신선도 30秒で

  • '신선도' means freshness, mainly for food.
  • It describes how recently something was made or harvested.
  • Consumers care about '신선도' when buying groceries.
  • It's a key factor in food quality and taste.

The Korean word '신선도' (sinseondo) is a noun that directly translates to 'freshness' in English. It refers to the state of being fresh, particularly concerning food items, but can also be used more broadly to describe the quality of being new, original, or invigorating. When you talk about '신선도', you are assessing how recently something was produced, harvested, or created, and how well it retains its original desirable qualities.

In everyday life, '신선도' is most commonly encountered when purchasing groceries. Supermarkets, traditional markets, and even online grocery stores will often emphasize the '신선도' of their produce, meat, and seafood. For example, a sign might read '오늘 아침 들어온 신선한 채소' (oneul achim deureoon sinseonhan chaeso), meaning 'fresh vegetables that arrived this morning,' highlighting their excellent '신선도'. Consumers are often concerned about the '신선도' of the food they buy, as it directly impacts taste, texture, nutritional value, and safety. A low '신선도' can indicate spoilage or staleness.

Key Aspects of 신선도
Quality: It's a measure of how good the item is right now.
Timeliness: Directly related to how recently it was made or obtained.
Perishability: Most relevant for items that can go bad quickly.
Consumer Concern: A primary factor in purchasing decisions for many goods.

Beyond food, '신선도' can be used metaphorically. For instance, a news report might discuss the '신선도' of a new policy, meaning how novel or impactful it is. An artist might be praised for the '신선도' of their work, implying originality and a lack of imitation. In a business context, a company might aim to maintain the '신선도' of its brand image, keeping it relevant and appealing to current trends. However, its most frequent and practical application remains in the realm of food and perishables.

이 과일의 신선도를 확인해 보세요. (I gwailui sinseondoreul hwaginhae boseyo.) - Please check the freshness of this fruit.

Understanding '신선도' is crucial for anyone navigating Korean markets or discussing food quality. It's a simple concept but fundamental to daily life and commerce in Korea.

Using '신선도' (sinseondo) correctly in sentences involves understanding its role as a noun that describes the state of being fresh. It's often used as the object of verbs or as part of descriptive phrases.

Focusing on Food

The most common usage of '신선도' relates to food. You'll often hear or see it in contexts like grocery shopping, cooking, or restaurant reviews.

이 생선은 신선도가 매우 좋습니다. (I saengseoneun sinseondoga maeu joseumnida.) - This fish has very good freshness.

Example Phrases with Food
채소의 신선도를 유지하다 (chaesoui sinseondoreul yujihada) - to maintain the freshness of vegetables.
과일 신선도 검사 (gwail sinseondo geomsa) - fruit freshness check.
신선도 때문에 이 가게에서만 삽니다. (sinseondo ttaemune i gagieseoman samnida.) - I only buy from this store because of the freshness.

Describing the State of Freshness

'신선도' is often described using adjectives or verbs that indicate its level.

이 빵은 신선도가 떨어졌어요. (I ppangeun sinseondoga tteoreojyeosseoyo.) - The freshness of this bread has decreased.

Here, '떨어지다' (tteoreojida - to fall, decrease) is used to indicate a decline in freshness.

Broader, Metaphorical Usage

While less common than its use for food, '신선도' can be applied to abstract concepts.

그 아이디어의 신선도가 느껴지네요. (Geu aidieoui sinseondoga neukkyeojineyo.) - I can feel the freshness of that idea.

In this case, '느껴지다' (neukkyeojida - to be felt) is used to express the perception of novelty or originality.

Practice constructing sentences by combining '신선도' with verbs like '있다' (to have/exist), '없다' (to not have/not exist), '확인하다' (to check), '보장하다' (to guarantee), and '잃다' (to lose).

You'll encounter the word '신선도' (sinseondo) in a variety of everyday situations in Korea, primarily revolving around food and commerce. Its presence signifies a concern for quality and timeliness.

At the Grocery Store and Market

This is arguably the most common place to hear '신선도'. Signs in supermarkets, butcher shops, fish markets, and produce stands often highlight the freshness of their products. You might see labels like:

Examples in Markets
오늘 들어온 신선한 해산물 (Oneul deureoon sinseonhan haesanmul) - Fresh seafood that came in today.
신선도 보장! (Sinseondo bojang!) - Freshness guaranteed!
신선한 야채 코너 (Sinseonhan yachae koneo) - Fresh vegetable corner.

Shopkeepers might also verbally assure customers about the '신선도' of their goods.

In Restaurants and Cafes

When dining out, especially at establishments that pride themselves on using high-quality ingredients, the concept of '신선도' is often implied or even mentioned. For example, a restaurant specializing in sushi or raw fish will undoubtedly prioritize the '신선도' of its seafood. A chef might describe their philosophy as using ingredients with the best '신선도'.

이 샐러드의 신선도가 정말 뛰어나요. (I saelleodeuui sinseondoga jeongmal ttuieonayo.) - The freshness of this salad is truly outstanding.

In Food Product Packaging and Advertisements

Food manufacturers and distributors often use '신선도' in their marketing. You might see it on packaging for dairy products, juices, or pre-packaged meals, suggesting that the product has been carefully handled to preserve its freshness. Advertisements for delivery services might also emphasize the '신선도' of the food they deliver.

In General Conversations about Food

Friends discussing a meal, family members planning a grocery trip, or people sharing recipes might all use '신선도' to talk about the quality of ingredients. For instance, someone might say, '어제 산 채소는 신선도가 별로였어.' (Eoje san chaesoneun sinseondoga byeolroyeosseo.) - 'The vegetables I bought yesterday weren't very fresh.'

Metaphorical Usage in Media

Occasionally, you might hear '신선도' used metaphorically in news reports or discussions about new ideas, policies, or creative works, referring to their originality or novelty. However, this is less common than its literal meaning related to food.

While '신선도' (sinseondo) is a straightforward concept, learners might make a few common mistakes when using it, often related to grammatical structure or overgeneralization.

Confusing '신선도' with '신선하다'

The most frequent error is likely confusing the noun '신선도' (freshness) with its adjective form '신선하다' (to be fresh). While related, they function differently in a sentence.

Incorrect Usage
이 과일은 신선도를 좋다. (I gwail-eun sinseondoreul jota.) - Grammatically awkward; implies the fruit has freshness as an object.
Correct Usage with Adjective
이 과일은 신선하다. (I gwail-eun sinseonhada.) - This fruit is fresh.
Correct Usage with Noun
이 과일의 신선도가 좋다. (I gwailui sinseondoga jota.) - The freshness of this fruit is good.

Remember: '신선하다' describes a state, while '신선도' is a quality or attribute that can be possessed, checked, or described.

Using '신선도' for Non-Perishables Inappropriately

While '신선도' can be used metaphorically for abstract concepts like ideas, its primary and most natural application is for perishable goods. Learners might mistakenly try to apply it rigidly to items that don't naturally have a concept of 'freshness' in the same way food does.

Incorrect: 이 책의 신선도가 떨어졌어요. (I chaegui sinseondoga tteoreojyeosseoyo.) - The freshness of this book has decreased. (Sounds odd unless referring to paper quality over time, but not the typical meaning.)

For objects like books, furniture, or electronics, terms like '상태' (sangtae - condition), '품질' (pumjil - quality), or '새것' (saegeot - new item) are more appropriate.

Incorrect Particle Usage

As with many Korean nouns, incorrect particle usage can lead to awkward or incorrect sentences.

Common Particle Errors
Using '을/를' incorrectly when '가/이' is needed for the subject of freshness.
Forgetting the possessive particle '의' when referring to the freshness *of* something.

Paying attention to the grammatical role of '신선도' and its relationship with other words in the sentence will help avoid these common pitfalls.

While '신선도' (sinseondo) specifically refers to 'freshness,' there are other words and phrases in Korean that convey related concepts of quality, newness, or desirability, depending on the context.

1. 신선하다 (sinseonhada) - To be fresh (Adjective)

This is the most direct counterpart to '신선도'. While '신선도' is the noun (freshness), '신선하다' is the adjective describing something that *is* fresh.

Comparison
신선도 (Noun): The quality of being fresh. '이 사과의 신선도를 확인하세요.' (Check the freshness of this apple.)
신선하다 (Adjective): Describes something as fresh. '이 사과는 신선해요.' (This apple is fresh.)

2. 품질 (pumjil) - Quality

'품질' is a broader term meaning 'quality.' While freshness contributes to quality, '품질' can encompass many other aspects like durability, texture, taste, and overall excellence.

Comparison
신선도: Specifically about how recently something was produced or harvested and its state as a result. Focuses on perishability and immediacy.
품질: Overall standard or grade of something. Can include freshness, but also craftsmanship, ingredients, durability, etc.
Example: '이 와인은 신선도도 좋지만, 품질이 더 뛰어납니다.' (This wine has good freshness, but its quality is even more outstanding.)

3. 최신 (choesin) - Latest, Newest

'최신' refers to the most recent or up-to-date version of something, often used for technology, news, or trends. It's about being current rather than about the state of perishability.

Comparison
신선도: Primarily for food and perishables, about being recently made/harvested and in good condition.
최신: About being the most recent or advanced. Used for non-perishables like '최신 휴대폰' (latest mobile phone) or '최신 뉴스' (latest news).
Example: '이 스마트폰은 최신 모델이라 성능이 좋습니다.' (This smartphone is the latest model, so its performance is good.) - You wouldn't use '신선도' here.

4. 싱싱하다 (singsinghada) - To be fresh and lively (Adjective, often for produce/seafood)

'싱싱하다' is another adjective for 'fresh,' often used specifically for produce, fish, or sometimes even meat. It carries a stronger connotation of vibrant liveliness and natural appeal than just '신선하다'.

Comparison
신선하다: General term for fresh.
싱싱하다: Implies vibrant, lively freshness, often for seafood or vegetables. The noun form derived from this would be '싱싱함' (singsingham - liveliness/freshness), but '신선도' is more common as a general noun for freshness.
Example: '바다에서 막 잡은 생선이라 정말 싱싱해요.' (It's fish just caught from the sea, so it's really fresh/lively.)

How Formal Is It?

豆知識

The Hanja character '鮮' (seon) also appears in words related to seafood, like '해산물' (haesanmul - seafood), highlighting the strong association of freshness with marine products. The character itself visually depicts fish swimming in water, emphasizing its connection to freshness.

発音ガイド

UK /sɪn.sɛn.doʊ/
US /sɪn.sɛn.doʊ/
The stress is on the first syllable: SIN-seon-do.
韻が合う語
ondo rando gundo sundo undo mundu bondo chondo
よくある間違い
  • Pronouncing the 'i' and 'e' sounds too long.
  • Adding an unnecessary 'r' sound.
  • Incorrectly stressing the second or third syllable.

難易度

読解 2/5

The word itself is straightforward and commonly encountered in food-related texts. Understanding its nuances in metaphorical contexts might require higher proficiency, but the core meaning is easily grasped.

ライティング 2/5
スピーキング 2/5
リスニング 2/5

次に学ぶべきこと

前提知識

좋다 (jota) - good 있다 (itda) - to have/exist 없다 (eopda) - to not have/not exist 채소 (chaeso) - vegetable 과일 (gwail) - fruit 음식 (eumsik) - food

次に学ぶ

신선하다 (sinseonhada) - to be fresh 싱싱하다 (singsinghada) - to be fresh and lively 품질 (pumjil) - quality 유통기한 (yutonggihan) - expiration date 보관하다 (bogwanhada) - to store

上級

콜드체인 (koldeuchein) - cold chain 식품 안전 (sikpum anjeon) - food safety 영양 성분 (yeongyang seongbun) - nutritional content 재배 방식 (jaebae bangsik) - cultivation method 지속 가능성 (jisok ganeungseong) - sustainability

知っておくべき文法

Using the possessive particle '의' (ui) to show ownership or relation.

이 과일 신선도가 좋다. (The freshness of this fruit is good.)

Using subject particles '가' (ga) or '이' (i) with nouns.

신선도 좋다. (Freshness is good.)

Using the object particle '를' (reul) or '을' (eul) with nouns that are the direct object of a verb.

신선도 확인하세요. (Check the freshness.)

Modifying nouns with adjectives using the '-ㄴ/은' form.

신선하 과일 (fresh fruit)

Using verb endings to express different tenses and politeness levels.

신선도가 좋습니다. (polite, present) / 신선도가 좋았어요. (polite, past)

レベル別の例文

1

이 과일 신선해요.

This fruit is fresh.

'신선해요' is the adjective form, meaning 'is fresh'.

2

채소 신선도 좋아요.

Vegetable freshness is good.

Simplified sentence structure, common in spoken Korean. Implies '채소의 신선도가 좋아요'.

3

물 신선해요.

The water is fresh.

Used for drinking water, implying purity and lack of staleness.

4

오늘 생선 신선해요?

Is the fish fresh today?

A common question when buying fish.

5

이 빵은 신선해요.

This bread is fresh.

'신선하다' is used to describe the state of the bread.

6

신선한 우유 주세요.

Give me fresh milk.

'신선한' is the adjective form modifying '우유' (milk).

7

이것 신선해요?

Is this fresh?

General question about freshness.

8

신선한 공기 좋아요.

Fresh air is good.

Refers to the quality of the air.

1

이 과일의 신선도를 확인하고 싶어요.

I want to check the freshness of this fruit.

'신선도' is the noun 'freshness'. '확인하고 싶어요' means 'want to check'.

2

슈퍼마켓에서 신선한 채소를 샀어요.

I bought fresh vegetables at the supermarket.

'신선한' is the adjective form modifying '채소' (vegetables).

3

이 생선은 신선도가 떨어졌어요.

The freshness of this fish has decreased.

'떨어졌어요' means 'has fallen' or 'has decreased', indicating a loss of freshness.

4

식당의 음식 신선도가 중요해요.

The food's freshness in the restaurant is important.

'신선도' is the subject, '중요해요' means 'is important'.

5

아침에 만든 빵이라 신선해요.

It's bread made this morning, so it's fresh.

Explains the reason for freshness.

6

이곳은 과일 신선도를 보장해요.

This place guarantees the freshness of its fruit.

'보장해요' means 'guarantees'.

7

신선한 공기를 마시니 기분이 좋아요.

Breathing in fresh air makes me feel good.

'마시니' means 'as I breathe in'.

8

이 샐러드는 신선도가 최고예요.

This salad's freshness is the best.

'최고예요' means 'is the best'.

1

이 농산물은 최상의 신선도를 유지하기 위해 특별 관리됩니다.

These agricultural products are specially managed to maintain the best freshness.

'최상의' means 'best/highest', '유지하기 위해' means 'in order to maintain'.

2

온라인으로 주문한 채소의 신선도가 기대 이하였어요.

The freshness of the vegetables I ordered online was below expectations.

'기대 이하' means 'below expectation'.

3

오래된 음식은 신선도가 떨어져 맛이 없어요.

Old food has decreased freshness and doesn't taste good.

'맛이 없어요' means 'doesn't taste good'.

4

신선한 재료를 사용하면 요리의 신선도와 풍미가 달라집니다.

Using fresh ingredients changes the freshness and flavor of the dish.

'풍미' means 'flavor' or 'aroma'.

5

이 해산물은 현지에서 직접 조달하여 신선도를 최우선으로 합니다.

This seafood is sourced directly locally, making freshness the top priority.

'현지에서 직접 조달하여' means 'sourced directly locally'.

6

냉장 보관을 잘하면 식품의 신선도를 더 오래 유지할 수 있습니다.

If refrigerated properly, the freshness of food can be maintained for longer.

'냉장 보관' means 'refrigerated storage'.

7

그 아이디어의 신선도가 이 프로젝트의 성공을 좌우할 것입니다.

The freshness (novelty) of that idea will determine the success of this project.

Metaphorical use of '신선도' for novelty.

8

시장에서 가장 신선도가 좋은 과일을 골라주세요.

Please pick out the fruits with the best freshness from the market.

'골라주세요' means 'please pick out'.

1

유통기한이 임박했음에도 불구하고, 이 제품은 놀라운 신선도를 유지하고 있습니다.

Despite the expiration date being near, this product is maintaining surprising freshness.

'유통기한이 임박했음에도 불구하고' means 'despite the expiration date being near'.

2

현대 소비자들은 식품의 신선도뿐만 아니라 영양 성분도 중요하게 생각합니다.

Modern consumers consider not only the freshness of food but also its nutritional content as important.

'~뿐만 아니라' means 'not only ~ but also'.

3

이 레스토랑은 제철 식재료 본연의 신선도를 살리는 조리법을 사용합니다.

This restaurant uses cooking methods that highlight the inherent freshness of seasonal ingredients.

'제철 식재료 본연의' means 'the inherent nature of seasonal ingredients'.

4

신선도 관리 시스템의 부재로 인해 많은 양의 식자재가 폐기되었습니다.

A large amount of food ingredients were discarded due to the absence of a freshness management system.

'신선도 관리 시스템의 부재' means 'absence of a freshness management system'.

5

이 와인의 복합적인 향은 숙성 과정에서 얻어진 신선도와 조화를 이룹니다.

The complex aroma of this wine harmonizes with the freshness obtained during the aging process.

'복합적인 향' means 'complex aroma', '숙성 과정' means 'aging process'.

6

친환경 농법은 작물의 신선도를 높이는 데 기여하는 것으로 알려져 있습니다.

Organic farming methods are known to contribute to increasing the freshness of crops.

'친환경 농법' means 'eco-friendly farming methods'.

7

새로운 기술 도입은 제품의 신선도 유지 기간을 획기적으로 연장시켰습니다.

The introduction of new technology has dramatically extended the shelf life of the product's freshness.

'획기적으로 연장시켰습니다' means 'dramatically extended'.

8

시장에서의 신선도 경쟁은 소비자들에게 더 나은 품질의 상품을 제공하는 원동력이 됩니다.

The competition for freshness in the market becomes a driving force for providing consumers with better quality goods.

'경쟁' means 'competition', '원동력' means 'driving force'.

1

장기 보관 시에도 최적의 신선도를 유지할 수 있는 혁신적인 포장 기술이 개발되었습니다.

Innovative packaging technology has been developed that can maintain optimal freshness even during long-term storage.

'장기 보관 시' means 'during long-term storage', '혁신적인' means 'innovative'.

2

그 셰프는 단순히 신선도를 넘어, 식재료가 가진 고유의 잠재력을 최대한 끌어내는 데 집중합니다.

That chef focuses on maximizing the inherent potential of ingredients, going beyond mere freshness.

'단순히 ~을 넘어' means 'beyond simply ~', '고유의 잠재력' means 'inherent potential'.

3

급변하는 시장 환경 속에서 기업은 신선도 관리와 더불어 지속 가능한 공급망 구축에 힘써야 합니다.

In a rapidly changing market environment, companies must strive to build sustainable supply chains along with freshness management.

'급변하는 시장 환경' means 'rapidly changing market environment', '지속 가능한 공급망 구축' means 'building sustainable supply chains'.

4

이 유기농 채소의 뛰어난 신선도는 토양의 비옥함과 재배 방식의 청정성을 반영합니다.

The outstanding freshness of these organic vegetables reflects the fertility of the soil and the purity of the cultivation methods.

'토양의 비옥함' means 'fertility of the soil', '재배 방식의 청정성' means 'purity of cultivation methods'.

5

신선도 저하로 인한 경제적 손실을 최소화하기 위해 콜드체인 시스템의 효율성을 극대화해야 합니다.

The efficiency of the cold chain system must be maximized to minimize economic losses due to freshness degradation.

'신선도 저하' means 'freshness degradation', '경제적 손실' means 'economic losses'.

6

소비자들의 까다로운 신선도 기준을 충족시키기 위한 업계의 노력은 끊임없이 진화하고 있습니다.

The industry's efforts to meet consumers' demanding freshness standards are constantly evolving.

'까다로운 기준' means 'demanding standards', '끊임없이 진화하고 있습니다' means 'is constantly evolving'.

7

그 예술가의 작품은 시대를 초월하는 신선도로 현대 미술계에 지대한 영향을 미쳤습니다.

That artist's work has had a profound impact on the contemporary art world with its timeless freshness (originality).

Metaphorical use of '신선도' for originality/timelessness.

8

첨단 기술을 활용한 신선도 측정 센서는 제품의 품질 관리에 혁신을 가져올 것으로 기대됩니다.

Freshness measurement sensors utilizing advanced technology are expected to bring innovation to product quality management.

'첨단 기술을 활용한' means 'utilizing advanced technology'.

1

식품 산업에서 신선도의 개념은 단순히 물리적 상태를 넘어, 소비자의 심리적 만족감과 직결되는 복합적인 요소로 인식됩니다.

In the food industry, the concept of freshness is recognized not merely as a physical state, but as a complex factor directly linked to consumer psychological satisfaction.

'단순히 ~을 넘어' (beyond merely ~), '심리적 만족감' (psychological satisfaction), '직결되는' (directly linked).

2

글로벌 공급망의 복잡성을 고려할 때, 효과적인 신선도 관리는 물류 효율성 증대와 직결되는 핵심 과제입니다.

Considering the complexity of global supply chains, effective freshness management is a key challenge directly linked to increasing logistics efficiency.

'글로벌 공급망의 복잡성' (complexity of global supply chains), '물류 효율성 증대' (increasing logistics efficiency), '핵심 과제' (key challenge).

3

신선도에 대한 소비자의 민감성이 증대함에 따라, 기업들은 제품의 생산부터 유통까지 전 과정에 걸쳐 투명한 신선도 정보를 제공해야 할 의무를 지닙니다.

As consumer sensitivity to freshness increases, companies bear the obligation to provide transparent freshness information throughout the entire process from production to distribution.

'소비자의 민감성' (consumer sensitivity), '전 과정에 걸쳐' (throughout the entire process), '투명한 정보 제공' (providing transparent information), '의무를 지닙니다' (bear the obligation).

4

이 지역 특산물의 독보적인 신선도는 유기농 재배 방식과 더불어, 오염되지 않은 자연환경 덕분에 유지될 수 있었습니다.

The unparalleled freshness of this region's specialty product could be maintained thanks to the uncontaminated natural environment, in addition to organic cultivation methods.

'독보적인' (unparalleled), '오염되지 않은 자연환경' (uncontaminated natural environment), '덕분에' (thanks to).

5

지속적인 연구 개발을 통해, 식품의 신선도를 획기적으로 향상시키는 동시에 영양소 손실을 최소화하는 기술이 실현되고 있습니다.

Through continuous research and development, technologies that dramatically improve food freshness while simultaneously minimizing nutrient loss are being realized.

'지속적인 연구 개발' (continuous research and development), '동시에' (simultaneously), '영양소 손실' (nutrient loss), '실현되고 있습니다' (are being realized).

6

기술 발전은 신선도 유지의 물리적 제약을 극복하게 해주었지만, 궁극적으로는 윤리적이고 책임감 있는 생산 및 유통 과정이 신선도의 본질을 결정합니다.

While technological advancements have enabled the overcoming of physical limitations in maintaining freshness, ultimately, ethical and responsible production and distribution processes determine the essence of freshness.

'물리적 제약' (physical limitations), '궁극적으로는' (ultimately), '윤리적이고 책임감 있는' (ethical and responsible), '본질' (essence).

7

문화적 맥락에서 '신선도'는 단지 음식의 상태를 넘어, 새로움, 활력, 그리고 잠재력에 대한 인간의 보편적인 갈망을 상징하기도 합니다.

In a cultural context, 'freshness' transcends the mere state of food, also symbolizing humanity's universal yearning for newness, vitality, and potential.

'문화적 맥락' (cultural context), '보편적인 갈망' (universal yearning), '상징하기도 합니다' (also symbolizes).

8

글로벌 푸드 체인의 복잡다단한 과정 속에서, 소비자가 인지하는 신선도는 품질 보증 시스템의 신뢰성과 직접적인 상관관계를 가집니다.

Within the intricate and complex processes of the global food chain, the freshness perceived by consumers has a direct correlation with the reliability of quality assurance systems.

'복잡다단한 과정' (intricate and complex processes), '인지하는' (perceived), '품질 보증 시스템' (quality assurance system), '직접적인 상관관계' (direct correlation).

よく使う組み合わせ

신선도 유지
신선도 검사
신선도 확인
신선도 보장
신선도 떨어지다
신선도 높다
신선도 관리
신선도 유지 기간
신선도 좋다
신선도 최고

よく使うフレーズ

신선도가 좋다

— The freshness is good.

이 사과는 신선도가 참 좋아요. (I sagwaneun sinseondoga cham joayo.) - This apple's freshness is really good.

신선도를 유지하다

— To maintain freshness.

채소의 신선도를 유지하기 위해 물기를 제거해야 합니다. (Chaesoui sinseondoreul yujihagi wihae mulgi-reul jegeohaeya hamnida.) - You need to remove moisture to maintain the freshness of vegetables.

신선도를 확인하다

— To check the freshness.

구매하기 전에 신선도를 꼭 확인하세요. (Gumaehagi jeone sinseondoreul kkok hwaginhaseyo.) - Be sure to check the freshness before buying.

신선도가 떨어지다

— Freshness has decreased/fallen.

날씨가 더워지니 과일 신선도가 떨어졌어요. (Nalssiga dewojinni gwail sinseondoga tteoreojyeosseoyo.) - As the weather got hotter, the fruit's freshness decreased.

신선한 상태

— Fresh state/condition.

이 고기는 신선한 상태로 배달되었습니다. (I gogineun sinseonhan sangtaero baedal doe-eotseumnida.) - This meat was delivered in a fresh condition.

신선도 관리가 중요하다

— Freshness management is important.

특히 여름철에는 신선도 관리가 더욱 중요합니다. (Teukhi yeoreumcheoreneun sinseondo gwalliga deohuk jungyohamnida.) - Freshness management is even more important, especially in the summer.

최고의 신선도

— The best freshness.

저희는 최고의 신선도를 약속드립니다. (Jeohuineun choego-ui sinseondoreul yaksokdeurimnida.) - We promise the best freshness.

신선도를 높이다

— To increase freshness.

새로운 포장 기술이 신선도를 높이는 데 도움이 됩니다. (Saeroun pojang gisur-i sinseondoreul nopineun de doumi doemnida.) - New packaging technology helps to increase freshness.

신선도에 대한 우려

— Concern about freshness.

소비자들은 신선도에 대한 우려를 가지고 있습니다. (Sobi-jadeul-eun sinseondoe daehan uryeoreul gajigo itseumnida.) - Consumers have concerns about freshness.

신선도와 맛

— Freshness and taste.

신선도와 맛은 서로 밀접하게 연관되어 있습니다. (Sinseondowa maseun seoro miljeop-hage yeongwandoe-eo itseumnida.) - Freshness and taste are closely related to each other.

よく混同される語

신선도 vs 신선하다

'신선도' is a noun meaning 'freshness,' while '신선하다' is an adjective meaning 'to be fresh.' You use '신선도' when talking about the quality of freshness itself, and '신선하다' to describe an item as being fresh.

신선도 vs 싱싱하다

'싱싱하다' is also an adjective for 'fresh,' but it often implies a more vibrant, lively, or natural freshness, particularly for produce and seafood. '신선도' is the noun form related to this concept, but '신선도' is more general than '싱싱함' (liveliness/freshness).

신선도 vs 최신

'최신' means 'latest' or 'newest' and is typically used for technology, trends, or information, not for the physical condition of food. You wouldn't say '최신도' for food freshness.

慣用句と表現

"갓 잡은 듯 신선하다"

— To be as fresh as if just caught (usually for seafood).

이 생선은 갓 잡은 듯 신선해요. (I saengseoneun gat jab-eun deut sinseonhaeyo.) - This fish is as fresh as if it were just caught.

Descriptive
"싱싱함이 살아있다"

— The liveliness/freshness is alive (implies vibrant, natural freshness).

이 채소는 싱싱함이 살아있어서 보기만 해도 좋아요. (I chaesoneun singsinghami saraitseoseo bogiman haedo joayo.) - These vegetables have such vibrant freshness that just looking at them is good.

Figurative
"식감이 살아있다"

— The texture is alive (implies freshness and a good mouthfeel).

이 해산물은 식감이 살아있어서 정말 맛있어요. (I haesanmureun sikgami saraitseoseo jeongmal masisseoyo.) - This seafood has a lively texture, so it's really delicious.

Culinary
"풋풋하다"

— Young and fresh; naive and innocent (often for people or emotions).

그 배우의 풋풋한 모습이 인상 깊었어요. (Geu baeu-ui putput-han moseubi insang gipeosseoyo.) - The actor's young and fresh appearance was impressive.

Descriptive of people/emotions
"새롭다"

— To be new; novel.

이 아이디어는 정말 새롭네요. (I aidieoneun jeongmal saeropneyo.) - This idea is really new/novel.

General
"생기 있다"

— To be lively; energetic.

아이들이 생기 있게 뛰어놀고 있어요. (Aideul-i saenggi itge ttwieonolgo isseoyo.) - The children are playing energetically.

Descriptive of living things
"신선한 충격"

— A fresh shock (a surprising but often positive event or idea).

그 발표는 우리에게 신선한 충격을 주었습니다. (Geu balpyoneun uri-ege sinseonhan chunggyeogeul jueotseumnida.) - That presentation gave us a fresh shock.

Figurative
"오래된 맛"

— Old taste (implies staleness or lack of freshness).

이 과자는 오래된 맛이 나서 먹기 싫어요. (I gwajaneun oraedoen masi naseo meokgi sireoyo.) - I don't want to eat these crackers because they have an old taste.

Negative description
"흐물흐물하다"

— To be soft and mushy; limp (often due to lack of freshness).

채소가 너무 오래돼서 흐물흐물해졌어요. (Chaesoga neomu oraedwaeseo heumulheumulhaejyeosseoyo.) - The vegetables became too old and mushy.

Descriptive of texture
"말라 비틀어지다"

— To be withered and dried up (extreme lack of freshness).

화분에 있던 꽃이 물을 안 줘서 말라 비틀어졌어요. (Hwabune itdeon kkocci mureul an jwoseo malla biteureojyeosseoyo.) - The flowers in the pot withered and dried up because they weren't watered.

Descriptive of plants

間違えやすい

신선도 vs 신선하다

Both relate to the concept of freshness.

'신선도' is the noun representing the quality or state of being fresh. '신선하다' is the adjective used to describe something that *is* fresh. You check the '신선도' (freshness) of a fruit, and then you say the fruit 'is 신선하다' (is fresh).

이 과일의 신선도(noun)가 좋습니다. 이 과일은 신선하다(adjective). (This fruit's freshness is good. This fruit is fresh.)

신선도 vs 품질

Both relate to the overall goodness of a product.

'신선도' specifically refers to how recently something was produced or harvested and its resulting condition. '품질' is a broader term encompassing all aspects of a product's quality, including freshness, durability, taste, craftsmanship, etc. Freshness is a component of quality, but quality is not limited to freshness.

이 와인은 신선도(freshness)도 좋지만, 품질(quality)이 더 뛰어납니다. (This wine has good freshness, but its quality is even more outstanding.)

신선도 vs 최신

Both suggest 'newness'.

'신선도' pertains to the physical state of perishables, emphasizing their recent production and optimal condition. '최신' refers to being the most recent in a series or the most up-to-date, commonly used for technology, fashion, or news, and is not applicable to the physical freshness of food.

이 휴대폰은 최신(latest) 모델입니다. 이 과일은 신선도(freshness)가 좋습니다. (This mobile phone is the latest model. This fruit has good freshness.)

신선도 vs 싱싱하다

Both are adjectives describing freshness.

'신선하다' is a general adjective for fresh. '싱싱하다' is often used for produce and seafood, implying a vibrant, lively, and appealing freshness. While '신선도' is the noun for general freshness, '싱싱함' (singsingham) is the noun for lively freshness. '신선도' is the more commonly used noun for the general concept.

이 채소는 신선하다. (This vegetable is fresh.) 이 생선은 싱싱하다. (This fish is fresh/lively.)

신선도 vs 오래된

They are antonyms related to the concept of freshness.

'신선도' refers to the state of being fresh. '오래된' (oraedoen) means 'old' or 'stale,' indicating a lack of freshness. One is the positive attribute, the other is the negative state resulting from its absence.

신선도(freshness)가 좋습니다. 오래된(old/stale) 빵은 딱딱해요. (Freshness is good. Old bread is hard.)

文型パターン

A2

Noun + 의 + 신선도 + 가/이 + 좋다/나쁘다

이 과일<strong>의</strong> 신선도<strong>가</strong> 좋아요. (The freshness <strong>of</strong> this fruit <strong>is</strong> good.)

A2

Noun + 신선도 + 를 + 확인하다/보다

채소 신선도<strong>를</strong> 확인하세요. (Check the freshness <strong>of</strong> the vegetables.)

A2

Noun + 은/는 + 신선도 + 가 + 떨어지다

이 생선<strong>은</strong> 신선도<strong>가</strong> 떨어졌어요. (This fish's freshness <strong>has</strong> decreased.)

B1

Noun + 은/는 + 신선도 + 를 + 최우선으로 하다

저희는 신선도<strong>를</strong> 최우선으로 합니다. (We prioritize freshness.)

B1

신선도 + 를 + 유지하다/보장하다

신선도<strong>를</strong> 유지하는 것이 중요합니다. (Maintaining freshness is important.)

B2

Noun + 의 + 신선도 + 뿐만 아니라 + Noun + 도 + Adjective

이 와인은 신선도<strong>뿐만 아니라</strong> 맛<strong>도</strong> 훌륭합니다. (This wine is excellent not only in freshness <strong>but also</strong> in taste.)

B2

신선도 + 관리 + 의 + 중요성

신선도 관리<strong>의</strong> 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다. (The importance of freshness management cannot be overemphasized.)

C1

신선도 + 에 대한 + Noun + 이/가 + 증가하다/높다

신선도<strong>에 대한</strong> 소비자들의 관심<strong>이</strong> 매우 높습니다. (Consumers' interest <strong>in</strong> freshness is very high.)

語族

名詞

신선도 (sinseondo) - freshness
신선함 (sinseonham) - freshness, newness

動詞

신선하다 (sinseonhada) - to be fresh

形容詞

신선한 (sinseonhan) - fresh (modifying noun)

関連

싱싱하다 (singsinghada) - to be fresh and lively
최신 (choesin) - latest, newest
품질 (pumjil) - quality
오래된 (oraedoen) - old, stale
상한 (sangan) - spoiled, rotten

使い方

frequency

High, especially in contexts related to food and groceries.

よくある間違い
  • Using '신선도' as an adjective. Using '신선하다' or '신선한'.

    Learners often confuse the noun '신선도' (freshness) with the adjective '신선하다' (to be fresh) or its modifying form '신선한' (fresh). Remember, '신선도' is the quality itself, while '신선하다' describes something as possessing that quality.

  • Applying '신선도' to non-perishable items inappropriately. Using terms like '품질', '상태', or '최신' for non-perishables.

    '신선도' is primarily for items that can spoil or lose their optimal condition over time, like food. Applying it to electronics or furniture would sound unnatural.

  • Incorrect particle usage with '신선도'. Using the correct particles like '의' (possessive), '가/이' (subject), or '를/을' (object) based on the sentence structure.

    For example, saying '신선도를 좋다' is incorrect. It should be '신선도<strong>가</strong> 좋다' (freshness is good) or '이 과일<strong>의</strong> 신선도<strong>가</strong> 좋다' (the freshness <strong>of</strong> this fruit is good).

  • Overusing '신선도' when a more specific term is better. Using '싱싱하다' for vibrant freshness or '오래된' for staleness.

    While '신선도' is general, sometimes '싱싱하다' better conveys lively freshness for seafood or produce. Conversely, for things that are not fresh, '오래된' (old/stale) or '상한' (spoiled) are more precise antonyms.

  • Confusing '신선도' with '최신'. Using '신선도' for food freshness and '최신' for latest technology/trends.

    '신선도' is about the physical state of being fresh. '최신' is about being the most recent version or up-to-date. You wouldn't say '최신도' for a strawberry.

ヒント

Connect to Related Words

To better remember '신선도', link it to its adjective form '신선하다' (to be fresh) and related concepts like '싱싱하다' (vibrantly fresh) and '품질' (quality). Understanding these connections will solidify your grasp of the term.

Visualize Freshness

Create a mental image of something extremely fresh – perhaps a dew-kissed strawberry or vibrant green vegetables. Associate this image with the word '신선도' to aid recall.

Particle Practice

Practice using '신선도' with correct particles. For example, '이 채소 신선도 좋아요' (The freshness of these vegetables is good) or '신선도 확인하세요' (Check the freshness).

Value of Freshness

Understand that in Korean culture, '신선도' is highly valued, especially for food. This cultural significance makes the word frequently used and understood in everyday life.

Stress the First Syllable

Remember that the stress in '신선도' (sin-seon-do) falls on the first syllable: SIN-seon-do. This will help with natural pronunciation.

Use it Actively

Try to use '신선도' in your own sentences, whether writing or speaking. Describe the freshness of food you eat or see, or even the novelty of a new idea.

Distinguish from Similar Terms

Make sure to differentiate '신선도' (noun) from '신선하다' (adjective) and understand when to use broader terms like '품질' (quality) versus the specific meaning of '신선도'.

Listen in Markets

When you have the chance, listen to how vendors and shoppers talk about '신선도' in Korean markets or grocery stores. This is where the word is used most naturally and frequently.

Recognize Figurative Language

Be aware that '신선도' can sometimes be used metaphorically for 'novelty' or 'originality.' Context is crucial for understanding these less common uses.

暗記しよう

記憶術

Imagine a single, perfect, dew-kissed strawberry. The 'S' in 'Sinseondo' sounds like the 'S' in 'Strawberry'. The 'freshness' of that strawberry is its 'sinseondo'. Think of the 'Doh!' sound at the end as the moment you realize how incredibly fresh it is.

視覚的連想

Picture a vibrant green leaf with a single drop of clear water on it, representing peak freshness. Or, visualize a perfectly arranged display of colorful, crisp fruits and vegetables in a market. The word '신선도' should evoke images of natural beauty and peak condition.

Word Web

Freshness Food Quality Produce Seafood Market Shopping Condition Newness

チャレンジ

Try to describe the freshness of five different food items you see today using the word '신선도' or its adjective form '신선하다'. For example, 'This apple has good 신선도,' or 'This bread is 신선해요.'

語源

The word '신선도' is a Sino-Korean word, formed by combining two Hanja characters. '신선' (sinseon) itself is derived from the Hanja characters '新鮮' (shin-seon), where '新' (shin) means 'new' and '鮮' (seon) means 'fresh' or 'bright'. The suffix '도' (-do) is a common Korean suffix used to form nouns indicating a state, degree, or level, similar to '-ness' or '-ity' in English.

元の意味: The combination literally means 'newness-freshness-state,' thus 'freshness' or 'state of being fresh'.

Sino-Korean (derived from Chinese characters)

文化的な背景

There are no particular sensitivities associated with the word '신선도' itself. It is a neutral term used in everyday contexts.

While 'freshness' is a direct translation, the concept of '신선도' in Korea carries a particular weight due to the cultural emphasis on food quality and health. It's often associated with vibrant, natural ingredients.

Many Korean cooking shows and food documentaries heavily feature discussions about '신선도'. Traditional markets (like Gwangjang Market in Seoul) are prime locations where the concept of '신선도' is palpable, with vendors emphasizing the daily arrival of fresh goods. Online grocery services in Korea often compete based on their ability to deliver products with guaranteed '신선도'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Grocery shopping at a supermarket or market.

  • 이 과일 신선도 좋아요?
  • 오늘 들어온 것 중에 신선한 걸로 주세요.
  • 신선도 보장되나요?

Dining at a restaurant, especially one emphasizing fresh ingredients.

  • 이 생선 신선도가 정말 좋네요.
  • 오늘 추천 메뉴는 신선한 재료로 만들었습니다.

Discussing food quality with friends or family.

  • 어제 산 채소는 신선도가 좀 떨어졌어.
  • 여기 고기는 신선도가 뛰어나.

Reading product labels or advertisements for food items.

  • 최상의 신선도를 약속드립니다.
  • 신선도 유지 기간을 늘리는 포장 기술.

Talking about cooking or recipes.

  • 신선한 재료를 쓰는 게 중요해요.
  • 신선한 허브를 넣으면 향이 좋아져요.

会話のきっかけ

"What's the most important factor for you when buying groceries: price, brand, or 신선도?"

"Have you ever had a bad experience because of poor 신선도 in food? Tell me about it."

"If you could invent a device to measure the 신선도 of any food instantly, what would it do?"

"How do you usually check the 신선도 of fruits and vegetables at the market?"

"Do you think the concept of '신선도' is more important for certain types of food than others? Which ones?"

日記のテーマ

Describe a time you were particularly impressed by the 신선도 of a food item. What made it stand out?

Think about a meal you prepared. What steps did you take to ensure the 신선도 of your ingredients?

Imagine you are a food critic. Write a short review of a restaurant, focusing on the 신선도 of their dishes.

How does the 신선도 of food affect your overall mood or enjoyment of a meal?

Reflect on the cultural importance of 신선도 in Korea. How does it compare to your own culture?

よくある質問

10 問

The direct English translation of '신선도' is 'freshness'. It refers to the state of being fresh, particularly concerning food.

Primarily, '신선도' is used for food and perishable items to describe their freshness. However, it can be used metaphorically to describe the novelty or originality of ideas, concepts, or creative works, though this is less common.

'신선도' (sinseondo) is a noun meaning 'freshness'. '신선하다' (sinseonhada) is an adjective meaning 'to be fresh'. You check the '신선도' of an apple, and then you say the apple 'is 신선하다'.

Koreans check '신선도' by looking at the color, texture, smell, and sometimes by checking expiration dates or asking the vendor. For example, fish should have clear eyes and firm flesh, and vegetables should be crisp and vibrant.

Generally, no. For clothes or electronics, you would use words like '새것' (new item), '최신' (latest), or '품질' (quality). '신선도' is specifically tied to the concept of perishability and recent production.

If a food's '신선도' has '떨어지다' (tteoreojida), it means its freshness has decreased or fallen. The food is becoming stale, less appealing, or potentially spoiled.

Yes, '싱싱하다' (singsinghada) is an adjective often used for seafood and vegetables to describe a vibrant, lively, and appealing freshness. While '신선도' is the general noun for freshness, '싱싱함' (singsingham) refers to this lively freshness.

'신선도' is extremely important. Korean cuisine places a high value on using fresh, seasonal ingredients. This emphasis is reflected in daily life, from markets to restaurants, where freshness is a key selling point and a measure of quality and health.

Yes, although less common than for food, '신선도' can be used metaphorically. For example, one might talk about the '신선도' of an idea or a piece of art, meaning its novelty, originality, or invigorating quality.

Common phrases include '신선도가 좋다' (freshness is good), '신선도를 유지하다' (maintain freshness), '신선도를 확인하다' (check freshness), and '신선도가 떨어지다' (freshness has decreased).

自分をテスト 1 問

/ 1 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!