국자
When you're in a Korean kitchen or restaurant, you'll often see a **국자** being used. This handy tool is a ladle, specifically designed for scooping and serving liquids like soup or stew. Think of it as a large spoon with a long handle and a deep bowl, perfect for portioning out delicious Korean dishes without spills. So, next time you're enjoying a hearty *jjigae* (stew) or *guk* (soup), you'll know the **국자** is the essential utensil making it easy to enjoy every spoonful.
국자 30秒で
- 국자 is a ladle.
- Used for serving soup or stew.
- A common kitchen utensil.
§ What does 국자 mean?
The Korean word 국자 (gukja) refers to a ladle. Just like in English, a ladle in Korean is a large, deep spoon with a long handle, primarily used for serving liquids like soup or stew. It's an essential kitchen utensil you'll find in almost every Korean household and restaurant.
- Definition
- Ladle, for serving soup or stew.
§ When do people use 국자?
You'll use 국자 whenever you need to serve up any kind of soup (국 - guk) or stew (찌개 - jjigae). Think about your favorite Korean dishes – kimchi jjigae, doenjang jjigae, sundubu jjigae, or even a simple seaweed soup (미역국 - miyeokguk). For all of these, a 국자 is the tool of choice. It's designed to scoop a good amount of liquid and solids efficiently, making it perfect for dishing out portions from a communal pot.
It's not just limited to soups and stews. You might also see a 국자 used to serve other liquid-heavy dishes, like certain types of punch (식혜 - sikhye or 수정과 - sujeonggwa) or even to transfer sauces. If you're cooking, a 국자 can also be handy for stirring large pots of liquid or for skimming foam off the top of boiling dishes.
In a practical sense, imagine a family meal in Korea. A big pot of stew is placed in the center of the table. What do people reach for to serve themselves? A 국자. It's a common sight, and knowing this word will help you navigate a Korean kitchen or dining experience with ease.
§ 국자 in action: Examples
이 국자로 김치찌개를 퍼 주세요.
Translation hint: Please scoop the kimchi stew with this ladle.
수프를 끓일 때 국자로 저어주세요.
Translation hint: Please stir the soup with a ladle when you boil it.
국자가 어디에 있어요?
Translation hint: Where is the ladle?
§ Related words and phrases
숟가락 (sutgarak): Spoon. While a ladle is a type of spoon, 숟가락 generally refers to an eating spoon.
국 (guk): Soup. This is the main dish 국자 is used for.
찌개 (jjigae): Stew. Another very common dish where a 국자 is indispensable.
밥주걱 (bapjujeok): Rice scoop. This is similar in function but specifically for serving rice, not liquids.
§ What is 국자 (Gukja)?
The Korean word 국자 (gukja) refers to a ladle. This is the kitchen tool you use to serve soup, stew, or other liquid dishes. Think of the big spoon with a deep bowl at the end, usually with a long handle, that you scoop food with from a pot. That's a 국자.
- Definition
- Ladle, for serving soup or stew.
§ How to use 국자 (Gukja) in a sentence
You'll often hear or use 국자 when talking about cooking or serving meals, especially dishes like 국 (guk - soup) or 찌개 (jjigae - stew).
국으로 국자를 사용하세요. (Please use the ladle for the soup.)
찌개를 국자로 떠주세요. (Please scoop the stew with a ladle.)
이 국자는 너무 작아요. (This ladle is too small.)
§ Similar words and when to use 국자 vs alternatives
While 국자 specifically means 'ladle,' there are other words for spoons in Korean that you might confuse it with. It's important to know the difference to use the correct term.
숟가락 (sutgarak): This is the most common word for 'spoon' in general. It refers to an eating spoon, the kind you use to eat rice or soup from your bowl. A 숟가락 is much smaller than a 국자.
밥을 숟가락으로 먹어요. (I eat rice with a spoon.)
수저 (sujeo): This is a combined term for 'spoon and chopsticks.' It's often used when referring to a set of eating utensils. So, if you ask for 수저, you'll get both a spoon (숟가락) and chopsticks (젓가락 - jeotgarak).
수저 주세요. (Please give me a set of spoon and chopsticks.)
주걱 (jugeok): This word refers to a rice paddle. It's a flat, spoon-like utensil specifically designed for serving rice, not soup or stew. It usually doesn't have a deep bowl like a 국자.
밥을 주걱으로 푸세요. (Please scoop the rice with the rice paddle.)
The key difference is function and size. Use 국자 when you're specifically talking about the large, deep-bowled utensil for scooping liquids like soup or stew from a pot. Use 숟가락 for personal eating spoons, 수저 for a spoon-chopsticks set, and 주걱 for serving rice.
Mastering these distinctions will make your Korean sound more natural and precise, especially in kitchen and dining contexts. Keep practicing!
豆知識
The word '국자' (gukja) specifically refers to a ladle used for serving soup (국 - guk) or stew. It emphasizes its function.
発音ガイド
- gook-ja
- goot-ja
レベル別の例文
국자로 국을 떠요.
Scoop the soup with a ladle.
A common verb for 'scoop' or 'ladle out' is 뜨다 (tteuda), used here in its informal present tense form 떠요 (tteoyo).
큰 국자가 필요해요.
I need a large ladle.
크다 (keuda) means 'big' or 'large'. When describing a noun, it changes to 큰 (keun).
국자로 라면을 먹지 마세요.
Don't eat ramen with a ladle.
먹지 마세요 (meokji maseyo) is a polite way to say 'please don't eat'.
국자가 뜨거워요.
The ladle is hot.
뜨겁다 (tteugeopda) means 'to be hot'. The informal present tense form is 뜨거워요 (tteugeowoyo).
국자를 씻어야 해요.
You need to wash the ladle.
씻다 (ssitda) means 'to wash'. The construction ~아야/어야 해요 (~aya/eoya haeyo) means 'need to' or 'should'.
국자가 없어요.
There is no ladle.
없다 (eopda) means 'to not exist' or 'to not have'.
국자를 여기에 놓으세요.
Put the ladle here.
놓다 (nota) means 'to put' or 'to place'. 놓으세요 (noeuseyo) is the polite imperative form.
국자로 찌개를 떠요.
Scoop the stew with a ladle.
찌개 (jjigae) refers to Korean stew, similar to soup but often thicker. The verb 뜨다 (tteuda) is again used for 'scooping'.
국자로 국을 그릇에 담아주세요.
Please ladle the soup into the bowl.
뜨거운 국물을 따를 때는 국자를 사용하세요.
Use a ladle when pouring hot broth.
이 국자는 스테인리스 스틸로 만들어져 있어요.
This ladle is made of stainless steel.
큰 냄비에 끓는 스프를 국자로 저었다.
I stirred the boiling soup in the large pot with a ladle.
국자가 없어서 숟가락으로 겨우 떠냈어요.
I didn't have a ladle, so I barely scooped it out with a spoon.
음식점에 가면 항상 국자와 집게가 준비되어 있다.
When you go to a restaurant, a ladle and tongs are always prepared.
국자로 퍼낸 찌개는 정말 맛있었어요.
The stew I ladled out was really delicious.
국자를 깨끗하게 씻어서 보관해야 합니다.
You should wash the ladle cleanly and store it.
文法パターン
文型パターン
[noun]이/가 어디 있어요?
국자가 어디 있어요? (Where is the ladle?)
여기 [noun] 있어요.
여기 국자 있어요. (Here's a ladle.)
[noun]으로 [verb].
국자로 국을 뜨다. (To scoop soup with a ladle.)
[noun] 주세요.
국자 주세요. (Please give me the ladle.)
[noun] 있어요?
국자 있어요? (Do you have a ladle?)
이것은 [noun]입니다.
이것은 국자입니다. (This is a ladle.)
[noun]이 필요해요.
국자가 필요해요. (I need a ladle.)
[verb]에 [noun]을/를 사용해요.
국을 뜨는 데 국자를 사용해요. (I use a ladle for scooping soup.)
語族
名詞
使い方
A 국자 is specifically a ladle for liquids like soup (국 - guk) or stew (찌개 - jjigae). You wouldn't use it for serving rice (밥 - bap) or side dishes (반찬 - banchan). For those, you'd use a 주걱 (jugeok) for rice or a 집게 (jipge) or 숟가락 (sutgarak) for side dishes. Example 1: 김치찌개 끓일 때 국자로 저어주세요. (When boiling kimchi stew, stir it with a ladle.) Example 2: 국자로 국을 그릇에 담아주세요. (Please ladle the soup into the bowl.)
A common mistake is using 국자 for solid foods. Remember, it's exclusively for liquids. Also, don't confuse it with a 숟가락 (sutgarak - spoon), which is much smaller and for eating. Incorrect: 국자로 밥을 푸다. (To scoop rice with a ladle.) Correct: 주걱으로 밥을 푸다. (To scoop rice with a rice paddle.)
語源
Native Korean
元の意味: Large spoon
Koreanic文化的な背景
In Korean cuisine, soup and stew are central to almost every meal. Therefore, the '국자' is an indispensable utensil, often found at the center of the table during communal meals. It's used to serve individual portions from a large communal pot.
実生活で練習する
実際の使用場面
Cooking Korean food at home
- 국자로 국을 떴어요. (I ladled the soup.)
- 이 국자는 좀 작아요. (This ladle is a bit small.)
- 뜨거운 국물 조심하세요. (Be careful of the hot broth.)
Serving food at a family meal
- 국자로 찌개를 나눠줘. (Share the stew with the ladle.)
- 국자 여기 있어요. (The ladle is here.)
- 더 드실래요? 국자로 떠 드릴게요. (Would you like more? I'll ladle it for you.)
Washing dishes after a meal
- 국자 설거지해야 해요. (I need to wash the ladle.)
- 국자 깨끗하게 닦아 주세요. (Please wipe the ladle clean.)
- 수저통에 국자 넣어 주세요. (Please put the ladle in the cutlery holder.)
Buying kitchen utensils
- 국자 어디에 있어요? (Where is the ladle?)
- 튼튼한 국자 찾아요. (I'm looking for a sturdy ladle.)
- 이 국자 얼마예요? (How much is this ladle?)
Describing kitchen tools
- 이건 국자예요. (This is a ladle.)
- 국자는 국물을 푸는 데 써요. (A ladle is used for scooping broth.)
- 손잡이가 긴 국자가 좋아요. (A ladle with a long handle is good.)
会話のきっかけ
"국자 있어요? (Do you have a ladle?)"
"어떤 국자 사용하세요? (What kind of ladle do you use?)"
"국자로 뭘 만들 거예요? (What are you going to make with the ladle?)"
"가장 좋아하는 국은 뭐예요? (What's your favorite soup?)"
"국자 말고 다른 주방 도구는 뭐가 중요해요? (Besides a ladle, what other kitchen tools are important?)"
日記のテーマ
오늘 저녁에 국자로 어떤 국을 뜨고 싶어요? (What soup do you want to ladle tonight?)
만약 국자가 없다면 어떻게 국물을 푸시겠어요? (If you didn't have a ladle, how would you scoop the broth?)
가장 기억에 남는 국자 관련 추억은 무엇인가요? (What's your most memorable ladle-related memory?)
어떤 종류의 국자를 갖고 싶어요? (What kind of ladle would you like to have?)
국자를 사용하면서 불편했던 적이 있나요? (Have you ever felt uncomfortable using a ladle?)
自分をテスト 90 問
What is '국자' (guk-ja)?
국자 (guk-ja) means 'ladle'.
Which of these would you typically use a '국자' for?
A ladle (국자) is used for serving liquids like soup or stew.
Which sentence correctly uses '국자'?
This sentence correctly uses '국자' in the context of serving soup.
You can use a '국자' to eat rice.
A ladle (국자) is for serving, not eating, and typically for liquids like soup, not rice.
'국자' is a tool for serving soup.
Yes, '국자' is a ladle, primarily used for serving soup or stew.
The word '국자' is a verb.
'국자' is a noun, meaning 'ladle'.
Listen to the instruction about using a ladle for soup.
Listen for what kind of ladle is needed.
Listen to the action being performed with a ladle and stew.
Read this aloud:
이 국자는 아주 커요.
Focus: 국자 (guk-ja)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
국자로 밥을 먹지 마세요.
Focus: 국자로 (guk-ja-ro)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
국자를 주세요.
Focus: 국자를 (guk-ja-reul)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're helping in the kitchen. What kitchen tool would you use to serve soup? Write your answer in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
국자를 사용해서 수프를 담아요.
You are making a shopping list for kitchen items. How would you write 'ladle' in Korean on your list?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
국자
Your friend asks what that big spoon for soup is called in Korean. How would you tell them?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그것은 국자예요.
무엇으로 수프를 그릇에 담나요? (What do you put soup in a bowl with?)
Read this passage:
저는 수프를 좋아해요. 수프를 먹을 때 국자가 필요해요. 국자로 수프를 그릇에 담아요.
무엇으로 수프를 그릇에 담나요? (What do you put soup in a bowl with?)
The passage states '국자로 수프를 그릇에 담아요' which means 'I put soup in a bowl with a ladle.'
The passage states '국자로 수프를 그릇에 담아요' which means 'I put soup in a bowl with a ladle.'
엄마는 무엇을 사용하고 있나요? (What is Mom using?)
Read this passage:
엄마가 부엌에서 요리하고 있어요. 엄마는 큰 냄비에서 국자를 사용해서 음식을 덜고 있어요.
엄마는 무엇을 사용하고 있나요? (What is Mom using?)
The passage says '엄마는 큰 냄비에서 국자를 사용해서 음식을 덜고 있어요' which means 'Mom is using a ladle to dish out food from a large pot.'
The passage says '엄마는 큰 냄비에서 국자를 사용해서 음식을 덜고 있어요' which means 'Mom is using a ladle to dish out food from a large pot.'
김치찌개를 어떻게 떠야 하나요? (How should you scoop out the Kimchi stew?)
Read this passage:
식탁에 맛있는 김치찌개가 있어요. 뜨거운 김치찌개를 먹으려면 국자로 조심스럽게 떠야 해요.
김치찌개를 어떻게 떠야 하나요? (How should you scoop out the Kimchi stew?)
The passage states '국자로 조심스럽게 떠야 해요' which means 'You should carefully scoop it out with a ladle.'
The passage states '국자로 조심스럽게 떠야 해요' which means 'You should carefully scoop it out with a ladle.'
Which of these would you use to serve soup?
국자 (gukja) is a ladle, specifically designed for serving liquids like soup or stew. The other options are utensils for eating.
Choose the correct Korean word to complete the sentence: 어머니가 ___로 국을 뜨셨어요. (Mom served the soup with a ___.)
국자 (gukja) means 'ladle'. It is the appropriate tool for serving soup.
You want to ask for a ladle in a Korean kitchen. What would you say?
국자 주세요 (gukja juseyo) means 'Please give me the ladle.' The other options are for different eating utensils.
국자는 밥을 먹을 때 사용합니다. (A ladle is used when eating rice.)
국자 (gukja) is used for serving, not for eating rice. You would typically use a spoon (숟가락) or chopsticks (젓가락) for eating.
국자는 뜨거운 국을 담는 데 사용됩니다. (A ladle is used for scooping hot soup.)
Yes, 국자 (gukja) is specifically designed for scooping and serving hot liquids like soup or stew safely.
국자는 작은 숟가락과 같습니다. (A ladle is like a small spoon.)
While both are for liquids, a 국자 (gukja) is much larger than a regular spoon (숟가락) and has a long handle, made for serving from a pot.
Listen to the instruction about using a ladle.
Listen for the description of the ladle's size.
Listen for a warning about the ladle's temperature.
Read this aloud:
이 국자로 국을 떠도 돼요?
Focus: 국자로 (guk-ja-ro)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
국자를 어디에 뒀어요?
Focus: 어디에 (eo-di-e)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
국자가 하나 더 있어요?
Focus: 하나 더 (ha-na deo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I scoop soup with a ladle.' '국자로' (with a ladle) is typically followed by the object '국을' (soup) and then the verb '떠요' (scoop).
This sentence means 'I need one ladle.' '국자가' (a ladle) is the subject, followed by the quantity '하나' (one), and then the verb '필요해요' (is needed/I need).
This sentence means 'Please use this ladle.' '이' (this) modifies '국자를' (ladle), which is the object of the verb '사용하세요' (please use).
She served soup with a ladle.
I need a large ladle.
Please wash the ladle.
Read this aloud:
국자로 찌개를 퍼요.
Focus: 퍼요 (peoyo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
국자 좀 건네주세요.
Focus: 건네주세요 (geonne-juseyo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 국자는 너무 작아요.
Focus: 작아요 (jagayo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're helping a friend set the table for a Korean meal. Write a short message asking them to bring the ladle for the soup. (국자)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
수프 먹을 건데, 국자 좀 가져와 줄 수 있어?
You are describing how to make a simple soup. Write a sentence explaining that you need a ladle to serve it. (국자)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
만든 국을 그릇에 떠서 먹으려면 국자가 필요해요.
Your friend is looking for a ladle in the kitchen. Write a sentence telling them where it is. (국자)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
국자는 싱크대 옆 서랍에 있어.
이 글에서 국자가 필요한 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
오늘 저녁은 김치찌개입니다. 김치찌개는 한국의 대표적인 찌개 요리 중 하나로, 밥과 함께 먹으면 정말 맛있습니다. 김치찌개를 먹을 때는 큰 그릇에 덜어 먹기 위해 국자가 꼭 필요해요.
이 글에서 국자가 필요한 이유는 무엇입니까?
이 글에서는 김치찌개를 '큰 그릇에 덜어 먹기 위해 국자가 꼭 필요하다'고 언급하고 있습니다.
이 글에서는 김치찌개를 '큰 그릇에 덜어 먹기 위해 국자가 꼭 필요하다'고 언급하고 있습니다.
큰 국자는 주로 언제 사용됩니까?
Read this passage:
한국 식당에서는 여러 종류의 국자를 볼 수 있습니다. 작은 국자는 개인 그릇에 국을 덜어 먹을 때 사용하고, 큰 국자는 여러 사람이 함께 먹는 찌개나 국을 나눌 때 사용합니다. 어떤 국자를 사용해야 할지 잘 모르겠다면, 직원에게 물어보는 것이 좋습니다.
큰 국자는 주로 언제 사용됩니까?
글에 따르면, '큰 국자는 여러 사람이 함께 먹는 찌개나 국을 나눌 때 사용합니다.'
글에 따르면, '큰 국자는 여러 사람이 함께 먹는 찌개나 국을 나눌 때 사용합니다.'
할머니께서 국자를 깨끗하게 닦으라고 강조하신 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
할머니께서는 항상 국자를 깨끗하게 닦으라고 말씀하셨습니다. 음식을 담는 도구이기 때문에 위생이 중요하다고 강조하셨죠. 특히 국물 요리를 만들고 나서는 따뜻한 물로 깨끗하게 헹궈서 잘 말려야 한다고 하셨어요.
할머니께서 국자를 깨끗하게 닦으라고 강조하신 이유는 무엇입니까?
할머니께서는 '음식을 담는 도구이기 때문에 위생이 중요하다고 강조하셨죠.'라고 글에 쓰여 있습니다.
할머니께서는 '음식을 담는 도구이기 때문에 위생이 중요하다고 강조하셨죠.'라고 글에 쓰여 있습니다.
부엌에서 어머니는 뜨거운 국을 ___로 접시에 담으셨다.
The context implies serving hot soup, which is typically done with a ladle (국자).
캠핑 가서 찌개를 끓일 때, 큰 ___가 없어서 불편했어요.
When cooking stew while camping, a large ladle (국자) would be essential for serving.
요리사가 스튜를 맛볼 때, 작은 ___로 한 숟가락 떠서 맛을 보았다.
A small ladle (국자) would be used by a chef to taste stew.
이 파티에서는 모든 손님들이 직접 ___로 음식을 덜어갔다.
At a party, guests would use a ladle (국자) to serve themselves food, especially soup or stew.
국그릇에 국을 담으려면 ___가 필요해요.
To put soup into a soup bowl, a ladle (국자) is needed.
설거지할 때, 설거지통에 있는 모든 조리도구 중 ___를 먼저 씻었다.
Among kitchen utensils in the sink, a ladle (국자) would be washed. The other options are also kitchen items, but '국자' fits the context of '조리도구 (cooking utensils)' well.
What should you do with the ladle when cooking stew?
What happened when the person ladled the soup?
What should be done with the food when guests arrive?
Read this aloud:
국자로 따뜻한 국물을 그릇에 담아주세요.
Focus: 국자로
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
국자가 없어서 수저로 대신했어요.
Focus: 수저로 대신했어요
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 국자는 플라스틱이라 뜨거운 음식에 사용하기 불편해요.
Focus: 플라스틱이라
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're hosting a dinner party. Describe how you would use a ladle (국자) to serve a traditional Korean soup to your guests. Include details about the soup and the serving process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 저녁에 저는 손님들에게 김치찌개를 대접할 것입니다. 냄비에서 뜨거운 김치찌개를 국자로 조심스럽게 떠서 각자의 그릇에 담아줄 것입니다. 국자가 없었다면 뜨거운 국물을 옮기기가 매우 어려웠을 것입니다.
You are writing a recipe for a beginner cook. Explain how to properly use a ladle (국자) when making a large pot of stew. What are some common mistakes to avoid?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
찌개를 만들 때 국자를 사용하는 것은 매우 중요합니다. 끓는 찌개를 저을 때는 국자 바닥이 냄비 바닥에 닿도록 하여 재료가 눌어붙지 않도록 합니다. 찌개를 그릇에 담을 때는 국자로 한 번에 너무 많이 담지 않도록 주의해야 합니다. 흔한 실수 중 하나는 국자를 너무 가득 채워 흘리는 것입니다.
Describe a situation where you might need to use a ladle (국자) for something other than serving soup or stew. Be creative!
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 예전에 부엌에서 국자를 이용해 작은 화분에 흙을 옮긴 적이 있습니다. 흙을 한 번에 너무 많이 넣지 않고 조절하면서 옮기기에 국자가 아주 유용했습니다. 또한, 아이들과 모래놀이를 할 때 국자를 삽처럼 사용하여 모래성을 쌓는 데 도움을 주기도 했습니다.
엄마는 무엇을 사용하여 국을 그릇에 담았나요?
Read this passage:
오늘 점심에는 엄마가 맛있는 미역국을 끓여주셨어요. 따뜻한 국물을 먹으니 몸이 녹는 것 같았습니다. 엄마는 큰 냄비에서 국자를 이용해서 국을 그릇에 담아주셨어요. 국자를 사용하니 흘리지 않고 깔끔하게 담을 수 있었어요.
엄마는 무엇을 사용하여 국을 그릇에 담았나요?
지문에 '엄마는 큰 냄비에서 국자를 이용해서 국을 그릇에 담아주셨어요'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '엄마는 큰 냄비에서 국자를 이용해서 국을 그릇에 담아주셨어요'라고 명시되어 있습니다.
이 글에서 국자를 사용하는 것에 대해 어떤 점을 강조하고 있나요?
Read this passage:
한국 식당에서 식사를 할 때, 종종 테이블에 국자와 함께 큰 찌개 냄비가 나옵니다. 각자 개인 그릇에 찌개를 덜어 먹을 수 있도록 준비된 것입니다. 이때, 국자를 깨끗하게 사용하고 다른 사람들을 배려하는 것이 중요합니다.
이 글에서 국자를 사용하는 것에 대해 어떤 점을 강조하고 있나요?
지문에 '국자를 깨끗하게 사용하고 다른 사람들을 배려하는 것이 중요합니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에 '국자를 깨끗하게 사용하고 다른 사람들을 배려하는 것이 중요합니다'라고 언급되어 있습니다.
국자가 뜨거운 액체를 옮길 때 어떤 점에 도움이 되나요?
Read this passage:
국자는 부엌에서 매우 유용한 도구입니다. 특히 뜨거운 액체를 옮길 때 화상을 입지 않도록 안전하게 사용할 수 있습니다. 또한, 재료를 섞거나 냄비 바닥에 눌어붙지 않도록 저어주는 용도로도 사용됩니다.
국자가 뜨거운 액체를 옮길 때 어떤 점에 도움이 되나요?
지문에 '특히 뜨거운 액체를 옮길 때 화상을 입지 않도록 안전하게 사용할 수 있습니다'라고 쓰여 있습니다.
지문에 '특히 뜨거운 액체를 옮길 때 화상을 입지 않도록 안전하게 사용할 수 있습니다'라고 쓰여 있습니다.
Listen for how '국자' is used in the sentence.
Pay attention to the natural flow and intonation of the sentence, particularly around '국자'.
Focus on understanding the action performed with '국자' in this context.
Read this aloud:
국자로 국을 떠주세요.
Focus: 국자 (guk-ja)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 국자는 크기가 적당해서 사용하기 편리해요.
Focus: 적당해서 (jeok-dang-hae-seo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
국자를 사용해서 스튜를 잘 저어주세요.
Focus: 저어주세요 (jeo-eo-ju-se-yo)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure (subject-object-verb) is common for emphasizing the core aspect of a problem and accessing accurate information.
The order '그녀는 (subject) 복잡한 상황을 (object) 능숙하게 (adverb) 해결하는 (verb modifier) 능력이 있습니다 (main verb phrase)' is a standard way to express someone's ability to handle complex situations skillfully.
This sentence follows a typical Korean subject-verb-object structure, emphasizing environmental protection as an essential task for the future.
국자의 문화적 의미
국자 재료 비교
한정식과 국자
Read this aloud:
한국 전통 국자의 미학적 특징과 실용적인 면에 대해 상세하게 설명해보세요.
Focus: 미학적 특징, 실용적인 면
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
서양 요리 도구와 국자의 차이점을 비교하고, 각 도구의 문화적 배경을 언급하며 발표해보세요.
Focus: 문화적 배경, 차이점
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만약 당신이 새로운 형태의 국자를 디자인한다면, 어떤 기능을 추가하고 싶은지 발표해보세요.
Focus: 새로운 형태, 기능 추가
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Please ladle out the soup.' The order is 'ladle (tool) soup (object) ladle out (verb).'
This sentence means 'I need a ladle.' The order is 'ladle (subject) is needed (verb).'
This sentence means 'I gave soup with a ladle.' The order is 'ladle (tool) soup (object) gave (verb).'
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
국자 (gukja) is the Korean word for a ladle, a basic kitchen tool for serving liquids.
- 국자 is a ladle.
- Used for serving soup or stew.
- A common kitchen utensil.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
cookingの関連語
콩나물
A1Bean sprouts.
쌉쌀하다
A1To be slightly bitter.
버터
A1Butter.
치즈
A1Cheese.
쫄깃하다
A1To be chewy; to be springy.
조리하다
A1To cook or prepare food.
식용유
A1Cooking oil, used for frying, stir-frying, or baking.
바삭하다
A1To be crispy; to be crunchy.
도마
A1Cutting board.
깊게
A2Deeply; to a great depth, used for deep-frying.