When you want to express that something becomes quiet or silent, the verb 조용해지다 is what you need. It combines 조용하다 (to be quiet) with the ending -아지다/-어지다, which indicates a change of state.
So, literally, it means "to become quiet." You can use it for people, places, or even sounds.
For instance, if a noisy room becomes quiet, or if a child who was making a lot of noise suddenly stops, you would use 조용해지다.
Remember, it's about the process of becoming quiet, not just being quiet.
When we talk about something becoming quiet or silent, we often use the verb "조용해지다." This is a versatile verb that you can use in many situations. For example, if a noisy room suddenly calms down, you could say the room "조용해졌어요" (became quiet). Or, if a person who was talking a lot stops speaking, you might say that person "조용해졌어요." It emphasizes the transition from a state of noise or sound to one of quietness or silence.
自分をテスト 36 問
아이가 잠이 들어서 방이 ___.
The child fell asleep, so the room became quiet. '조용해지다' (조용해졌어요 in past tense) means 'to become quiet'.
음악 소리가 너무 커서 조금 ___ 주세요.
The music is too loud, please make it a little quiet. '조용하게' (from '조용해지다') means 'quietly' or 'to become quiet'.
선생님이 들어오시자마자 교실이 ___.
As soon as the teacher came in, the classroom became quiet. '조용해지다' (조용해졌어요 in past tense) means 'to become quiet'.
도서관에서는 다들 ___ 책을 읽어요.
Everyone reads books quietly in the library. '조용하게' (from '조용해지다') means 'quietly'.
밤이 되자 거리가 ___.
As night fell, the street became quiet. '조용해지다' (조용해졌어요 in past tense) means 'to become quiet'.
회의가 시작되니 모두 ___.
As the meeting started, everyone became quiet. '조용해지다' (조용해졌습니다 in past tense, formal) means 'to become quiet'.
Choose the most natural way to say, 'The library became quiet.'
조용해지다 means 'to become quiet.' Adding -았/었- forms the past tense, and -어요 is a common polite ending.
Which sentence means, 'Please make it quiet here'?
To ask someone to make something quiet, you use '조용하게 하다' (to make quiet) plus the honorific '주세요' (please give/do for me). '조용해지세요' would mean 'become quiet yourself' as a command.
After the concert, the hall _____.
After a concert, the expectation is that the hall would become quiet.
You can use '조용해지다' to describe a person who stops talking.
Yes, '조용해지다' can refer to a person becoming quiet or silent, e.g., '그는 갑자기 조용해졌어요.' (He suddenly became quiet.)
The sentence '아침이 되자 새들이 조용해졌어요.' means 'As morning came, the birds became quiet.'
Birds usually become active and make noise in the morning, not quiet. This sentence implies the opposite of what usually happens.
'조용해지다' is always used to describe something becoming quieter, never louder.
'조용해지다' specifically means to become quiet or silent. To become louder, you would use a different verb like '시끄러워지다'.
The library requires everyone to become quiet.
As the baby fell asleep, the room quickly became quiet.
The noisy conference room became quiet with his one word.
Read this aloud:
아이들이 너무 시끄러워서 좀 조용해지라고 했어요.
Focus: 조용해지라고
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
음악이 꺼지자마자 분위기가 조용해졌다.
Focus: 조용해졌다
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀의 이야기에 모두가 조용해질 수밖에 없었다.
Focus: 조용해질 수밖에 없었다
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Please be quiet in the library, so as not to disturb other people.' The natural order in Korean is to state the location and the reason first, then the command.
This sentence means 'Everyone suddenly became quiet when the teacher came in.' The cause ('선생님이 들어오자') usually precedes the effect ('갑자기 모두 조용해졌다').
This sentence means 'He became quiet, lost in thought.' In Korean, the reason or state ('생각에 잠겨') often comes before the resulting action or state ('조용해졌다').
갑작스러운 침묵이 흘렀을 때, 모든 시끄러운 소음이 마침내 ___.
과거의 사건을 나타내므로, '조용해지다'의 과거형 '조용해졌다'가 적절합니다. (When sudden silence fell, all the loud noises finally became quiet.)
회의가 시작되기 전에, 참석자들은 대개 시끄럽게 이야기하다가 점차 ___.
일상적인 습관이나 경향을 나타내므로, 현재형 '조용해집니다'가 적절합니다. (Before the meeting starts, attendees usually talk loudly and then gradually become quiet.)
밤이 깊어질수록, 도시의 번잡함은 서서히 ___.
미래의 상황 변화를 예측하므로, '조용해지다'의 미래형 '조용해질 것이다'가 적절합니다. (As the night deepens, the hustle and bustle of the city will slowly become quiet.)
그는 화가 났을 때 아무 말도 하지 않고 한참을 ___ 있었다.
상태의 변화를 나타내며, 뒤에 동사가 이어지므로 '조용해져'가 적절합니다. (When he was angry, he said nothing and remained quiet for a long time.)
선생님이 들어오시자마자 아이들의 떠들썩함은 거짓말처럼 ___.
과거에 발생한 특정 사건의 결과를 나타내므로, 과거형 '조용해졌다'가 적절합니다. (As soon as the teacher entered, the children's noisiness became quiet as if by magic.)
산책하는 동안 휴대폰을 끄니 마음이 훨씬 더 ___.
과거에 느꼈던 변화의 과정을 표현하므로, 현재 진행형의 느낌을 주는 '조용해지는 것 같았다'가 적절합니다. (Turning off my phone during the walk made my mind feel much quieter.)
This sentence describes how all the noise suddenly became quiet. The order emphasizes the abrupt change.
The meeting room became quiet at the speaker's words. This order clearly links the cause (speaker's words) to the effect (room becoming quiet).
Her voice gradually became quiet and then disappeared. This order shows a progression from becoming quiet to disappearing.
/ 36 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
関連する文法
natureの関連語
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.