running Man' or 'Infinite Challenge,' members often complain that the rules or teams are not '공평' to create comedic tension. You'll hear phrases like '이건 팀 구성이 안 공평해요!' (The team composition isn't fair!). This usage highlights how fairness is the fundamental rule of play in any social interaction.

“선생님, 시험 시간이 너무 짧아요. 이건 공평하지 않아요!”

Translation: "Teacher, the exam time is too short. This isn't fair!"

In the professional world, '공평하다' is a buzzword during hiring seasons. News reports often discuss '공평한 채용 절차' (fair hiring procedures) to address public concerns about corruption or 'parental pull.' When companies announce their recruitment results, they often emphasize that the process was '공평하고 투명했다' (fair and transparent). In the office, employees might discuss whether the workload is being distributed '공평하게.' If one person feels they are doing more work for the same pay, they might bring up the lack of '공평함' during a performance review or a casual talk with colleagues. It is a word that demands accountability.

Another interesting context is within the family. Korean parents often strive to be '공평' with their children to avoid sibling rivalry. You might hear a mother saying, '엄마는 너희 둘을 똑같이 공평하게 사랑해' (Mom loves both of you equally and fairly). During traditional holidays like Chuseok, discussions about the inheritance of family assets or the distribution of household chores (which historically fell unfairly on women) often revolve around the word '공평.' Modern Korean society is increasingly sensitive to gender fairness, leading to more frequent use of this word in domestic and social gender-equality discourses.

“가사 노동을 공평하게 분담합시다.”

Translation: "Let's divide the housework fairly."
News & Media
Often appears in headlines regarding tax reforms, university admissions, and judicial verdicts.
Daily Life
Used when splitting a bill (더치페이) or deciding who goes first in a game.

하늘은 공평해서 누구에게나 달란트를 주셨다.

Translation: Heaven is fair, so it gave everyone a talent.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 공평하다 (fair) with 평등하다 (equal). While they are related, they are not interchangeable. 평등하다 refers to a state of being identical in status, rights, or quantity. 공평하다 refers to a state of being just or unbiased based on a set of rules or merits. For example, if a teacher gives every student a 'B' regardless of their effort, that is '평등' (equal) because everyone got the same grade, but it is not '공평' (fair) because the hard-working students were not rewarded for their merit. Conversely, giving an 'A' to a hard worker and a 'C' to someone who didn't study is '공평' (fair) but not '평등' (equal). Confusing these two can lead to misunderstandings in discussions about social justice or policy.

[Mistake] 모든 사람에게 똑같은 옷을 주는 것은 공평해요.

Correction: It should be '평등해요' if you mean 'equal in quantity.' Use '공평해요' only if giving everyone the same thing is the 'just' outcome.

Another mistake is using '공평하다' to describe luck or coincidence. In English, we might say 'It's not fair that it rained on my wedding day.' In Korean, using '공평하지 않다' in this context sounds a bit strange because it implies that a conscious agent (like a person or an organization) made a biased decision. Instead, Koreans might use phrases like '운이 나쁘다' (to have bad luck) or '억울하다' (to feel victimized/unjustly treated). '공평하다' almost always implies a standard of judgment or a distribution process. If there is no one 'judging' or 'distributing,' the word might not fit. For instance, you wouldn't usually say the weather is '공평하다' unless you are speaking metaphorically about nature's laws.

Grammatically, learners sometimes try to use '공평하다' as a verb that takes an object. Remember, it is an adjective. You cannot '공평하다 something.' You can only say 'something IS 공평하다' or 'do something 공평하게.' For example, instead of saying '공평한 분배를 하세요' (which is technically okay but uses the noun), it is more natural to say '공평하게 나누세요' (Divide it fairly). Also, be careful with the spelling. It is 공평 (gong-pyeong), not 공편 (gong-pyeon) or 공병 (gong-byeong). The '평' (pyeong) is the same 'pyeong' found in '평화' (peace - pyeong-hwa), suggesting that fairness leads to peace.

[Mistake] 그는 돈을 공평해요.

Correction: '그는 돈을 공평하게 나눠요' (He divides the money fairly). Adjectives describe the state, adverbs describe the action.
Confusion with '옳다'
'옳다' means 'to be right/correct' in a moral sense. '공평하다' is a subset of being right, specifically regarding impartiality.

While 공평하다 is the most common word for 'fair,' several other words share its semantic space, each with unique nuances. 정당하다 (jeong-dang-ha-da) is perhaps the closest synonym. It means 'to be just, proper, or legitimate.' While 공평하다 focuses on the *balance* between people, 정당하다 focuses on whether an action follows the *rules or logic*. For example, '정당한 보상' (just compensation) means the amount is correct according to the law, whereas '공평한 보상' (fair compensation) might mean everyone in the same position got the same amount. Another word is 정의롭다 (jeong-ui-rop-da), which translates to 'righteous' or 'just.' This is a much 'bigger' word, often used for heroes, laws, or social movements. You wouldn't say dividing a pizza is '정의롭다,' but you would say a judge's fight against corruption is '정의롭다.'

공평하다 vs. 평등하다
공평하다 (Fairness/Equity): Giving what is deserved.
평등하다 (Equality): Giving the same to everyone.
공평하다 vs. 정당하다
공평하다: Impartiality in distribution/treatment.
정당하다: Legitimacy and correctness of an action.

그의 행동은 정당한 방어였습니다.

Translation: His action was a justifiable (legitimate) defense.

For more specific contexts, you might use 객관적이다 (gaek-gwan-jeok-i-da), meaning 'to be objective.' If a decision is based on facts rather than feelings, it is 객관적이다, which usually makes it 공평하다. In the context of sports or competitions, you might hear 정정당당하다 (jeong-jeong-dang-dang-ha-da), which means 'to be fair and square.' This is often used as an adverb (정정당당하게) to encourage athletes to play by the rules without cheating. '정정당당하게 싸우자' (Let's fight fair and square) is a classic phrase in sports. On the negative side, instead of just '불공평하다,' you can use 편파적이다 (pyeon-pa-jeok-i-da), which means 'to be biased' or 'one-sided.' This is frequently used to criticize referees or news reporting that favors one side over another.

뉴스가 너무 편파적이라서 믿을 수 없어요.

Translation: The news is so biased that I can't believe it.

Finally, in very formal or academic settings, the word 형평성 (hyeong-pyeong-seong) is used. This is a noun that refers to 'equity' or 'balance.' It is common in legal discussions about whether a law is applied consistently across different groups. For example, '지역 간의 형평성을 고려해야 한다' (We must consider the equity between different regions). While 공평하다 is a word you'd use with friends or in general conversation, 형평성 is the word you'd see in a government report or a law textbook. Knowing these alternatives allows you to express the concept of 'fairness' with much greater precision depending on the setting.

How Formal Is It?

豆知識

The character 平 (평) originally depicted a water level or a scale, emphasizing that fairness is physically rooted in the idea of a straight, horizontal line.

発音ガイド

UK /ɡoŋ.pʰjʌŋ.ɦa.da/
US /ɡoʊŋ.pjʌŋ.hɑ.dɑ/
Stress is relatively even across syllables, with a slight emphasis on the first syllable '공'.
韻が合う語
유명하다 (famous) 선명하다 (clear) 현명하다 (wise) 투명하다 (transparent) 정당하다 (just) 당당하다 (confident) 평범하다 (ordinary) 친절하다 (kind)
よくある間違い
  • Pronouncing 'pyeong' as 'pyong' (using 'o' instead of 'eo').
  • Failing to aspirate the 'p' in 'pyeong'.
  • Pronouncing 'gong' like the English 'gone' instead of 'go-ng'.
  • Making the 'h' in 'hada' too silent.
  • Confusing the spelling with '공편' (gong-pyeon).

難易度

読解 2/5

The word is common, but the Hanja roots are important for deep understanding.

ライティング 3/5

Requires knowing how to transform the adjective into adverbs and nouns.

スピーキング 2/5

Pronunciation is straightforward if aspiration is handled correctly.

リスニング 2/5

Easily recognizable in news and daily conversation.

次に学ぶべきこと

前提知識

똑같다 (to be the same) 나누다 (to share/divide) 규칙 (rule) 사람 (person) 좋다 (to be good)

次に学ぶ

평등하다 (to be equal) 정당하다 (to be just) 정의 (justice) 심판 (referee/judgment) 권리 (right)

上級

형평성 (equity) 공정성 (fairness/integrity) 비대칭성 (asymmetry) 보편적 (universal) 차등적 (differential)

知っておくべき文法

Adjective to Adverb (~게)

공평하다 -> 공평하게 (Fairly)

Noun-modifying Adjective (~ㄴ/은)

공평하다 -> 공평한 (Fair)

Nominalization (~함/성)

공평함 (The state of being fair), 공평성 (Fairness/Equity)

Negation (~지 않다 / 불~)

공평하지 않다 / 불공평하다 (Unfair)

Causative/Becoming (~어지다)

공평해지다 (To become fair)

レベル別の例文

1

이 게임은 공평해요.

This game is fair.

Standard present tense: 공평하다 + 어요 = 공평해요.

2

피자를 공평하게 나눠요.

Divide the pizza fairly.

Adverbial form: 공평하게 (fairly).

3

그건 공평하지 않아요.

That is not fair.

Negative form: ~지 않다.

4

선생님은 공평한 사람이에요.

The teacher is a fair person.

Noun-modifying form: 공평한.

5

우리 팀은 공평해요.

Our team is fair.

Subject + Adjective.

6

이 규칙은 공평합니까?

Is this rule fair?

Formal question form: ~습니까?

7

사과를 공평하게 주세요.

Please give the apples fairly.

Imperative with adverb.

8

세상은 공평해요.

The world is fair.

General statement.

1

부모님은 우리를 항상 공평하게 대하십니다.

My parents always treat us fairly.

Honorific ending: ~십니다.

2

모두에게 공평한 기회를 줘야 해요.

We must give fair opportunities to everyone.

Necessity: ~어야 하다.

3

이것은 공평한 결정이 아니에요.

This is not a fair decision.

Noun modification + negative copula.

4

공평하게 나누기 위해서 저울을 사용해요.

We use a scale to divide things fairly.

Purpose: ~기 위해서.

5

그 영화는 공평한 평가를 받지 못했어요.

That movie didn't receive a fair evaluation.

Passive-like expression: 평가를 받다.

6

누구에게나 공평한 세상이 오면 좋겠어요.

I hope a world that is fair to everyone comes.

Hope/Desire: ~었으면 좋겠다.

7

숙제를 공평하게 나눠서 합시다.

Let's divide and do the homework fairly.

Suggestion: ~읍시다.

8

불공평하다고 생각하면 말하세요.

If you think it's unfair, please speak up.

Condition: ~면.

1

회사는 공평한 승진 제도를 도입했습니다.

The company introduced a fair promotion system.

Formal past tense: 도입했습니다.

2

심사 위원들은 공평하게 점수를 매겼습니다.

The judges gave scores fairly.

Adverb + Verb phrase.

3

사회적 약자에게 더 공평한 대우가 필요합니다.

Fairer treatment is needed for the socially vulnerable.

Comparative nuance: 더 (more).

4

이 법안이 공평한지 토론해 봅시다.

Let's discuss whether this bill is fair.

Indirect question: ~ㄴ지.

5

공평함을 유지하는 것이 리더의 역할입니다.

Maintaining fairness is the leader's role.

Nominalization: ~함 (fairness).

6

모든 지원자에게 공평한 시험 시간이 주어집니다.

Fair exam time is given to all applicants.

Passive: 주어지다 (to be given).

7

그는 공평하지 못한 처우에 항의했습니다.

He protested against the unfair treatment.

Negative noun modification: ~하지 못한.

8

예산을 공평하게 배분하는 것은 어려운 일입니다.

Allocating the budget fairly is a difficult task.

Gerund subject: ~는 것.

1

과세의 공평성을 확보하기 위한 정책이 시행됩니다.

Policies are being implemented to ensure the fairness of taxation.

Noun: 공평성 (fairness/equity).

2

그 판결은 법 앞에 모든 사람이 공평하다는 것을 보여주었습니다.

The verdict showed that everyone is fair (equal) before the law.

Quoted clause: ~다는 것.

3

우리는 기회의 공평이 보장되는 사회를 지향합니다.

We aim for a society where fairness of opportunity is guaranteed.

Relative clause: ~되는 사회.

4

어느 한쪽에 치우치지 않는 공평한 시각이 필요합니다.

An impartial perspective that does not lean to one side is necessary.

Descriptive phrase: 치우치지 않는.

5

자원을 공평하게 분배하는 메커니즘을 구축해야 합니다.

We must establish a mechanism to distribute resources fairly.

Technical noun: 메커니즘 (mechanism).

6

그의 주장은 언뜻 공평해 보이지만 논리적 모순이 있습니다.

His argument seems fair at first glance, but there is a logical contradiction.

Contrast: ~지만.

7

공평무사한 태도로 업무에 임해주시기 바랍니다.

Please approach your work with an impartial and unselfish attitude.

Idiom: 공평무사 (公平無私).

8

디지털 격차는 교육의 공평성을 저해하는 요인입니다.

The digital divide is a factor that hinders the fairness of education.

Advanced verb: 저해하다 (to hinder).

1

실질적 공평을 실현하기 위해서는 차등적 배분이 필요할 때도 있습니다.

To realize substantive fairness, differential distribution is sometimes necessary.

Complex concept: 실질적 공평 (substantive fairness).

2

현대 사회에서 공평의 가치는 절차적 정당성으로 수렴됩니다.

In modern society, the value of fairness converges into procedural legitimacy.

Academic verb: 수렴되다 (to converge).

3

이 정책은 지역 간 균형 발전과 형평성 제고를 목적으로 합니다.

This policy aims for balanced development between regions and the enhancement of equity.

Formal noun: 제고 (enhancement).

4

공평한 경쟁 환경을 조성하는 것이 정부의 핵심 과제입니다.

Creating a fair competitive environment is a core task of the government.

Noun phrase: 핵심 과제 (core task).

5

그 학자는 공평의 개념을 재정의하며 새로운 윤리 체계를 제시했습니다.

The scholar redefined the concept of fairness and presented a new ethical system.

Advanced structure: ~하며 (while doing).

6

시장 경제의 효율성과 분배의 공평성 사이의 균형을 찾는 것이 관건입니다.

The key is finding the balance between market efficiency and distributive fairness.

Idiom-like: ~이 관건이다 (is the key).

7

과거의 불공평한 관행을 타파하고 새로운 기준을 세워야 합니다.

We must break down past unfair practices and establish new standards.

Strong verb: 타파하다 (to break down/overthrow).

8

정보의 비대칭성은 공평한 거래를 방해하는 주요 원인입니다.

Information asymmetry is a major cause that hinders fair transactions.

Technical term: 비대칭성 (asymmetry).

1

존 롤스의 '정의론'은 공평으로서의 정의라는 개념을 정립했습니다.

John Rawls' 'A Theory of Justice' established the concept of justice as fairness.

Philosophical reference.

2

알고리즘의 편향성은 인공지능 시대의 공평성에 대한 새로운 화두를 던집니다.

The bias of algorithms poses a new topic regarding fairness in the AI era.

Metaphorical: 화두를 던지다 (to pose a topic/question).

3

역사적 보상은 과거의 불공평을 바로잡고 정의를 회복하는 과정입니다.

Historical reparation is a process of correcting past unfairness and restoring justice.

Abstract noun usage.

4

보편적 복지는 공평한 사회를 위한 최소한의 안전망으로 기능합니다.

Universal welfare functions as a minimum safety net for a fair society.

Functional description: ~로 기능하다.

5

공평이라는 미명 아래 개인의 자유가 억압되어서는 안 됩니다.

Individual freedom must not be suppressed under the pretext of fairness.

Idiom: ~라는 미명 아래 (under the pretext of).

6

글로벌 공급망에서의 공평한 이익 배분은 지속 가능한 발전의 전제 조건입니다.

Fair profit distribution in the global supply chain is a prerequisite for sustainable development.

Prerequisite: 전제 조건.

7

법의 해석에 있어 형식적 공평을 넘어 실질적 형평을 추구해야 합니다.

In the interpretation of law, we must pursue substantive equity beyond formal fairness.

Nuanced contrast: 형식적 vs 실질적.

8

공평의 담론은 시대의 요구에 따라 끊임없이 재구성되어 왔습니다.

The discourse on fairness has been constantly reconstructed according to the demands of the era.

Passive present perfect: ~되어 왔다.

よく使う組み合わせ

공평한 기회
공평하게 나누다
공평한 분배
공평한 대우
공평한 심사
공평한 경쟁
공평한 처사
공평성을 잃다
공평을 기하다
공평한 판정

よく使うフレーズ

공평하게 해요

— Let's do it fairly. Used when starting a game or task.

자, 이제부터 공평하게 해요.

그건 안 공평해

— That's not fair. A casual way to complain about unfairness.

왜 오빠만 더 많이 줘? 그건 안 공평해!

공평한 세상

— A fair world. Often used in political or idealistic contexts.

우리는 더 공평한 세상을 만들 수 있습니다.

공평한 조건

— Fair conditions. Used in contracts or competitions.

공평한 조건에서 계약을 맺었습니다.

공평하게 대하다

— To treat fairly. Used for social interactions.

그는 모든 사람을 공평하게 대하려고 노력한다.

공평한 몫

— A fair share. Used for distributing profit or work.

각자 공평한 몫을 가져갔습니다.

공평한 잣대

— A fair yardstick (standard). Used for evaluation.

누구에게나 공평한 잣대를 적용해야 합니다.

공평을 유지하다

— To maintain fairness. Used in management or judging.

끝까지 공평을 유지하는 것이 중요합니다.

공평하게 말하면

— To be fair (speaking fairly). Used to introduce a balanced point.

공평하게 말하면, 그도 잘못이 있어요.

불공평한 대우

— Unfair treatment. Used to describe discrimination.

불공평한 대우에 화가 났어요.

よく混同される語

공평하다 vs 평등하다

Equality (same amount/status) vs. Fairness (just treatment based on merit).

공평하다 vs 정당하다

Legitimacy/Correctness vs. Impartiality between parties.

공평하다 vs 똑같다

Being identical vs. Being fair (which might require different treatment).

慣用句と表現

"공평무사 (公平無私)"

— Being perfectly fair and without any selfish motives.

그는 공평무사한 판결로 존경을 받았다.

Formal/Literary
"공명정대 (公明正大)"

— Being fair, clear, and upright; acting openly and justly.

선거는 공명정대하게 치러져야 합니다.

Formal/Political
"지공무사 (至公無私)"

— Extremely fair and selfless; the ultimate state of impartiality.

왕은 지공무사한 태도로 나라를 다스렸다.

Historical/Archaic
"일시동인 (一視同仁)"

— Treating everyone with the same benevolence without discrimination.

그는 모든 제자를 일시동인으로 가르쳤다.

Literary/Confucian
"공평하게 반땡"

— Splitting exactly 50/50 fairly (slangy).

우리 공평하게 반땡하자.

Slang/Informal
"하늘은 공평하다"

— Heaven (or fate) is fair. Used when someone has a different talent or when luck balances out.

하늘은 공평해서 그에게 목소리를 주셨어.

Neutral
"공평한 저울질"

— Fair weighing/evaluation. Assessing two things impartially.

두 후보 사이에서 공평한 저울질이 필요하다.

Journalistic
"기울어진 운동장"

— A tilted playing field. Used to describe a fundamentally unfair situation where one side has a huge advantage.

이 경기는 기울어진 운동장에서 싸우는 것과 같다.

Modern/Political
"내로남불"

— Double standards (If I do it, it's romance; if you do it, it's adultery). The opposite of fairness.

그 정치인의 태도는 전형적인 내로남불이다.

Slang/Political
"눈 가리고 아웅"

— Trying to deceive someone with a shallow trick, often used when 'fairness' is faked.

이런 공평한 척은 눈 가리고 아웅일 뿐이다.

Informal/Idiomatic

間違えやすい

공평하다 vs 평등 (Equality)

Both involve 'balance.'

Equality means everyone gets the same. Fairness means everyone gets what is right for them or what they deserve.

모든 아이에게 같은 신발을 주는 것은 평등이지만, 발 크기에 맞는 신발을 주는 것이 공평이다.

공평하다 vs 공정 (Justice/Fairness)

Very similar in meaning.

공정 is more formal and systemic (like a 'fair process'), while 공평 is more general and used in daily life.

공정한 사회를 만드는 것이 우리의 목표입니다.

공평하다 vs 정당 (Legitimacy)

Both relate to 'rightness.'

정당 refers to whether something is lawful or reasonable in itself. 공평 refers to how it affects different people.

그는 정당한 사유로 결석했다.

공평하다 vs 형평 (Equity)

Academic synonyms.

형평 is used in legal or economic policy to describe the 'balance' of interests.

지역 간의 형평성을 고려한 예산 편성.

공평하다 vs 균등 (Uniformity)

Involves even distribution.

균등 focuses on the physical evenness or uniformity of distribution.

기회의 균등한 분배.

文型パターン

A1

이것은 [Noun]보다 공평해요.

이것은 저것보다 공평해요.

A2

[Person]을/를 공평하게 대하세요.

동생을 공평하게 대하세요.

B1

공평하게 하기 위해 [Action]-아/어 봅시다.

공평하게 하기 위해 다시 시작해 봅시다.

B2

[Noun]의 공평성을 높여야 합니다.

평가의 공평성을 높여야 합니다.

C1

[Context]에 있어서 공평의 원칙을 준수해야 한다.

법 집행에 있어서 공평의 원칙을 준수해야 한다.

C2

공평이라는 가치는 [Noun]와/과 결부되어 있다.

공평이라는 가치는 사회적 정의와 결부되어 있다.

A1

[Noun]은/는 공평하지 않아요.

이 게임은 공평하지 않아요.

B1

[Noun]에게 공평한 기회를 주다.

모두에게 공평한 기회를 주다.

語族

名詞

공평 (Fairness)
공평성 (Fairness/Impartiality)
불공평 (Unfairness)

動詞

공평해지다 (To become fair)

形容詞

불공평하다 (To be unfair)

関連

평등 (Equality)
정의 (Justice)
공정 (Fairness/Justice)
형평 (Equity)
객관 (Objectivity)

使い方

frequency

Very high in social, political, and educational contexts.

よくある間違い
  • Using 공평하다 to mean 'average' or 'so-so'. 평범하다 or 보통이다.

    Learners sometimes confuse '평' (level) with '평균' (average). 공평하다 only means fair/just.

  • Saying '날씨가 공평해요' for 'The weather is fair'. 날씨가 좋아요.

    In English, 'fair' can mean good weather, but in Korean, 공평하다 is only for justice/impartiality.

  • Confusing 공평하다 with 평등하다. Use 공평하다 for justice, 평등하다 for identical status/amount.

    Equality and fairness are different concepts in Korean, just as in English.

  • Using the object marker with 공평하다 (e.g., 규칙을 공평해요). 규칙이 공평해요.

    공평하다 is an adjective (descriptive verb), so it takes the subject marker (~이/가), not the object marker.

  • Spelling it as '공편하다'. 공평하다.

    The second syllable is '평' (pyeong), not '편' (pyeon).

ヒント

Learn the Adverb

The adverb '공평하게' is used much more frequently than the adjective itself in daily conversation. Practice it with the verb '나누다' (to share).

Sensitivity to Fairness

Koreans are very sensitive to fairness in competition. Using this word correctly can help you navigate social and professional situations effectively.

Noun Modification

Remember to use '공평한' when describing a noun. '공평한 사회' (A fair society) is a very common and important phrase.

Fair vs Equal

Always ask yourself: Is it about everyone being the same (평등) or everyone being treated justly (공평)? This will help you choose the right word.

Antonym Prefix

The prefix '불-' (不) means 'not.' It is very useful for creating antonyms in Korean, like 불공평 (unfair) and 불가능 (impossible).

The Level Scale

Visualize the character 平 (pyeong) as a flat line. Fairness is making sure the line stays flat between two people.

Expressing Grievance

If you feel mistreated, '이건 불공평해요' is a polite but firm way to voice your concern.

Academic Tone

In academic writing, use '공평성' to discuss the concept of fairness as an abstract value.

Variety Shows

Watch Korean variety shows like 'Running Man.' You will hear '공평' and '불공평' constantly as the cast argues over game rules.

Daily Challenge

Try to identify one situation today that was '공평하다' and one that was '불공평하다' and describe them in Korean.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Gong' (공) being hit 'Pyeong' (평) - perfectly flat and even in sound. It's fair and balanced.

視覚的連想

Imagine a judge's scale (balance) where both sides are perfectly level (평).

Word Web

Fairness Balance Impartiality Justice Rules Equality Sharing Referees

チャレンジ

Try to use '공평하게' three times today: when sharing food, when talking about a game, and when describing a decision.

語源

Derived from Sino-Korean Hanja characters. It combines two fundamental concepts of social order.

元の意味: A state that is public (non-private) and level (non-slanted).

Sino-Korean (Hanja)

文化的な背景

Be careful when accusing someone of being '불공평하다' (unfair), as it is a strong moral criticism in Korean culture.

In English, 'fair' is often used very broadly (e.g., 'fair weather,' 'fair-haired'). In Korean, '공평하다' is strictly about justice and impartiality.

The symbol of the Supreme Court of Korea (scales of justice). The 'N-po generation' discourse regarding social unfairness. Traditional stories of 'Amhaeng-eosa' (secret royal inspectors) who restored fairness.

実生活で練習する

実際の使用場面

Sports and Games

  • 공평한 판정
  • 규칙을 공평하게 적용하다
  • 불공평한 팀 구성
  • 정정당당하게 싸우다

Workplace and Career

  • 공평한 기회 제공
  • 업무의 공평한 분배
  • 공평한 성과급 지급
  • 채용의 공평성

Education

  • 공평한 성적 처리
  • 학생들을 공평하게 대하다
  • 공평한 입시 제도
  • 교육의 공평한 기회

Family and Parenting

  • 아이들을 공평하게 사랑하다
  • 간식을 공평하게 나누다
  • 심부름을 공평하게 시키다
  • 불공평한 대우에 서운해하다

Law and Society

  • 법 앞의 공평함
  • 공평한 세금 부과
  • 사회적 공평성 실현
  • 공평한 자원 배분

会話のきっかけ

"당신은 우리 사회가 공평하다고 생각하세요?"

"아이들에게 공평함에 대해 어떻게 가르쳐야 할까요?"

"회사에서 가장 불공평하다고 느꼈던 적은 언제인가요?"

"성공하기 위해 가장 중요한 것은 공평한 기회일까요, 아니면 개인의 노력일까요?"

"심판의 판정이 공평하지 않았을 때 어떤 기분이 드나요?"

日記のテーマ

오늘 내가 다른 사람을 공평하게 대했는지 돌아보며 일기를 써보세요.

내가 생각하는 '공평한 세상'의 모습에 대해 구체적으로 기술해 보세요.

불공평한 상황을 목격했을 때 내가 어떻게 행동했는지 적어보세요.

'평등'과 '공평'의 차이에 대해 나만의 정의를 내려보세요.

역사 속에서 가장 공평하지 않았던 사건 하나를 골라 그 이유를 분석해 보세요.

よくある質問

10 問

No, it can describe rules, games, situations, and systems. For example, '이 규칙은 공평하다' (This rule is fair).

They are nearly identical. '공정' (公正) is slightly more formal and often used in legal or official contexts, while '공평' (公平) is used more in everyday life. For example, you'd say '공평하게 나눠' to a friend, but '공정한 재판' in a court.

You can say '안 공평해' or '치사해' (which means 'that's cheap/unfair' in a childish or friendly way).

Generally, no. We don't say 'The weather is fair' using 공평하다. We use '날씨가 좋다' (The weather is good) or '맑다' (clear).

Yes, '공평' (fairness) or '공평성' (the quality of being fair).

It is '공평했다' (was fair) or '공평했어요' (was fair - polite).

公 (Public) and 平 (Level/Flat).

No, for honest, use '정직하다'.

It is the most common. Other words include '부당하다' (unjust) and '편파적이다' (biased).

It is '공평한 기회'.

自分をテスト 200 問

writing

Translate to Korean: 'The rules are fair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'Please divide it fairly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'He is a fair person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'It's not fair to me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'We need a fair society.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'The teacher treats everyone fairly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'The referee's decision was fair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'Fair opportunities must be guaranteed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'Is this decision fair?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'Let's share the work fairly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '공평하게'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '공평한'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '불공평하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '공평성'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'To be fair, he did his best.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The world is not always fair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A fair distribution of resources.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Please judge impartially.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Fairness is a core value.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I hope the game is fair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This is fair' in polite Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Divide it fairly' to a friend.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'That's not fair' in a polite way.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Is it fair?' in formal Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Give me a fair chance.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The teacher is fair.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'We want a fair world.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It was a fair decision.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Treat us fairly, please.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I think it's unfair.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Let's play fair.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The rules are not fair.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Fairness is important.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He divided the money fairly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Everyone should be fair.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I feel it's unfair.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Is the referee fair?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Let's talk fairly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The world is fair.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Impartiality is needed.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and choose: '공평하게' vs '공평한'. (Audio: 공평하게)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and choose: '공평해요' vs '불공평해요'. (Audio: 불공평해요)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is being divided? (Audio: 피자를 공평하게 나눠요)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Who is fair? (Audio: 우리 선생님은 정말 공평해요)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is it fair? (Audio: 그건 공평하지 않아요)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is important? (Audio: 공평한 기회가 중요합니다)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What should we do? (Audio: 공평하게 나눕시다)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How is the world? (Audio: 세상은 공평해요)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What was the decision? (Audio: 공평한 결정이었어요)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the noun: (Audio: 공평성이 필요합니다)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and repeat: (Audio: 공평무사)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the speaker complaining about? (Audio: 이건 너무 불공평해요!)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How should we treat people? (Audio: 공평하게 대하세요)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the rule fair? (Audio: 규칙이 공평합니까?)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is guaranteed? (Audio: 공평한 기회가 보장됩니다)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!